-32300: transport error - HTTP status code was not 200

СССР
Государственный стандарт от 01 июля 1989 года № ГОСТ 27744-88

ГОСТ 27744-88 Изоляторы. Термины и определения

Принят
Государственным комитетом СССР по стандартам
21 июня 1988 года
    ГОСТ 27744-88
    Группа Е00
    МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
    ИЗОЛЯТОРЫ
    Термины и определения
    Insulators. Terms and definitions
    МКС 01.040.29
    29.080.10
    ОКСТУ 3493
    Дата введения 1989-07-01
    ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
    1.ВНЕСЕН Министерством электротехнической промышленности СССР
    2.Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 21.06.88 N 2045 стандарт Совета Экономической Взаимопомощи СТ СЭВ 1134-78 "Изоляторы. Термины и определения" введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта СССР с 01.07.89
    3.В стандарт введен международный стандарт МЭК 50(471)-1984
    4.ПЕРЕИЗДАНИЕ
    Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий изоляторов, предназначенных для электротехнических и электроэнергетических устройств и установок.
    Термины, относящиеся к элементам арматуры линейных изоляторов, по ГОСТ 17613-80.
    Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.
    1.Стандартизованные термины с определениями приведены в табл.1.
    Таблица 1
    Термин Определение
    Общие термины
    1. Изолятор D. Isolator Е. Insulator F. Isolateur Электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами
    2. Изоляционная часть D. Часть изолятора, состоящая из электроизоляционного материала
    3. Арматура изолятора D. Armierugsteil Е. Fixing device F. Dispositif de fixation Часть изолятора, предназначенная для механического крепления к электроустановкам или объектам
    4. Аппаратный изолятор D. Apparateisolator Изолятор, предназначенный для работы в электротехнических устройствах
    5. Линейный изолятор D. Freileitungsisolator Изолятор, предназначенный для работы на линиях электропередач и на электрических станциях
    6. Изолятор типа А D. Isolator Тур A nichtdurchschlagbarer Isolator Изолятор, у которого длина кратчайшего пробивного промежутка в твердом электроизоляционном материале равна или больше половины кратчайшего расстояния по наружной поверхности изолятора
    7. Изолятор типа В D. Isolator Тур В durchschlagbarer Isolator Изолятор, у которого длина кратчайшего пробивного промежутка в твердом электроизоляционном материале меньше половины кратчайшего расстояния по наружной поверхности изолятора
    8. Грязестойкий изолятор D. Isolator Verschmut-zungsgebiete E. Antipollution-type insulator F. Isolateur de tipe antipollution Изолятор, предназначенный для использования в районах, содержащих различного рода загрязнения в атмосфере
    9. Изолятор с полупроводящей глазурью D. Isolator teilweise halbleitend glasiert Изолятор, поверхность изоляционных частей которого частично покрыта полупроводящей глазурью Примечание. Полупроводящая глазурь - это глазурь с удельным поверхностным сопротивлением 10-10 Ом
    10. Стабилизированный изолятор D. Isolator halbleitend glasiert E. Stabilized insulator F. Isolateur Изолятор, у которого вся поверхность изоляционных частей имеет полупроводящее покрытие с различным удельным поверхностным сопротивлением
    11. Длина пути утечки изолятора D. E. Creepage distance F. Ligne de fuite Кратчайшее расстояние или сумма кратчайших расстояний по контуру наружной изоляционной поверхности между частями, находящимися под разными электрическими потенциалами Примечание. Кратчайшее расстояние, измеренное по поверхности цементного шва или токопроводящего соединительного материала, не является составной частью длины пути утечки. Если на часть изоляционной поверхности наносят полупроводящую глазурь, то эту часть следует рассматривать как эффективную изоляционную поверхность, а кратчайшее расстояние по ней включать в длину пути утечки
    12. Изогнутость изолятора D. des Isolators Е. Camber of an insulators F. propre d'un isolateur Максимальное отклонение между теоретической осью изолятора и реальной осью, проходящей через центры поперечных сечений изолятора без нагрузки
    13. Изогнутость изолятора под нагрузкой D. Auslenkung unter Last E. Deflection under bending load F. sous charge de flexion Смещение точки на изоляторе, измеренное перпендикулярно его оси, под воздействием нагрузки, прилагаемой перпендикулярно оси
    14. Механическая разрушающая сила D. Mechanische Bruchkraft Наименьшее значение силы, приложенной к изолятору в определенных условиях, при которой он разрушается
    15. Электромеханическая разрушающая сила D. Elektromechanische Bruchkraft Наименьшее значение силы, приложенной к изолятору в определенных условиях и находящемуся под действием разности электрических потенциалов, при которой он разрушается
    16. Тело изолятора D. Isolatorstrunk, Wandung des Isolators E. Core of an insulator F. d'un isolateur Основа изоляционной части изолятора, обеспечивающая его электрическую и механическую прочность
    17. Ребро изолятора D. Rippe des Isolators, Schirm des Isolators E. Shed of an insulator F. Ailette d'un isolateur Кольцевой или винтовой выступ на теле изолятора, предназначенный для увеличения длины пути утечки тока с целью повышения электрических характеристик Примечание. Ребро изолятора в нижней его части может иметь развитую поверхность
    18. Изолятор со сплошным телом D. Vollkernisolator Изолятор, тело которого состоит из однородного электроизоляционного материала без полости
    19. Полость изолятора D. Hohlraum des Isolators Пространство, ограниченное телом изолятора
    20. Перегородка изолятора D. Trennwand des Isolators Часть тела изолятора, разделяющая его полости
    21. Вылет ребра изолятора D. Rippenausladung, Schirmausladung Кратчайшее расстояние между наружной поверхностью тела изолятора и соосно расположенной поверхностью, проведенной через наиболее удаленные точки ребра
    22. Капельница ребра изолятора D. Tropfkante Часть ребра изолятора, предназначенная для защиты от затекания воды на нижнюю поверхность ребра
    23. Головка изолятора D. Kopf des Isolators Верхняя часть тела изолятора, на которой крепится электрический провод или арматура
    24. Паз изолятора D. Nut des Isolators Углубление на теле изолятора
    25. Шейка изолятора D. Hals des Isolators Кольцевое углубление с закругленным профилем, находящееся под головкой изолятора и предназначенное для укладки и крепления электрического провода
    Проходные изоляторы
    26. Проходной изолятор D. E. Bushing F. Изолятор, предназначенный для провода токоведущих элементов через стенку, имеющую другой электрический потенциал
    27. Проходной изолятор без токопровода* ________________ * См. приложение. -
    D. ohne Stromleiter E. Draw lead bushing
    28. Проходной изолятор с токопроводом* ________________ * См. приложение. D. mit Stromleiter Проходной изолятор, имеюий токоведущий элемент, механически соединенный с изоляционной частью
    29. Ввод* ________________ * См. приложение. Проходной изолятор, имеющий внутреннюю изоляцию из жидкого, твердого, газообразного диэлектрического материала или их комбинации
    30. Ввод, наполненный изоляционной жидкостью D. mit einer E. Liquid-filled bushing F. remplissage d'un liquide Ввод, в котором пространство между внутренней поверхностью покрышки и основной твердой изоляцией заполнено изоляционной жидкостью
    31. Ввод с жидкой изоляцией Е. Liquid-insulated bushing F. isolation liquide Ввод, основной изоляцией которого является изоляционная жидкость
    32. Ввод, работающий в изоляционной жидкости -
    33. Ввод, наполненный изоляционным газом Е. Gas-filled bushing F. remplissage de gaz Ввод, в котором пространство между внутренней поверхностью покрышки и основной твердой изоляцией заполнено газом (отличающимся от окружающего воздуха) под давлением, большим атмосферного или равным ему
    34. Ввод с газовой изоляцией Е. Gas-insulated bushing F. isolation gazeuse Ввод, в котором основной изоляцией является газ (отличающийся от окружающего воздуха) под давлением, большим атмосферного или равным ему
    35. Ввод, работающий в изоляционном газе -
    36. Ввод с бумажно-масляной изоляцией D. mit Е. Oil impregnated paper bushing F. en papier d'huile Ввод, в котором основная изоляция состоит из бумаги, пропитанной изоляционной жидкостью Примечание. Бумага, в основном, пропитывается трансформаторным маслом
