Содружество Независимых Государств
Изменение и дополнение от 11 июня 2004 года

Изменения и дополнения в Правила комплексных расчетов между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики

Принято
Советом по железнодорожному транспорту СНГ
11 июня 2004 года
    Внести в Правила комплексных расчетов между железнодорожными администрациями государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики от 10 декабря 1994 г. (с изменениями и дополнениями от 20 ноября 1996 г., 7 марта 2001 г., 1 октября 2003 г.) следующие изменения и дополнения:
    1.В пункте 1.2:
    абзац третий изложить в следующей редакции:
    "за перевозку багажа, грузобагажа и почты";

    абзац четвертый дополнить словами: "и домашних вещей";
    абзац шестой изложить в следующей редакции:
    "за пользование тележками грузовых вагонов колеи 1435 мм";

    абзац пятнадцатый "по валютной выручке за международные перевозки" исключить.
    2.В подпункте 1.4.1:
    дополнить подпункт после первого абзаца вторым абзацем следующего содержания:
    "за пользование грузовыми вагонами и контейнерами";

    абзац третий "за перевозку пассажиров, грузов, багажа, грузобагажа и почты" после слова "грузов" дополнить словами "домашних вещей";
    абзац четвертый "за предоставление тележек колеи 1435 мм для перестановки грузовых вагонов колеи 1520 мм" изложить в следующей редакции:
    "за пользование тележками грузовых вагонов колеи 1435 мм".

    3.В подпункте 1.4.2:
    абзац второй изложить в следующей редакции:
    "за пользование вагонами рефрижераторных секций и автономных рефрижераторных вагонов (АРВ) со служебным помещением и обслуживающей бригадой";

    в абзаце четвертом слово "удовлетворенным" исключить;
    абзацы третий "за повреждение или утрату подвижного состава, контейнеров, перевозочных приспособлений и других технических средств" и пятый "по ведомостям перерасчета и по дополнительным расчетным ведомостям" исключить.
    4.По тексту пункта 2.1 слова "ГВЦ МПС России" заменить словами "ГВЦ ОАО "РЖД".
    5.В подпункте 2.1.5 первый абзац изложить в следующей редакции:
    "Расчеты за пассажирские перевозки в международном сообщении осуществляются в соответствии с разделом 2 (пункты 2.1 и 2.2) Правил о расчетах в международном пассажирском и грузовом железнодорожном сообщении".

    6.Подпункт 2.2.1 дополнить абзацем вторым в следующей редакции:
    "Расчеты за перевозку домашних вещей осуществляются в соответствии с разделом 2 (пункт 2.3) Правил о расчетах в международном пассажирском и грузовом железнодорожном сообщении и Порядком взимания провозных платежей за перевозку домашних вещей и проезд проводников, если они следуют с ними, и оформления перевозочных документов в международном сообщении."
    7. В абзаце втором подпункта 2.3.1.2 слово "пользовательниц" заменить словами "собственниц грузовых вагонов".

    8.В абзаце втором подпункта 2.3.2.2 слова "пользовательниц контейнерами" заменить словами "собственниц контейнеров".
    9.Подпункт 2.11.2 дополнить абзацами следующего содержания:
    "Железнодорожная администрация-кредитор в двадцатидневный срок со дня подписания протокола претензионного совещания направляет железнодорожной администрации-дебитору уведомление о причитающихся суммах с указанием даты подписания протокола.
    Причитающиеся по протоколам претензионных совещаний суммы в двухмесячный срок со дня подписания протокола включаются в расчеты:
    железнодорожной администрацией-кредитором - в бухгалтерскую выписку в свою пользу;
    железнодорожной администрацией, составляющей сальдовую ведомость - в пользу железнодорожной администрации, которой причитается сумма."

