-32300: transport error - HTTP status code was not 200

СССР
Соглашение от 30 апреля 1970 года

Соглашение между Правительством СССР и Правительством Чехословацкой Социалистической Республики о сотрудничестве в сооружении двух атомных электростанций в Чехословацкой Социалистической Республике

Принято
Правительством СССР
30 апреля 1970 года,
Правительством Чехословацкой Социалистической Республики
30 апреля 1970 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Чехословацкой Социалистической Республики,
    руководствуясь отношениями дружбы и братской взаимопомощи, и в интересах дальнейшего развития экономического и технического сотрудничества между СССР и ЧССР,
    придавая большое значение использованию атомной энергии в мирных целях для нужд развития народного хозяйства СССР и ЧССР и стремясь к дальнейшему развитию сотрудничества в упомянутой области,
    договорились о нижеследующем:
    Статья 1 Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Чехословацкой Социалистической Республики через свои компетентные организации будут осуществлять сотрудничество в сооружении в Чехословацкой Социалистической Республике двух атомных электростанций общей мощностью около 1700 МВт (электрических), состоящих из четырех блоков с реакторными установками типа ВВЭР мощностью 400 - 440 МВт (электрических) каждый.
    Статья 2 Стороны будут исходить при выполнении своих обязательств из того, что Правительство Чехословацкой Социалистической Республики планирует ввод в эксплуатацию первого блока первой атомной электростанции в 1977 г., второго блока - в 1978 г.; первого блока второй атомной электростанции - в 1979 г., второго блока - в 1980 г.
    Статья 3 В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, компетентные советские организации:
    - выполнят на основе задания на проектирование, согласованного между организациями Сторон, по советским техническим нормам и советским нормам безопасности технический проект и рабочие чертежи первой атомной электростанции в пределах ограды этой электростанции с участием чехословацких организаций в объеме по согласованию между организациями Сторон, при этом технический проект атомной электростанции в части второго контура выполняется на основе технических проектов основного технологического оборудования, разрабатываемого и поставляемого чехословацкими организациями.
    В составе технического проекта будут предусмотрены материалы по ядерной безопасности атомной электростанции:
    - несут ответственность за выполняемые ими проектные работы по электростанции в пределах ограды и осуществляют координацию проектных работ, выполняемых организациями Чехословацкой Стороны;
    - будут поставлять в 1975 - 1979 гг. оборудование для первого контура и некоторое другое оборудование, изделия и материалы для атомных электростанций по спецификациям, согласованным организациями Сторон, и будут нести ответственность за технические характеристики;
    - передадут чехословацким организациям чертежи и технологическую документацию на оборудование, которое будет изготовляться чехословацкими организациями. Передача указанной документации будет осуществляться в соответствии с заключенными контрактами;
    - будут передавать чехословацким организациям технические материалы о применяемых в СССР видах и методах контроля качества оборудования, непосредственно связанного с обеспечением ядерной безопасности. Проверку качества этого оборудования будет осуществлять специальная советская организация по контролю за качеством, при этом будет выдаваться соответствующий документ;
    - командируют в Чехословацкую Социалистическую Республику специалистов для консультаций, проведения авторского надзора за сооружением атомных электростанций, а также для общего технического руководства монтажом, наладкой и пуском ядерной части атомных электростанций и шефмонтажа оборудования, поставляемого из Союза Советских Социалистических Республик, и в случае необходимости, для участия в выполнении особо сложных специальных монтажных работ;
    - примут в СССР чехословацких специалистов для консультаций и согласования технических вопросов, а также примут чехословацких монтажников и эксплуатационников для производственно-технического обучения.
    Статья 4 В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, компетентные чехословацкие организации:
    - передадут советским организациям в сроки по согласованию между организациями Сторон задание на проектирование атомной электростанции, технические проекты оборудования, поставляемого Чехословацкой Стороной, а также исходные и другие данные, необходимые для выполнения проектных работ;
    - выполнят проектные работы по всем вспомогательным сооружениям: водоснабжение, внешние сети и коммуникации, линии электропередачи, автомобильные и железные дороги и другие вспомогательные объекты, а также проектные работы по сооружениям в пределах ограды по перечню, согласованному между организациями Сторон;
    - составят сметную документацию, разработают проекты организации строительства и монтажа и проекты производства строительных и монтажных работ;
    - согласуют проектную документацию с компетентными чехословацкими органами;