    37. Ввод с бумажной изоляцией, склеенной смолой D. mit Papierisolation verklebt mit Harz E. Resin bonded paper bushing F. en papier enduit de Ввод, в котором основная изоляция состоит из бумаги, склеенной смолой
    38. Ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой D. mit Papierisolation mit Harz E. Resin impregnated paper bushing F. en papier Ввод, в котором основная изоляция состоит из бумаги, пропитанной смолой
    39. Ввод с литой изоляцией D. mit Giessharzisolation E. Cast insulation bushing F. en Ввод, в котором основная изоляция состоит из литьевого органического материала Примечание. Ввод может быть с неорганическим наполнителем или без него
    40. Ввод с комбинированной изоляцией D. mit kombinierter Isolation E. Composite bushing F. isolation composite Ввод, в котором основная изоляция состоит из нескольких, коаксиально расположенных слоев, выполненных из различных изоляционных материалов
    41. Конденсаторный ввод D. E. Capacitance graded bushing F. condensateur, capacitive Ввод, в котором основная изоляция состоит из последовательно расположенных цилиндрических конденсаторов для обеспечения соответствующего распределения электрического поля Примечание. Конденсаторы могут быть с проводящими или полупроводящими обкладками
    42. Проходной изолятор для работы в помещении* ________________ * См. приложение. D. Innenanlagen E. Indoor bushing F. Изолятор, оба конца которого предназначены для работы в помещении или под навесом в соответствии с заданными условиями
    43. Проходной изолятор для работы на открытом воздухе* ________________ * См. приложение. D. Aussenanlagen E. Outdoor bushing F. -
    44. Проходной изолятор для работы в помещении и на открытом воздухе D. Innen und Aussenanlagen E. Outdoor-indoor bushing F. Изолятор, один конец которого предназначен для работы в помещении или под навесом, а другой - на открытом воздухе
    45. Погружной проходной изолятор для работы в помещении D. Eingetauchte Innenanlagen, E. Indoor-immersed bushing F. Изолятор, один конец которого предназначен для работы в помещении или под навесом, а другой - в изоляционной жидкой или газообразной среде
    46. Погружной проходной изолятор для работы на открытом воздухе* ________________ * См. приложение. D. Eingetauchte Aussenanlagen, E. Outdoor-immersed bushing F. Изолятор, один конец которого предназначен для работы на открытом воздухе, а другой - в изоляционной жидкой или газообразной среде
    47. Проходной изолятор полностью погружной D. eingetauchte E. Completely immersed bushing F. totalement Изолятор, оба конца которого предназначены для работы в изоляционной жидкой или газообразной среде
    Опорные изоляторы
    48. Опорный изолятор F. Изолятор, используемый в качестве жесткой опоры для электротехнического устройства или отдельных его частей
    49. Стержневой опорный изолятор* ________________ * См. приложение D. E. Cylindrical post insulator F. Support isolant cylindrique Опорный изолятор со сплошным телом в форме цилиндрического или усеченного конуса, неподвижно соединенным с арматурой
    50. Штыревой опорный изолятор* ________________ * См. приложение D. E. Pedestal post insulator F. Support isolant capot et embase Опорный изолятор, состоящий из одной или нескольких изоляционных частей с ребрами, постоянно соединенными между собой и арматурой в виде колпака и штыря
    51. Опорный изолятор для работы в помещении* ________________ * См. приложение D. Innenanlagen Е. Indoor post insulator F. Support isolant Опорный изолятор, предназначенный для работы в помещении или под навесом в соответствии с заданными условиями
    52. Опорный изолятор для работы на открытом воздухе* ________________ * См. приложение D. Aussenanlagen Е. Outdoor post insulator F. Support isolant -
    53. Колонка изоляторов D. Устройство, состоящее из нескольких последовательно установленных и жестко соединенных между собой опорных изоляторов
    54. Изолирующая опора D. Е. Post insulator F. Support isolant Одна или несколько колонок изоляторов, жестко соединенных между собой в сборе с арматурой
    Защитные изоляторы
    55. Защитный изолятор D. Schutzisolator Полый изолятор, предназначенный для использования в качестве изолирующей защитной оболочки электротехнического оборудования
    56. Покрышка* ________________ * См. приложение D. E. Hollow insulator F. Enveloppe isolante Защитный изолятор цилиндрической или конической формы с открытыми торцами
    57. Изолирующий корпус* ________________ * См. приложение D. Защитный изолятор произвольной формы, предназначенный для электротехнических устройств
    Линейные изоляторы
    58. Подвесной изолятор D. Линейный изолятор, предназначенный для подвижного крепления токоведущих элементов к несущим конструкциям или объектам
    59. Тарельчатый изолятор* ________________ * См. приложение D. Kappenisolator E. Cap and pin insulator F. Isolateur capot et tige Подвесной изолятор с арматурой, изоляционная часть которого имеет форму диска, тарелки или колокола
    60. Стержневой подвесной изолятор* ________________ * См. приложение D. E. Long rod insulator F. Isolateur long Подвесной изолятор с телом в форме цилиндра, жестко соединенный с арматурой, расположенной на концах
    61. Гирлянда изоляторов D. Isolatorenkette E. Insulator string F. d'isolateurs Устройство, состоящее из нескольких подвесных изоляторов, подвижно соединенных между собой, подвергающееся воздействию растягивающей силы
    62. Изолирующая подвеска D. Isolierende E. Insulator set F. Одна или несколько гирлянд изолятора, подвижно соединенных между собой в сборе с линейной арматурой и защитными приспособлениями
    63. Поддерживающая подвеска D. Tragkette Изолирующая подвеска, предназначенная для поддерживания токоведущих элементов
    64. Натяжная подвеска D. Abspannkette Е. Shackle insulator F. Isolateur Изолирующая подвеска, предназначенная для натяжения токоведущих элементов
    65. Штыревой линейный изолятор* ________________ * См. приложение D. E. Pin insulator F. Isolateur rigire tige Линейный изолятор, состоящий из изоляционной части с арматурой в виде штыря или крюка. Примечание. Изоляционная часть может состоять из одной или нескольких соединенных вместе деталей
    66. Стержневой линейный изолятор* ________________ * См. приложение D. Линейный изолятор со сплошным телом в форме цилиндра или усеченного конуса, неподвижно соединенным с арматурой
    67. Фиксаторный изолятор D. Fahrleitungsisolator Стержневой изолятор, предназначенный для подвижного или неподвижного крепления токоведущих элементов контактных сетей
    68. Орешковый изолятор* ________________ * См. приложение D. Isolierei Изолятор, имеющий пазы или отверстия, расположенные под углом 90° один относительно другого, предназначенные для крепления электрических проводов
    69. Анкерный изолятор E. Strain insulator F. Noix d'ancrage Изолятор, вмонтированный в опорную конструкцию, предназначенный для ее изоляции и устранения тока утечки Примечание. Опорной конструкцией может быть опора с распоркой
    Арматура изоляторов
    70. Фланец изолятора D. Fussarmatur, Flansch Арматура изолятора, имеющая сквозные отверстия, предназначенные для крепления токоведущего элемента, крепления к фланцу другого изолятора или объекту
    71. Колпак изолятора D. Kopfarmatur, Flansch Арматура изолятора, имеющая глухие отверстия с резьбой, предназначенная для крепления токоведущего элемента, крепления к арматуре другого изолятора или объекту
    72. Штырь изолятора D. Нижняя арматура штыревого изолятора, один конец которой закреплен в его теле
    73. Вставка изолятора D. Innenarmierungsteil Арматура опорного изолятора, закрепленная в его теле и предназначенная для крепления токоведущего элемента или крепления изолятора к объекту
    74. Шапка изолятора D. Kappe Арматура подвесного изолятора, предназначенная для подвижного крепления его к другому изолятору или объекту
    75. Стержень тарельчатого изолятора D. Арматура тарельчатого изолятора, расположенная в его теле, имеющая на конце сферическую головку, предназначенную для подвижного соединения с другим изолятором или объектом
    76. Окружность по крепежным отверстиям арматуры D. Lochkreis des Armierungsteiles Окружность в арматуре изолятора, проходящая через центры отверстий
    77. Переходная плита арматуры изолятора D. Anpassunsplatte Металлическая плита с двумя или более крепежными отверстиями, расположенными на окружностях различных диаметров, предназначенная для соединения изоляторов, имеющих различную арматуру

