-32300: transport error - HTTP status code was not 200

СССР
Государственный стандарт от 01 января 1992 года № ГОСТ 24291-90

ГОСТ 24291-90 Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения

Принят
Государственным комитетом СССР по управлению качеством продукции и стандартам
27 декабря 1990 года
Разработан
Министерством энергетики и электрификации СССР
01 января 1992 года
    ГОСТ 24291-90
    Группа Е00
    МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ И ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
    Термины и определения
    A set of electrical devices and equipment for power
    station and network. Terms and definitions
    МКС 01.040.27
    27.100
    ОКСТУ 0101
    Дата введения 1992-01-01
    ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
    1.РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством энергетики и электрификации СССР
    2.УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 27.12.90 N 3403
    3.Стандарт соответствует международным стандартам МЭК 50(601)-85, МЭК 50(602)-83, МЭК 50(604)-87, МЭК 50(605)-83 в части терминов электрической части электростанции и электрической сети
    4.ВЗАМЕН ГОСТ 24291-80
    5.ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
    Обозначение НТД, на который дана ссылка Номер пункта
    ГОСТ 19431-84 Вводная часть, 1, 2, 4, 6
    ГОСТ 21027-75 Вводная часть, 68

    6.ПЕРЕИЗДАНИЕ
    Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий электрической части электростанции и электрической сети.
    Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации и литературе всех видов, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этой работы.
    Настоящий стандарт должен применяться совместно с ГОСТ 19431 и ГОСТ 21027.
    Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
    Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
    Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие общие терминоэлементы.
    В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера одной статьи.
    Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия, изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
    В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.
    В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов.
    Термины, определения которых по научно-техническому содержанию отличаются от международных, приведены в приложении.
    Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым.
    ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
    1 электростанция; ЭС Энергоустановка, предназначенная для производства электрической энергии, содержащая строительную часть, оборудование для преобразования энергии и необходимое вспомогательное оборудование по ГОСТ 19431 601-03-01*; 602-01-01 de Kraftwerk en power station fr central
    2 линия электропередачи; ЛЭП Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431 601-03-03* de Leitung en electric line fr ligne
    3 (электрическое) распределительное устройство; РУ Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты и соединяющие их сборные шины [секции шин], устройства управления и защиты. Примечание. К устройствам управления относятся аппараты и связывающие их элементы, обеспечивающие контроль, измерение, сигнализацию и выполнение команд 605-01-02** de Schaltstation en switching substation fr poste de sectionnement, poste de coupure
    4 (электрическая) подстанция; ПС Электроустановка, предназначенная для приема, преобразования и распределения электрической энергии, состоящая из трансформаторов или других преобразователей электрической энергии, устройств управления, распределительных и вспомогательных устройств по ГОСТ 19431 605-01-01** de Station (eines Netzes) en substation (of a power system) fr poste (d'un )
    5 электропередача Совокупность линий электропередачи и подстанций, предназначенная для передачи электрической энергии из одного района энергосистемы в другой -
    ___________________ * Здесь и далее в определение МЭК внесено редакционное изменение. ** Здесь и далее научно-техническое содержание определения отличается от определения МЭК (см. приложение).
