-32300: transport error - HTTP status code was not 200

СССР
Государственный стандарт от 01 июля 1981 года № ГОСТ 24166-80

ГОСТ 24166-80 Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения

Принят
Государственным комитетом СССР по стандартам
08 мая 1980 года
Разработан
Министерством морского флота СССР
01 июля 1981 года
    ГОСТ 24166-80
    Группа Д00
    ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
    Система технического обслуживания и ремонта судов
    РЕМОНТ СУДОВ
    Термины и определения
    System of technical maintenance and repair of ships.
    Ship's repair. Terms and definitions
    Дата введения 1981-07-01
    РАЗРАБОТАН Министерством морского флота
    Государственным комитетом СССР по стандартам
    ИСПОЛНИТЕЛИ
    С.Н.Драницын, канд. техн. наук; Д.Т.Чапкис, канд. техн. наук; С.П.Румянцев; Н.К.Сухов, канд. техн. наук; В.П.Никифоров, канд. техн. наук; И.А.Клюхин; Л.С.Юдейкин
    ВНЕСЕН Министерством морского флота
    Начальник Научно-технического управления В.X.Дубчак
    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 8 мая 1980 г. N 2050
    Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке и технике термины и определения основных понятий в области ремонта судов, кораблей и других плавающих средств.
    Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
    Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.
    Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
    В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
    В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
    Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы - светлым.
    К стандарту даны рекомендуемые приложения:
    1 - термины и определения понятий, связанных с ремонтом судна;
    2 - пояснения к некоторым терминам;
    3 - систематизация видов и методов ремонта судов.
    Термин Определение
    ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ* ________________ * Здесь и в дальнейшем для понятий, относящихся к кораблям, в терминах и соответствующих им определениях слово "судно" следует заменять на "корабль".
    1. Система технического обслуживания и ремонта судов D. System des technischen Schiffsunterhaltung und Reparatur E. System of technical maintenance and repair of ships F. de technique et de la du navire Совокупность взаимосвязанных технических средств, материалов, документов и исполнителей, необходимых и достаточных для поддержания и восстановления заданных значений технико-эксплуатационных характеристик судов, входящих в эту систему
    2. Ремонт судна D. Schiffsreparatur E. Ship repair F. du navire Комплекс операций по восстановлению исправного или работоспособного состояния судна на определенный интервал времени. Примечание. Исправное и работоспособное состояния являются видами технического состояния
    3. Техническое состояние судна D. Technischer Schiffszustand E. Ship technical condition F. Flat technique du navire Совокупность изменяющихся свойств судна, установленная в нормативно-технической документации и определяемая значениями технико-эксплуатационных характеристик в данный момент времени
    4. Качество ремонта судна D. der Schiffsreparatur E. Quality of ship repair F. de la du navire Совокупность свойств ремонта судна, определяющая соответствие этого процесса требованиям нормативно-технической документации
    5. Качество отремонтированного судна D. des reparierten Schiffs E. Quality of repaired ship F. du navire Совокупность свойств отремонтированного судна, определяющая его соответствие требованиям нормативно-технической документации
    6. Обменный фонд элементов судов Обменный фонд D. Tauschfonds der Schiffselemente E. Exchange fund of ship components F. Fonds des de navires Совокупность покупных, предварительно отремонтированных и изготовленных на данном предприятии элементов судна, предназначенных для обеспечения агрегатного ремонта судов
    ВИДЫ РЕМОНТА
    7. Капитальный ремонт судна* D. Generalreparatur des Schiffs E. Major ship repair F. du navire Ремонт судна, выполняемый для восстановления его технико-эксплуатационных характеристик до значений, близких к построечным с заменой и (или) восстановлением любых элементов, включая базовые. Примечания: 1. Значения технико-эксплуатационных характеристик судна при капитальном ремонте устанавливаются в нормативно-технической документации. 2. Капитальный ремонт элемента судна - по ГОСТ 18322-78
    _______________ * Для предприятий Министерства рыбного хозяйства СССР на срок до 01.07.1983 г. допускается наряду с терминами "капитальный ремонт судна" и "текущий ремонт судна" применять соответственно "большой ремонт судна" и "малый ремонт судна".
    8. Средний ремонт судна D. Mittlere Reparatur des Schiffs E. Average ship repair F. moyenne du navire Ремонт судна, выполняемый для восстановления его технико-эксплуатационных характеристик до заданных значений с заменой и (или) восстановлением элементов ограниченной номенклатуры. Примечания: 1. Значения технико-эксплуатационных характеристик судна при среднем ремонте устанавливаются в нормативно-технической документации. 2. Средний ремонт элемента судна - по ГОСТ 18322-78
    9. Текущий ремонт судна D. Laufende Reparatur des Schiffs E. Current ship repair F. courante du navire Ремонт судна, выполняемый для поддержания его технико-эксплуатационных характеристик в заданных пределах с заменой и (или) восстановлением отдельных быстроизнашивающихся элементов. Примечание. Текущий ремонт элемента судна - по ГОСТ 18322-78