    - изготовят и поставят оборудование второго контура, некоторое вспомогательное оборудование первого контура, а также оборудование, приборы, изделия и материалы для атомных электростанций, помимо оборудования, изделий и материалов, которые поставляются советскими организациями в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения, и несут ответственность за их технические характеристики;
    - выполнят строительные, монтажные и наладочные работы по всем сооружениям и объектам, осуществят пуск атомных электростанций.
    Статья 5 По второй атомной электростанции выполнение проектных работ и ответственность за них подлежат согласованию между организациями Сторон в последующем, исходя из дальнейшего расширения объема проектных работ, выполняемых чехословацкими организациями.
    Статья 6 Советские организации будут поставлять в ЧССР ядерное горючее в виде готовых комплектных тепловыделяющих и регулирующих кассет в течение всего периода эксплуатации электростанций за счет поставляемого уранового концентрата из Чехословакии.
    При этом Стороны не исключают возможность в будущем вернуться к рассмотрению этого вопроса в связи с перспективным развитием атомной энергетики в ЧССР.
    Статья 7 Советские организации будут принимать на хранение и для последующей переработки отработанное ядерное горючее, поставленное в Чехословацкую Социалистическую Республику в соответствии с настоящим Соглашением.
    Приемка отработанного ядерного горючего должна осуществляться в соответствии с "Техническими условиями на приемку", которые будут согласованы с компетентными органами Чехословацкой Социалистической Республики.
    Статья 8 Командирование советских специалистов в Чехословацкую Социалистическую Республику для осуществления обязательств Советской Стороны, предусмотренных настоящим Соглашением, будет производиться в соответствии с "Соглашением между Правительством Союза ССР и Правительством Чехословацкой Республики об условиях командирования советских специалистов в ЧСР и чехословацких специалистов в СССР для оказания технической помощи и других услуг", подписанным в Москве 5 сентября 1958 г.
    Статья 9 Прием чехословацких специалистов в Союзе Советских Социалистических Республик для производственно-технического обучения, предусмотренного настоящим Соглашением, будет производиться в соответствии с "Соглашением между Правительством Союза ССР и Правительством Чехословацкой Республики об условиях производственно-технического обучения советских и чехословацких специалистов и рабочих", подписанным в Москве 5 сентября 1958 г.
    Прием в Союзе Советских Социалистических Республик чехословацких специалистов для консультаций, предусмотренных настоящим Соглашением, будет производиться в количестве, по специальностям и на условиях по согласованию компетентных организаций Сторон.
    При этом размер расходов советских организаций, связанных с приемом чехословацких специалистов в СССР для консультаций, будет определяться исходя из ставок, установленных "Соглашением между Правительством Союза ССР и Правительством Чехословацкой Республики об условиях командирования советских специалистов в ЧСР и чехословацких специалистов в СССР для оказания технической помощи и других услуг", подписанным в Москве 5 сентября 1958 г., с учетом квалификации советских специалистов и времени, затраченного ими на консультации.
    Оплата расходов советских организаций, связанных с выполнением обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, будет производиться Чехословацкой Стороной по действующему советско-чехословацкому торговому соглашению с расчетами в переводных рублях в соответствии с Соглашением о многосторонних расчетах в переводных рублях и об организации Международного банка экономического сотрудничества, подписанным в Москве 22 октября 1963 г.
    Статья 11 В связи со строительством атомных электростанций Договаривающиеся Стороны будут изучать возможность более широкой кооперации предприятий обеих Сторон в поставках оборудования атомных электростанций для нужд дальнейшего развития атомной энергетики в ЧССР и в других странах.
    Статья 12 Техническая документация, полученная компетентными организациями Сторон в соответствии с настоящим Соглашением, не будет передаваться физическим и юридическим лицам других государств без согласования между компетентными организациями Союза Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республики.
    Статья 13 Соответствующие советские и чехословацкие организации заключат между собой контракты, в которых будут определены объем и сроки выполнения проектных работ, объем и сроки поставок оборудования, гарантии, цены, количество и специальности советских специалистов, командируемых в ЧССР, количество и специальности чехословацких специалистов, принимаемых в СССР, а такие другие подробные условия оказания технического содействия, предусмотренного в настоящем Соглашении.
    Стороны при заключении контрактов будут учитывать положения Общих условий поставок СЭВ 1968 г.
    Статья 14 Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания.
    Совершено в Праге 30 апреля 1970 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)