    6 электрическая сеть Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии по ГОСТ 19431 601-01-02 de en electrical power network fr (sens restreint)
    7 электрическая часть электростанции [электрической сети] Совокупность электрических устройств, входящих в состав электростанции [электрической сети] -
    8 биологическая защита в электроустановке Комплекс мероприятий и устройств для защиты людей и окружающей среды от вредного влияния электромагнитного поля, создаваемого электроустановкой -
    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ (ПОДСТАНЦИИ)
    9 принципиальная электрическая схема электростанции [подстанции] Схема, отображающая состав оборудования и его связи, дающая представление о принципе работы электрической части электростанции [подстанции] -
    10 главная электрическая схема электростанции [подстанции] Схема соединений основного оборудования электрической части электростанции [подстанции] с указанием типов и основных электрических параметров оборудования -
    11 схема заполнения распределительного устройства Схема размещения оборудования и аппаратуры в ячейках и помещениях распределительного устройства -
    12 мнемоническая схема электростанции [подстанции, электрической сети] Совокупность элементов и устройств отображения информации, представляющая в наглядном виде электрическую схему электростанции [подстанции, электрической сети] и состояние коммутационных аппаратов, которой могут быть приданы функции управления 605-03-03 de Funktionsabbild en mimic diagram fr synoptique, tableau synoptique
    13 однолинейная схема электростанции [подстанции] Схема соединений электрической части электростанции [подстанции], в которой многофазные связи показаны для одной фазы 601-02-04 de Einstrich-Netzschema en single-line diagram fr unifilaire d'un
    14 трехлинейная схема электростанции [подстанции] Схема соединений трехфазной электрической части электростанции [подстанции], в которой показаны соединения каждого фазного и нейтрального проводов 601-02-03 de Dreiphasen-Netzschema en three-phase system diagram fr d'un
    15 фаза Проводник, пучок проводников, ввод, обмотка или иной элемент многофазной системы переменного тока, являющийся токоведущим при нормальном режиме работы 601-03-09 de Aussenleiter en phase fr phase
    16 нейтраль Общая точка соединенных в звезду фазных обмоток [элементов] электрооборудования 601-02-22** de Sternpunkt in einem Mehrphasensystem en neutral point in a polyphase system fr point neutre dans un
    17 щит управления электростанции [подстанции]; ЩУ Совокупность пультов и панелей с устройствами управления, контроля, сигнализации и защиты электростанции [подстанции], расположенных в одном помещении 605-03-01(02)** de Steuertafel en control board fr tablеau de conduite
    18 вторичные цепи электростанции [подстанции] Совокупность кабелей и проводов, соединяющих устройства управления, автоматики, сигнализации, защиты и измерения электростанции [подстанции] 605-03-07 de Verdrahtung en secondary wiring fr filerie
    19 вторичная система электростанции [подстанции] Совокупность устройств управления, сигнализации, автоматики, защиты и измерений электростанции [подстанции], связанных между собой вторичными цепями -
    20 собственные нужды электростанции [подстанции]; СН Совокупность вспомогательных устройств и относящейся к ним электрической части, обеспечивающая работу электростанции [подстанции] 602-02-30* de Hilfsaggregate en common auxiliaries fr auxiliaries
    ПОДСТАНЦИИ И РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
    21 открытая подстанция Электрическая подстанция, оборудование которой расположено на открытом воздухе 605-02-16 de Freiluftstation en outdoor substation fr poste
    22 закрытая подстанция Электрическая подстанция, оборудование которой расположено в здании 605-02-15 de Innenraumstation en indoor substation fr poste
    23 встроенная подстанция Электрическая подстанция, занимающая часть здания -
    24 газоизолирующая подстанция Электрическая подстанция, оборудование которой заключено в металлический кожух, заполненный изолирующим газом 605-02-14 de Gasoisolirte metallgekapselte Station en gas insulated metal-enclosed substation fr poste sous enveloppe isolation gazeuse
    25 опорная подстанция Электрическая подстанция, с которой дистанционно управляются другие подстанции электрической сети и контролируется их работа 605-01-14 de Leitstation en master substation fr poste de conduite
    26 трансформаторная подстанция; ТП Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования электрической энергии одного напряжения в энергию другого напряжения с помощью трансформаторов 605-01-03 de Umspannstation en transformer substation fr poste de transformation
