Верховным Советом Тувинской АССР
14 декабря 1990 года
В соответствии с Конституцией Республики Тыва и на основании Закона Российской Федерации "О языках народов Российской Федерации" в Республике Тыва обеспечивается свободное развитие и равноправие всех языков представителей наций и народностей, проживающих на ее территории. Свободное развитие и равноправие языков должно служить гарантом гармонизации межнациональных отношений, укрепления дружбы и сотрудничества российских народов, способствовать их культурному и духовному обогащению.
Республика Тыва проявляет государственную заботу о всестороннем развитии национально-русского и русско-национального двуязычия и многоязычия.
Республика Тыва обеспечивает правовые гарантии всех употребляемых в республике языков, свободного развития людей разных национальностей, согласования национальных и межнациональных интересов, способствует дальнейшему развитию национального самосознания, культуры и традиций народов, их духовному обогащению.
В Республике Тыва каждый гражданин имеет право свободного выбора языка общения: настоящий Закон не регламентирует употребление языков в межличностных отношениях, в воинских частях, учреждениях военного типа, а также в религиозных общинах.
Глава I.Общие положения
Тыва и русский языки равноправно употребляются во всех сферах общения, регулируемых законодательством, в том числе на всех предприятиях, в учреждениях и организациях, а также органах власти и управления.
Республика Тыва создает и гарантирует равные возможности для сохранения и развития языков всех народов, проживающих на ее территории.
Глава II.Функционирование языков в органах государственной власти и управления, общественных организациях и на предприятиях
Язык проведения того или иного мероприятия определяется взаимным согласием присутствующих на основе разумной целесообразности, с учетом национального состава присутствующих. При возникновении споров вопрос решается путем голосования.
Участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела, участие в судебных действиях через переводчика и право выступления в суде на родном языке.
Глава III.Язык в сфере образования, науки, культуры и в средствах массовой информации
В общеобразовательных школах, профессионально-технических училищах, средних специальных и высших учебных заведениях тыва и русский языки являются предметами учебной программы и входят в перечень дисциплин, включаемых в документ об окончании учебного заведения.
В то же время предоставляется право школам, с учетом мнения учащихся и родителей, самим определять сроки перевода на русский язык обучения отдельных предметов школьной программы.
Глава IV.Наименование населенных пунктов, имена собственные. Знаки и информация
Наименования населенных пунктов, улиц, площадей, дорожные указатели оформляются на тыва и русском языках.
Названия учреждений, предприятий, организаций и их структурных подразделений даются на тыва и русском, а при необходимости - на других языках.
Тексты бланков, вывесок, объявлений, официальной рекламы, прейскурантов, ценников и другой информации пишутся на тыва и русском языках, а в местах компактного проживания других национальных групп - на их родном языке.
Этикетки товаров, маркировка, инструкции к товарам, произведенным в республике, должны содержать необходимую информацию на тыва и русском языках.
Все тексты визуальной информации располагаются следующим образом: слева или сверху - текст на тыва языке, справа или снизу - текст на русском языке и выполняются одинаковыми по размерам буквами.
Устная информация, объявления, реклама на автовокзалах, в аэропортах и гостиницах передаются на русском и тыва языках.
Глава V.Правовая защита языков, функционирующих на территории Республики Тыва
Глава VI.Обеспечение, порядок введения и контроль за выполнением закона
Финансирование и реализация программы развития языков осуществляется за счет средств республиканского и районных бюджетов, предприятий и организаций, национально-культурных центров, национальных обществ, землячеств, внешкольных форм обучения, изучения и пропаганды тыва, русского и других языков.
Председатель Верховного Совета
Тувинской АССР
Ч.-Д.ОНДАР
г. Кызыл
14 декабря 1990 года
N 96