    2.Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов - синонимов стандартизованного термина не допускается.
    2.1.Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значение используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
    2.2.В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено и в графе "Определение" поставлен прочерк.
    2.3.В табл.1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты для ряда стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е), французском (F) языках.
    3.Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов приведены в табл.2-5.
    Таблица 2
    Алфавитный указатель терминов на русском языке
    Термин Номер термина
    Арматура изолятора 3
    Ввод 29
    Ввод конденсаторный 41
    Ввод, наполненный изоляционной жидкостью 30
    Ввод, наполненный изоляционным газом 33
    Ввод, работающий в изоляционном газе 35
    Ввод, работающий в изоляционной жидкости 32
    Ввод с бумажно-масляной изоляцией 36
    Ввод с бумажной изоляцией, склеенной смолой 37
    Ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой 38
    Ввод с газовой изоляцией 34
    Ввод с жидкой изоляцией 31
    Ввод с комбинированной изоляцией 40
    Ввод с литой изоляцией 39
    Вставка изолятора 73
    Вылет ребра изолятора 21
    Гирлянда изоляторов 61
    Головка изолятора 23
    Длина пути утечки изолятора 11
    Изогнутость изолятора 12
    Изогнутость изолятора под нагрузкой 13
    Изолятор 1
    Изолятор анкерный 69
    Изолятор аппаратный 4
    Изолятор грязестойкий 8
    Изолятор защитный 55
    Изолятор линейный 5
    Изолятор линейный стержневой 66
    Изолятор линейный штыревой 65
    Изолятор опорный 48
    Изолятор опорный для работы в помещении 51
    Изолятор опорный для работы на открытом воздухе 52
    Изолятор опорный стержневой 49
    Изолятор опорный штыревой 50
    Изолятор орешковый 68
    Изолятор подвесной 58
    Изолятор подвесной стержневой 60
    Изолятор проходной 26
    Изолятор проходной без токопровода 27
    Изолятор проходной для работы в помещении 42
    Изолятор проходной для работы в помещении и на открытом воздухе 44
    Изолятор проходной для работы на открытом воздухе 43
    Изолятор проходной погружной для работы в помещении 45
    Изолятор проходной погружной для работы на открытом воздухе 46
    Изолятор проходной полностью погружной 47
    Изолятор проходной с токопроводом 28
    Изолятор со сплошным телом 18
    Изолятор с полупроводящей глазурью 9
    Изолятор стабилизированный 10
    Изолятор тарельчатый 59
    Изолятор типа А 6
    Изолятор типа В 7
    Изолятор фиксаторный 67
    Капельница ребра изолятора 22
    Колонка изолятора 53
    Колпак изолятора 71
    Корпус изолирующий 57
    Окружность по крепежным отверстиям арматуры 76
    Опора изолирующая 54
    Паз изолятора 24
    Перегородка изолятора 20
    Плита арматуры изолятора переходная 77
    Подвеска изолирующая 62
    Подвеска натяжная 64
    Подвеска поддерживающая 63
    Покрышка 56
    Полость изолятора 19
    Ребро изолятора 17
    Сила механическая разрушающая 14
    Сила электромеханическая разрушающая 15
    Стержень тарельчатого изолятора 75
    Тело изолятора 16
    Фланец изолятора 70
    Часть изоляционная 2
    Шапка изолятора 74
    Шейка изолятора 25
    Штырь изолятора 72