    27 преобразовательная подстанция Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования рода тока или его частоты 605-01-07** de Umrichterstation en converter substation fr poste de conversion, station de conversion ()
    28 выпрямительная подстанция Преобразовательная подстанция, предназначенная для преобразования переменного тока в постоянный -
    29 инверторная подстанция Преобразовательная подстанция, предназначенная для преобразования постоянного тока в переменный, изменяемой или фиксированной частоты -
    30 вставка постоянного тока; ВПТ Преобразовательная подстанция, предназначенная для преобразования переменного тока в постоянный и последующего преобразования постоянного тока в переменный исходной или иной частоты -
    31 тяговая подстанция Электрическая подстанция, предназначенная в основном для питания транспортных средств на электрической тяге через контактную сеть 605-01-06 de Bahnunterwerk en traction substation fr sous-station de traction
    32 мачтовая (трансформаторная) подстанция Открытая трансформаторная подстанция, оборудование которой установлено на одной или нескольких oпоpax линии электропередачи, не требующая наземных ограждений 605-02-19* de Maststation en pole-mounted substation fr poste sur poteau
    33 (электрический) распределительный пункт; РП Электрическое распределительное устройство, не входящее в состав подстанции -
    34 присоединение (электрического) распределительного устройства Часть распределительного устройства, относящаяся к трансформатору, генератору или другой цепи 605-02-10* de - en feeder bay fr (sens )
    35 ячейка (электрической) подстанции [распределительного устройства] Часть (электрической) подстанции [распределительного устройства], содержащая всю или часть коммутационной и/или иной аппаратуры одного присоединения 605-02-09 de Feld en bay (of a substation) fr cellule (d'un poste) , champ (B-CH)
    36 переключательный пункт линии электропередачи Электрическое устройство, служащее для изменения схемы линии электропередачи -
    37 открытое распределительное устройство; ОРУ Электрическое распределительное устройство, оборудование которого расположено на открытом воздухе -
    38 закрытое распределительное устройство; ЗРУ Электрическое распределительное устройство, оборудование которого расположено в помещении -
    39 комплектное распределительное устройство; КРУ Электрическое распределительное устройство, состоящее из шкафов или блоков со встроенным в них оборудованием, устройствами управления, контроля, защиты, автоматики и сигнализации, поставляемое в собранном или подготовленном для сборки виде. Примечание. Комплектное распределительное устройство может выполняться, например, как комплектное распределительное устройство для наружной установки (КРУН); как комплектное распределительное устройство с элегазовой изоляцией (КРУЭ) и проч. 605-02-17* de Kompaktstation en kiosk substation fr poste en cabine, poste compact
    40 комплектная трансформаторная подстанция; КТП Подстанция, состоящая из шкафов или блоков со встроенным в них трансформатором и другим оборудованием распределительного устройства, поставляемая в собранном или подготовленном для сборки виде -
    41 система (сборных) шин; СШ Комплект элементов, связывающих между собой все присоединения электрического распределительного устройства 605-02-02* de Sammelschiene en busbars fr jeu de barres (omnibus)
    42 рабочая система (сборных) шин Система сборных шин, к которой в нормальном режиме подключены все присоединения электрического распределительного устройства 605-02-03* de Hauptsammelschiene en main busbar fr jeu de barres principal
    43 обходная система (сборных) шин Система сборных шин, предназначенная для переключения на нее присоединений на время ремонта их коммутационного или другого оборудования 605-02-05* de Umgehungssammelschiene en transfer busbar fr jeu de barres de transfert
    44 секция (системы сборных) шин Часть системы сборных шин, отделенная от другой ее части коммутационным аппаратом 605-02-08* de Sammelschienenabschnitt en busbar section fr d'un jeu de barres
    45 секционированная система (сборных) шин Система сборных шин, состоящая из нескольких секций 605-02-06, 605-02-07* de Sammelschiene mit en switchable busbar fr jeu de barres
    46 резервная система (сборных) шин Система сборных шин, используемая для замены рабочей системы шин при ее ремонте или повреждении 605-02-04* de Hilfssammelschiene en reserve busbar fr jeu de barres de
    47 заземлитель Проводник [электрод] или совокупность электрически соединенных между собой проводников, находящихся в надежном соприкосновении с землей или ее эквивалентом 604-04-03 de Erder en earth electrode, ground electrode (USA) fr de terre, prise de terre