    10. Заводской ремонт судна D. Betriebsreparatur des Schiffs E. Yard ship repair F. du navire l'usine Ремонт судна, выполняемый на предприятии
    11. Доковый (слиповый) ремонт судна D. Schiffssaufzuge Reparatur E. Dock-side ship repair F. du navire en dock Ремонт подводной части судна, выполняемый в доке (слипе)
    12. Межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна D. Schiffsreparatur zwischen der Reisen E. Inter-voyage ship repair F. du navire entre les Ремонт судна, выполняемый между рейсами (походами) для поддержания исправного или работоспособного состояния его отдельных элементов
    13. Поддерживающий ремонт судна D. des Schiffs E. Support ship repair F. du navire Ремонт судна, выполняемый в минимальном объеме для поддержания его технико-эксплуатационных характеристик в заданных пределах на установленный интервал времени в конце или непосредственно после окончания нормативного срока службы
    14. Гарантийный ремонт судна D. Garantierte Reparatur des Schiffs E. Warranty ship repair F. de garantie du navire Ремонт судна, выполняемый силами и средствами строителя судна или исполнителя ремонта в течение гарантийного срока для восстановления технико-эксплуатационных характеристик судна до значений, установленных в нормативно-технической документации на постройку или ремонт, при условии выполнения экипажем судна правил технической эксплуатации
    15. Аварийный ремонт судна D. Havarie-Reparatur des Schiffs E. Damage ship repair F. (du navire) d'avarie Неплановый ремонт судна, выполняемый для устранения причин и последствий повреждений, вызванных аварийным случаем
    16. Восстановительный ремонт судна D. Wiederherstellungs-Reparatur des Schiffs E. Restoring ship repair F. de retablissement Неплановый ремонт судна, выполняемый для устранения последствий повреждений, вызванных стихийным бедствием
    17. Регламентированный ремонт D. Reglementieste Reparatur E. Reglemented repair F. По ГОСТ 18322-78 Примечание. Периодичность и объем регламентированного ремонта судна и его элементов устанавливаются эксплуатационной и (или) ремонтной документацией
    18. Ремонт по техническому состоянию D. Reparatur nach technische Zustand E. Repair according to technical condition F. la condition technique По ГОСТ 18322-78
    19. Плановый ремонт D. Planreparatur E. Scheduled repair F. По ГОСТ 18322-78
    20. Неплановый ремонт D. Planlos Reparatur E. Unscheduled repair F. По ГОСТ 18322-78
    METОДЫ РЕМОНТА
    21. Обезличенный метод ремонта D. Reparatur E. Depersonalized repair F. impersonnelle По ГОСТ 18322-78
    22. Агрегатный метод ремонта D. Aggregatorverfahren der Reparatur E. Unit ship repair method F. Methode de la en groupe По ГОСТ 18322-78
    23. Поточный метод ремонта D. Fliessverfahren der Reparatur E. Running repair method F. de la la chaine По ГОСТ 18322-78
    Примечание. Термины видов ремонта по признаку применяемого метода следует образовывать в соответствии с терминами видов ремонта, например, "обезличенный ремонт", "агрегатный ремонт", "поточный ремонт" и т.д.
    ЭТАПЫ РЕМОНТА
    24. Подготовка к ремонту судна D. Vorbereitung zur Reparatur des Schiffs E. Preparation for ship repair F. pour la du navire Совокупность организационно-технических мероприятий судовладельца и предприятия, выполняемых для обеспечения своевременного начала и окончания ремонта судна с заданным качеством
    25. Нулевой этап ремонта судна D. Nulle Phase der Schiffsreparatur E. Zero stage of ship repair F. Phase de de la du navire Комплекс операций при подготовке к ремонту судна, выполняемых предприятием по заказу судовладельца с целью сокращения продолжительности и улучшения качества ремонта судна
    26. Начало ремонта судна D. Anfang der Schiffsreparatur E. Start of ship repair F. Commencement de la du navire Момент окончания приемки судна на ремонт предприятием от судовладельца
    27. Дефектация судна D. Schiffsdefektentdeckung Е. Ship defects discovering F. Mise en des du navire Определение вида технического состояния судна, состава и объема операций, обеспечивающих восстановление после ремонта значений технико-эксплуатационных характеристик судна до заданных
    28. Технологический этап ремонта судна D. Technologische Phase der Schiffsreparatur Е. Technological stage of ship repair F. Technologique phase de la du navire Законченная определенная часть ремонта судна, представляющая комплекс взаимосвязанных операций, установленный в технологической документации
    29. Окончание ремонта судна D. Ende der Schiffsreparatur Е. Ending of ship repair F. Fin de la du navire Момент окончания приемки судна после ремонта судовладельцем от предприятия
    ПОКАЗАТЕЛИ РЕМОНТА
    30. Трудоемкость ремонта судна D. Arbeitsaufwand der Schiffsreparatur Е. Ship repair labour capacite F. de travail pour la du navire Трудовые затраты на проведение одного ремонта данного судна
    31. Стоимость ремонта судна D. Wert der Schiffsreparatur Е. Ship repair cost F. Valeur de la du navire Стоимость проведения одного ремонта данного судна
    32. Продолжительность ремонта судна D. Dauer der Schiffsreparatur Е. Ship repair duration F. de la du navire Календарная продолжительность от начала до окончания ремонта данного судна