    Таблица 3
    Алфавитный указатель терминов на немецком языке
    Термин Номер термина
    Abspannkette 64
    Anpassunsplatte 77
    Apparateisolator 4
    Armierungsteil 3
    Auslenkung unter Last 13
    54
    26
    Aussenanlagen 43
    Innenanlagen 42
    Innen-und Aussenanlagen 44
    mit einer 30
    mit Giessharzisolation 39
    mit kombinierter Isolation 40
    mit 36
    mit Papierisolation mit Harz 38
    mit Papierisolation verklebt mit Harz 37
    mit Stromleiter 28
    ohne Stromleiter 27
    Eingetauchte Aussenanlagen 46
    Eingetauchte Innenanlagen 45
    Elektromechanische Bruchkraft 15
    Fahrleitungsisolator 67
    Flansch 70, 71
    Freileitungsisolator 5
    66
    65
    Fussarmatur 70
    50
    Hals des Isolators 25
    58
    Hohlraum des Isolators 19
    Innenarmierungsteil 73
    Isolator 1
    Isolatorenkette 61
    Isolator Verschmutzungsgebiete 8
    Isolatorstrunk 16
    72
    Isolator teilweise halbleitend glasiert 9
    Isolator Тур A nichtdurchschlagbarer Isolator 6
    Isolator Тур В durchschlagbarer Isolator 7
    Isolator halbleitend glasiert 10
    Isolierei 68
    Isolierende 62
    57
    2
    Kappe 74
    Kappenisolator 59
    75
    41
    Kopfarmatur 71
    Kopf des Isolators 23
    11
    des Isolators 12
    60
    Lochkreis des Armierungsteiles 76
    Mechanische Bruchkraft 14
    Nut des Isolators 24
    Rippe des Isolators 17
    Rippenausladung 21
    Schirmausladung 21
    Schirm des Isolators 17
    Schutzisolator 55
    48
    49
    Aussenanlagen 52
    Innenanlagen 51
    53
    Tragkette 63
    45, 46
    Trennwand des Isolators 20
    Tropfkante 22
    56
    Vollkernisolator 18
    eingetauchte 47
    Wandung des Isolators 16