    48 заземляющий проводник Проводник, соединяющий заземляемые части с заземлителем 604-04-06* de Erdungsleitung en earth conductor, ground conductor fr conducteur de terre
    49 заземляющее устройство Совокупность электрически соединенных заземлителя и заземляющих проводников 604-04-02* de Erdungsanlage en earthing system, grounding system (USA) fr installation de mise la terre
    50 заземление Преднамеренное электрическое соединение какой-либо части электроустановки с заземляющим устройством 604-04-01 de Erden en to earth (equipment, an installation or a system), to ground (USA) fr mettre la terre (un appareil, une installation ou un )
    ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ
    51 воздушная линия электропередачи; ВЛ Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов 601-03-04 de Freileitung en overhead line fr ligne
    52 кабельная линия электропередачи; КЛ Линия электропередачи, выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы, на кабельные конструкции 601-03-05 de Kabel en underground cable fr ligne souterraine
    53 газоизолированная линия электропередачи Линия электропередачи, токоведущие части которой заключены в металлический кожух, заполненный изолирующим газом 601-03-06 de Gassisolirte Leitung en gas insulated line fr ligne isolation gazeuse
    54 одноцепная линия электропередачи Линия электропередачи, имеющая один комплект фазных или разнополярных электрических проводов -
    55 двухцепная линия электропередачи Линия электропередачи, имеющая два комплекта фазных или разнополярных электрических проводов -
    56 многоцепная линия электропередачи Линия электропередачи, имеющая более двух комплектов фазных или разнополярных электрических проводов -
    57 комбинированная линия электропередачи Линия электропередачи, на опорах которой подвешено несколько комплектов фазных или разнополярных проводов разных номинальных напряжений -
    58 компактная линия электропередачи Линия электропередачи с большим, чем традиционно, расщеплением фаз более сближенных между собой, расстояние между которыми может фиксироваться изолирующими распорками -
    59 радиальная линия электропередачи Линия электропередачи, в которую электрическая энергия поступает только с одной стороны 601-02-09 de Stichleitung en radial feeder fr (ligne en) antenne
    60 магистральная линия электропередачи Линия электропередачи, от которой отходит несколько ответвлений 601-02-11 de Hauptleitung en tapped line fr -
    61 ответвление (от линии электропередачи) Линия электропередачи, присоединенная одним концом к другой линии электропередачи в промежуточной точке 601-02-10* de Abzweigleitung en branch line fr (ligne en)
    62 полюс сети постоянного тока Проводник, пучок проводников или иной элемент электрической сети постоянного тока, являющийся токоведущим при нормальной работе 601-03-12* de Pol (in einem Gleichstromnetz) en pole (of a d.c. system) fr pole (d'un tension continue)
    63 расщепленная фаза Фаза линии электропередачи, выполненная несколькими проводами, расположенными на определенном расстоянии один от другого -
    64 токопровод Устройство, выполненное в виде шин или проводов с изоляторами и поддерживающими конструкциями, предназначенное для передачи и распределения электрической энергии в пределах электростанции, подстанции или цеха -
    65 грозозащитный трос Проводник, заземленный непосредственно или через искровые промежутки, расположенный над фазными проводами воздушной линии электропередачи или подстанции и предназначенный для защиты их от повреждений молнией 604-03-48* de Erdseil en overhead earth wire ground-wire (USA) fr de garde
    66 транспозиция (линии электропередачи) Перемена взаимного расположения фаз линии электропередачи с целью компенсации электромагнитной несимметрии линии электропередачи -
    67 шаг транспозиции (линии электропередачи) Длина участка линии электропередачи между двумя последовательными пунктами транспозиции -
    68 межсистемная связь (энергосистем) Одна или несколько линий электропередачи, непосредственно соединяющие разные энергосистемы по ГОСТ 21027 601-01-11* de Verbund en interconnection (of power system) fr interconnecxion (de )
    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СЕТИ
    69 системообразующая электрическая сеть Электрическая сеть высших классов напряжения, обеспечивающая надежность и устойчивость энергосистемы как единого объекта -
    70 распределительная электрическая сеть Электрическая сеть, обеспечивающая распределение электрической энергии между пунктами потребления -