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ
    Дефектация судна 27
    Качество отремонтированного судна 5
    Качество ремонта судна 4
    Метод ремонта агрегатный 22
    Метод ремонта обезличенный 21
    Метод ремонта поточный 23
    Начало ремонта судна 26
    Окончание ремонта судна 29
    Подготовка к ремонту судна 24
    Продолжительность ремонта судна 32
    Ремонт неплановый 20
    Ремонт плановый 19
    Ремонт по техническому состоянию 18
    Ремонт регламентированный 17
    Ремонт судна 2
    Ремонт судна аварийный 15
    Ремонт судна восстановительный 16
    Ремонт судна гарантийный 14
    Ремонт судна доковый (слиповый) 11
    Ремонт судна заводской 10
    Ремонт судна капитальный 7
    Ремонт судна межрейсовый (межпоходовый) 12
    Ремонт судна поддерживающий 13
    Ремонт судна средний 8
    Ремонт судна текущий 9
    Система технического обслуживания и ремонта судов 1
    Состояние судна техническое 3
    Стоимость ремонта судна 31
    Трудоемкость ремонта судна 30
    Фонд обменный 6
    Фонд элементов судов обменный 6
    Этап ремонта судна нулевой 25
    Этап ремонта судна технологический 28

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
    Anfang der Schiffsreparatur 26
    Aggregatorverfahren der Reparatur 22
    Arbeitsaufwand der Schiffsreparatur 30
    Betriebsreparatur des Schiffs 10
    Dauer der Schiffsreparatur 32
    Ende der Schiffsreparatur 29
    Reparatur 21
    Fliessverfahren der Reparatur 23
    Garantierte Reparatur des Schiffs 14
    Generalreparatur des Schiffs 7
    Havarie-Reparatur des Schiffs 15
    Laufende Reparatur des Schiffs 9
    Mittlere Reparatur des Schiffs 8
    Nulle Phase der Schiffsreparatur 25
    Planlos Reparatur 20
    PIanreparatur 19
    der Schiffsreparatur 4
    des reparierten Schiffs 5
    Reglementierte Reparatur 17
    Reparatur nach technische Zustand 18
    Tauschfonds der Schiffselemente 6
    Technischer Schiffszustand 3
    Technologische Phase der Schiffsreparatur 28
    Schiffsdefektentdeckung 27
    Schiffsreparatur 2
    Schiffsreparatur swischen der Reisen 12
    Schiffssaufzuge Reparatur 11
    System des technischen Schiffsunterhaltung und Reparatur 1
    des Schiffs 13
    Vorbereitung zur Reparatur des Schiffs 24
    Wert der Schiffsreparatur 31
    Wiederherstellungs-Reparatur des Schiffs 16

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
    Average ship repair 8
    Current ship repair 9
    Damage ship repair 15
    Depersonalized repair 21
    Dockside ship repair 11
    Echange fund of ship components 6
    Ending of ship repair 29
    Inter-voyage ship repair 12
    Major ship repair 7
    Preparation for ship repair 24
    Quality of repaired ship 5
    Quality of ship repair 4
    Reglemented repair 17
    Repair according to technical condition 18
    Restoring ship repair 16
    Running repair method 23
    Scheduled repair 19
    Ship defect discovering 27
    Ship repair 2
    Ship repair cost 31
    Ship repair duration 32
    Ship repair labour capacity 30
    Ship technical condition 3
    Start of ship repair 26
    Support ship repair 13
    System of technical maintenance and repair of ships 1
    Technological stage of ship repair 28
    Unit ship repair method 22
    Unscheduled repair 20
    Yard ship repair 10
    Warranty ship repair 14
    Zero stage of ship repair 25

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
    Commencement de la du navire 26
    de travail pour la du navire 30
    de la du navire 32
    Fin de la du navire 29
    Flat technique du navire 3
    Fonds des de navires 6
    de la la chaine 23
    Methode de la en groupe 22
    Mise en des du navire 27
    Phase de de la du navire 25
    pour la du navire 24
    de la du navire 4
    du navire 5
    la condition technique 18
    (du navire) d'avarie 15
    courante du navire 9
    de garantie du navire 14
    du navire 7
    moyenne du navire 8
    17
    de retablissement 16
    du navire 2
    du navire l'usine 10
    du navire en dock 11
    du navire entre les 12
    20
    19
    impersonnelle 21
    du navire 13
    de l'entretien technique et de la du navire 1
    Technologique phase de la du navire 28
    Valeur de la du navire 31