    Таблица 4
    Алфавитный указатель терминов на английском языке
    Термин Номер термина
    Antipollution-type insulator 8
    Bushing 26
    Camber of an insulator 12
    Capacitance graded bushing 41
    Cap and pin insulator 59
    Cast insulation bushing 39
    Completely immersed bushing 47
    Composite bushing 40
    Core of an insulator 16
    Creepage distance 11
    Cylindrical post insulator 49
    Deflection under bending load 13
    Draw lead bushing 27
    Fixing device 3
    Gas-filled bushing 33
    Gas-insulated bushing 34
    Hollow insulator 56
    Indoor bushing 42
    Indoor-immersed bushing 45
    Indoor post insulator 51
    Insulator 1
    Insulator set 62
    Insulator string 61
    Liquid-filled bushing 30
    Liquid-insulated bushing 31
    Long rod insulator 60
    Oil impregnated paper bushing 36
    Outdoor bushing 43
    Outdoor-immersed bushing 46
    Outdoor-indoor bushing 44
    Outdoor post insulator 52
    Pedestal post insulator 50
    Pin insulator 65
    Post insulator 54
    Resin bonded paper bushing 37
    Resin impregnated paper bushing 38
    Shackle insulator 64
    Shed of an insulator 17
    Stabilized insulator 10
    Strain insulator 69