    71 радиальная электрическая сеть Электрическая сеть, состоящая из радиальных линий, передающих электрическую энергию от одного источника питания 601-02-15 de Strahlennetz en radial system fr radial
    72 замкнутая электрическая сеть Электрическая сеть, каждая линия электропередачи которой входит хотя бы в один замкнутый контур -
    73 воздушная электрическая сеть Электрическая сеть, имеющая только воздушные линии электропередачи 601-03-07 de Freileitungsnetz en overhead system fr
    74 кабельная электрическая сеть Электрическая сеть, имеющая только кабельные линии электропередачи 601-03-08 de Kabelnetz en underground system fr souterrain
    75 смешанная электрическая сеть Электрическая сеть, имеющая воздушные и кабельные линии электропередачи -
    76 электрическая сеть собственных нужд Электрическая сеть, предназначенная для обеспечения питания электрической энергией установок собственных нужд электростанции или подстанции -
    77 сеть оперативного тока Электрическая сеть переменного или постоянного тока, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии, используемой в целях управления, автоматики, защиты и сигнализации электростанции [подстанции] -
    78 контактная электрическая сеть Совокупность линий электропередачи, предназначенная для питания транспортных средств на электрической тяге через непосредственный контакт с токоприемником -
    79 сечение электрической сети Совокупность линий электропередачи, характеризующая суммарную пропускную способность определенного района электрической сети -
    80 электрическая сеть с изолированной нейтралью Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого не присоединены к заземляющим устройствам или присоединены к ним через устройства измерения, защиты, сигнализации с большим сопротивлением 601-02-24 de Netz mit isolirtem Sternpunkt en isolated neutral system fr neutre
    81 электрическая сеть с заземленной нейтралью Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого, все или часть из них, соединены с заземляющими устройствами непосредственно или через устройство с малым сопротивлением по сравнению с сопротивлением нулевой последовательности сети 601-02-25** de Netz mit starrer Sternpunkterdung en impedance earthed (neutral) system fr neutre directement la terre
    82 коэффициент замыкания на землю Отношение наибольшего фазного напряжения в месте металлического замыкания на землю к напряжению в той же точке при отсутствии замыкания 604-03-06* de Erdfehlerfactor en earth fault factor fr facteur de la terre
    83 электрическая сеть с эффективно заземленной нейтралью Электрическая сеть, в которой коэффициент замыкания на землю не превышает нормируемого значения -
    84 электрическая сеть с компенсированной нейтралью Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого, все или часть из них, заземлены через дугогасящие реакторы 601-02-27* de Netz; Netz mit Erdschlusskompensation en resonant earthed (neutral) system fr par bobine d'extinction
    85 глубокий ввод Система электроснабжения потребителя от электрической сети высшего класса напряжения, характеризуемая наименьшим числом ступеней трансформации -
    86 электропроводка Совокупность проводов и кабелей с относящимися к ним креплениями, установочными и защитными деталями, проложенные по поверхности или внутри строительных конструктивных элементов зданий и сооружений -

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
    ввод глубокий 85
    ВЛ 51
    ВПТ 30
    вставка постоянного тока 30
    заземление 50
    заземлитель 47
    защита в энергоустановке биологическая 8
    ЗРУ 38
    КЛ 52
    коэффициент замыкания на землю 82
    КРУ 39
    КТП 40
    линия электропередачи 2
    линия электропередачи воздушная 51
    линия электропередачи газоизолированная 53
    линия электропередачи двухцепная 55
    линия электропередачи кабельная 52
    линия электропередачи комбинированная 57
    линия электропередачи компактная 58
    линия электропередачи магистральная 60
    линия электропередачи многоцепная 56
    линия электропередачи одноцепная 54
    линия электропередачи радиальная 59
    ЛЭП 2
    нейтраль 16
    нужды подстанции собственные 20
    нужды электростанции собственные 20
    ОРУ 37
    ответвление 61
    ответвление от линии электропередачи 61
    подстанция 4
    подстанция встроенная 23
    подстанция выпрямительная 28
    подстанция газоизолированная 24
    подстанция закрытая 22
    подстанция инверторная 29
    подстанция мачтовая 32
    подстанция опорная 25
    подстанция открытая 21
    подстанция преобразовательная 27
    подстанция трансформаторная 26
    подстанция трансформаторная комплектная 40
    подстанция трансформаторная мачтовая 32
    подстанция тяговая 31
    подстанция электрическая 4
    полюс сети постоянного тока 62