    Таблица 5
    Алфавитный указатель терминов на французском языке
    Термин Номер термина
    Ailette d'un isolateur 17
    d'isolateurs 61
    62
    Dispositif de fixation 3
    Enveloppe isolante 56
    propre d'un isolateur 12
    sous charge de flexion 13
    d'un isolateur 16
    Isolateur 1
    Isolateur capot et tige 59
    Isolateur long 60
    Isolateur 64
    Isolateur de type antipollution 8
    Isolateur rigide tige 65
    Isolateur 10
    Ligne de fuite 11
    Noix d'ancrage 69
    Support isolant 54
    Support isolant capot et embase 50
    Support isolant cylindrique 49
    Support isolant d' 52
    Support isolant d' 51
    26
    isolation composite 40
    isolation gazeuse 34
    isolation liquide 31
    remplissage de gaz 33
    remplissage d'un liquide 30
    capacitive 41
    condensateur 41
    43
    44
    42
    en 39
    en papier enduit de 37
    en papier 38
    en papier d'huile 36
    46
    45
    totalement 47

    ПРИЛОЖЕНИЕ
    Справочное
    Чертежи, номера позиций которых соответствуют нумерации терминов настоящего стандарта
    Проходные изоляторы (26)
    Проходной изолятор с токопроводом для работы в помещении (28, 42)

    Черт.1
    Проходной изолятор без токопровода для работы в помещении (27, 42)

    Черт.2
    Погружной проходной изолятор без токопровода для работы на открытом воздухе (27, 46)

    Черт.3
    Ввод (29)

    Черт.4
    Опорные изоляторы (48)
    Опорные изоляторы для работы в помещении (51)
    Черт.5 Черт.6

    Стержневой опорный изолятор для работы на открытом воздухе (49, 52)

    Черт.7
    Штыревой опорный изолятор (50)

    Черт.8
    Защитные изоляторы (55)
    Покрышка (56)

    Черт.9
    Изолирующий корпус (57)

    Черт.10
    Подвесные изоляторы (58)
    Стержневой подвесной изолятор (60)

    Черт.11
    Тарельчатый изолятор (59)

    Черт.12
    Орешковый изолятор (68)

    Черт.13
    Штыревой линейный изолятор (65)

    Черт.14
    Стержневой линейный изолятор (66)

    Черт.15