    присоединение распределительного устройства 34
    присоединение электрического распределительного устройства 34
    проводник заземляющий 48
    ПС 4
    пункт линии электропередачи переключательный 36
    пункт распределительный 33
    пункт распределительный электрический 33
    РП 33
    РУ 3
    связь межсистемная 68
    связь энергосистем межсистемная 68
    секция системы сборных шин 44
    секция шин 44
    сеть оперативного тока 77
    сеть с заземленной нейтралью электрическая 81
    сеть с изолированной нейтралью электрическая 80
    сеть с компенсированной нейтралью электрическая 84
    сеть собственных нужд электрическая 76
    сеть с эффективно заземленной нейтралью электрическая 83
    сеть электрическая 6
    сеть электрическая воздушная 73
    сеть электрическая замкнутая 72
    сеть электрическая кабельная 74
    сеть электрическая контактная 78
    сеть электрическая радиальная 71
    сеть электрическая распределительная 70
    сеть электрическая системообразующая 69
    сеть электрическая смешанная 75
    сечение электрической сети 79
    система сборных шин 41
    система сборных шин обходная 43
    система сборных шин рабочая 42
    система сборных шин резервная 46
    система сборных шин секционированная 45
    система шин 41
    система шин обходная 43
    система шин рабочая 42
    система шин резервная 46
    система шин секционированная 45
    система подстанции вторичная 19
    система электростанции вторичная 19
    СН 20
    схема заполнения распределительного устройства 11
    схема подстанции мнемоническая 12
    схема подстанции однолинейная 13
    схема подстанции трехлинейная 14
    схема подстанции электрическая главная 10
    схема подстанции электрическая принципиальная 9
    схема электрической сети мнемоническая 12
    схема электростанции мнемоническая 12
    схема электростанции однолинейная 13
    схема электростанции трехлинейная 14
    схема электростанции электрическая главная 10
    схема электростанции электрическая принципиальная 9
    СШ 41
    токопровод 64
    ТП 26
    транспозиция 66
    транспозиция линии электропередачи 66
    трос грозозащитный 65
    устройство заземляющее 49
    устройство распределительное 3
    устройство распределительное закрытое 38
    устройство распределительное комплектное 39
    устройство распределительное открытое 37
    устройство распределительное электрическое 3
    фаза 15
    фаза расщепленная 63
    цепи подстанции вторичные 18
    цепи электростанции вторичные 18
    часть электрической сети электрическая 7
    часть электростанции электрическая 7
    шаг транспозиции 67
    шаг транспозиции линии электропередачи 67
    щит управления подстанции 17
    щит управления электростанции 17
    ЩУ 17
    электропередача 5
    электропроводка 86
    электростанция 1
    ЭС 1
    ячейка подстанции 35
    ячейка распределительного устройства 35
    ячейка электрической подстанции 35

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
    Abzweigleitung 61
    Aussenleiter 15
    Bahnunterwerk 31
    Dreiphasen-Netzschema 14
    Eintrich-Netzschema 13
    6
    Erden 50
    Erder 47
    Erdfehlerfactor 82
    Erdseil 65
    Erdungsanlage 49
    Erdungsleiter 48
    Feld 35
    Freileitung 51
    Freileitungnetz 73
    Freiluftstation 21
    Funktionsabbild 12
    gasisolirte Leitung 53
    gasisolirte metallgekapselte Station 24
    Netz 84
    Hauptleitung 60
    Hauptsammelschiene 42
    Hilfsaggregate 20
    Hilfssammeischiene 46
    Innenraumstation 22
    Kabel 52
    Kabelnetz 74
    Kompaktstation 39
    Kraftwerk 1
    Leitstation 25
    Leitung 2
    Maststation 32
    Netz mit Erdschlusskompensation 84
    Netz mit isolirtem Sternpunkt 80
    Netz mit starrer Sternpunkterdung 81
    Pol (in einem Gleichstromnetz) 62
    Sammelschiene 41
    Sammelschieneabschnitt 44
    Schaltstation 3
    Station (eines Netzes) 4
    Sternpunkt in einem Mehrphasensystem 16
    Steuertafel 17
    Stichleitung 59
    Strahlennetz 71
    Umgehungssammelschiene 43
    Umrichterstation 27
    Umspannstation 26
    Verbund 68
    Verdrahtung 18

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
    bay (of a substation) 35
    branch line 61
    busbars 41
    busbar section 44
    common auxiliaries 20
    control board 17
    converter substation 27
    earth conductor 48
    earth electrode 47
    earth fault factor 82
    earthing system 49
    electric line 2
    electrical power network 6
    feeder bay 34
    gas insulated line 53
    gas insulation metal-enclosed substation 24
    ground conductor 48
    ground electrode (USA) 47
    grounding system (USA) 49
    ground-wire (USA) 65
    impedance earthed (neutral) system 81
    indoor substation 22
    interconnection (of power system) 68
    isolated neutral system 80
    kiosk substation 38
    main busbar 42
    master substation 25
    mimic diagram 12
    neutral point in a polyphase system 16
    outdoor substation 21
    overhead earth wire 65
    overhead line 51
    overhead system 73
    phase 15
    pole (of a d.c. system) 62
    pole-mounted substation 32
    power station 1
    radial feeder 59
    radial system 71
    reserve busbar 46
    resonant earthed (neutral) system 84
    secondary wiring 18
    single-line diagram 13
    substation (of a power system) 4
    switchable busbar 45
    switching substation 3
    tapped line 61
    three-phase system diagram 14
    to earth (equipment, an installation or a system) 50
    to ground (USA) 50
    traction substation 31
    transfer busbar 43
    transformer substation 26
    underground cable 52
    underground system 74

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
    auxiliaries 20
    de garde 65
    cellule (d'un poste) 35
    centrale 1
    champ (B-CH) 35
    conducteur de terre 48
    34
    de terre 47
    facteur de la terre 82
    filerie 18
    installation de mise la terre 49
    interconnecxion (de ) 68
    jeu de barres (omnibus) 41
    jeu de barres de 46
    jeu de barres de transfert 43
    jeu de barres principal 42
    jeu de barres 45
    ligne 51
    ligne isolation gazeuse 53
    ligne 2
    (ligne en) antenne 59
    (ligne en) 61
    ligne souterraine 52
    mettre la terre (un appareil, une installation ou un ) 50
    phase 15
    point neutre dans un 16
    pole (d'un tension continue) 62
    poste compact 39
    poste de conduite 25
    poste de conversion 27
    poste de coupure 3
    poste de sectionnement 3
    poste de transformation 26
    poste (d'un ) 4
    poste en cabine 39
    poste 21
    poste 22
    poste sous enveloppe isolation gazeuse 24
    poste sur poteau 32
    prise de terre 47
    73
    80
    neutre directement la terre 81
    par bobine d'extinction 84
    (sens restreint) 6
    souterrain 74
    radial 71
    synoptique 12
    d'un 14
    unifilaire d'un 13
    sous-station de traction 31
    station de conversion () 27
    tableau de conduite 17
    tableau synoptique 12
    35
    troncon d'un jeu de barres 44

    ПРИЛОЖЕНИЕ
    Справочное
    ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОТОРЫХ ПО НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ СОДЕРЖАНИЮ
    ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ МЕЖДУНАРОДНЫХ (ПУБЛИКАЦИЯ МЭК 50(601-605))
    Термин по настоящему стандарту Номер термина и определение в публикации МЭК Причина отличия
    3 (электрическое) распределительное устройство; РУ МЭК 605-01-02 "Электроустановка, имеющая коммутационную аппаратуру и обычно сборные шины, но не имеющая силовых трансформаторов" Обеспечено по аналогии с терминами 1 и 2 единообразие терминосистемы; в определение введены существенные признаки
    4 (электрическая) подстанция; ПС МЭК 605-01-01 "Часть системы энергоснабжения, к месту нахождения которой подходят питающие и распределительные линии, включающая электрические аппараты и помещения для их размещения и могущая включать трансформаторы. Содержит обычно также средства обеспечения надежности и регулирования работы (например, защитные устройства)" Обеспечено по аналогии с терминами 1 и 2 единообразие терминосистемы; в определение введены существенные признаки
    16 нейтраль МЭК 601-02-22 "Общая точка соединенных в звезду силового или заземляющего трансформатора на подстанции" Нейтраль имеется у оборудования, не содержащего обмоток, например, шунтовая конденсаторная батарея, резисторы
    17 щит управления электростанции [подстанции]; ЩУ МЭК 605-03-01 [02] "Пульт [щит] управления, на которых смонтированы устройства управления и контроля работы подстанции или системы" На крупных объектах, например, электростанциях щит управления образует именно совокупность пультов и панелей, но не всех, а локально расположенных
    27 преобразовательная подстанция МЭК 605-01-07 "Подстанция, имеющая преобразователи, основным назначением которой является преобразование переменного тока в постоянный или наоборот" Вставки постоянного тока соединяют две энергосистемы, работающие с разными частотами, и являются видом преобразовательных ПС
    31 электрическая сеть с заземленной нейтралью МЭК 601-02-25 "Электрическая сеть, в которой нейтраль (нейтрали) непосредственно соединена (соединены) с землей" Учтена конструктивная схема заземления нейтрали в большинстве случаев

    Текст документа сверен по:
    официальное издание
    Энергетика. Термины и определения:
    Сб. стандартов. - М.: Стандартинформ, 2005