    10.Дополнить пункт 2 подпунктами 2.14 и 2.15 следующего содержания:
    "2.14. За снабжение углем пассажирских вагонов
    Расчеты за снабжение углем пассажирских вагонов осуществляются на основании счетов-фактур.
    Счета-фактуры составляются ежемесячно организациями железнодорожного транспорта, производившими выдачу угля, на основании требований на выдачу угля.
    Железнодорожная администрация, организация которой произвела выдачу угля, включает суммы по счетам-фактурам в сальдовую ведомость или бухгалтерскую выписку в свою пользу и одновременно направляет железнодорожной администрации, пассажирские вагоны которой снабжались углем, счет-фактуру с приложением требований.";

    "2.15. За пользование тележками грузовых вагонов колеи 1435 мм
    Расчеты за пользование тележками в сообщении с перестановкой грузовых вагонов с колеи 1520 мм на колею 1435 мм производятся в соответствии с пунктом 20.1 Правил пользования вагонами в международном сообщении (ППВ) по расчетной ведомости (Приложение 14 к настоящим Правилам). Расчетная ведомость составляется железнодорожной администрацией-собственницей тележек и высылается в одном экземпляре железнодорожной администрации-собственнице переставленных вагонов не позднее 25 числа второго месяца, следующего за расчетным".

    11.В пункте 4.2:
    второе предложение первого абзаца изложить в следующей редакции:
    "Итоговые суммы расчетных документов включаются в сальдовую ведомость или бухгалтерскую выписку в валюте тарифа без округления";

    второе предложение второго абзаца изложить в следующей редакции:
    "При включении в сальдовую ведомость или бухгалтерскую выписку итоговых сумм расчетных документов, выраженных в других валютах, итоговые суммы пересчитываются в швейцарские франки по курсу БЦЦ (ВСС - Центральное расчетно-сальдировочное бюро) на последнее число месяца или по другому согласованному курсу согласно двусторонним договорам. Курс пересчета фиксируется в этих документах".

    12.В пункте 4.3:
    в первом абзаце слова "сальдовой ведомости и" заменить словами "сальдовой ведомости или";
    во втором абзаце слова "за предоставление тележек колеи 1435 мм для перестановки грузовых вагонов колеи 1520 мм" заменить словами
    "за пользование тележками грузовых вагонов колеи 1435 мм";

    в седьмом абзаце слова "сальдовую ведомость и" заменить словами "сальдовой ведомости или".
    13.Подпункт 4.4.1 дополнить третьим абзацем следующего содержания:
    "Железнодорожные администрации, составляющие сальдовые ведомости, приведены в Приложении N 15 к настоящим Правилам".

    14.Подпункт 4.5.1 изложить в следующей редакции:
    "4.5.1 Бухгалтерская выписка составляется на последнее число каждого отчетного месяца по форме приложения N 10 к настоящим Правилам каждой железнодорожной администрацией, участвующей в двусторонних (многосторонних) взаиморасчетах.
    Бухгалтерская выписка составляется на основании расчетных документов, указанных в пункте 4.3 настоящих Правил.
    По бухгалтерской выписке выводится сальдо по каждой валюте.
    В бухгалтерской выписке по каждой включаемой из расчетных документов сумме должно быть отражено:
    наименование статьи расчетов;
    отчетный период;
    номер и дата сопроводительного письма или документа, на основании которого суммы были включены;
    в пользу какой железнодорожной администрации включается сумма.
    Бухгалтерская выписка передается не позднее 10 числа месяца, следующего за отчетным, по факсу или электронной почтой и в этот же срок обязательно высылается почтой соответствующей железнодорожной администрации по адресам, указанным в Приложении N 2 к настоящим Правилам.
    Железнодорожные администрации, составляющие бухгалтерские выписки, приведены в Приложении N 16 к настоящим Правилам".

    15.Подпункт 4.5.3 изложить в следующей редакции:
    "4.5.3. Железнодорожная администрация-дебитор на основании бухгалтерских выписок в срок до 15 числа месяца, следующего за отчетным, составляет платежную (сальдовую) ведомость по форме, приведенной в приложении N 11 к настоящим Правилам, выводит платежное сальдо и направляет платежную (сальдовую) ведомость железнодорожной администрации-кредитору.
    Итоговое сальдо по каждой валюте платежной (сальдовой) ведомости пересчитывается в швейцарские франки по курсу БЦЦ или Агентства Рейтер, действующему на день составления бухгалтерской выписки, т.е. на последний день месяца".

    16.Подпункт 4.5.5 изложить в следующей редакции:
    "4.5.5. О наличии ошибок, допущенных в бухгалтерских выписках или платежной (сальдовой) ведомости, железнодорожные администрации уведомляют друг друга в письменном виде. Исправления производятся по согласованию Сторон незамедлительно, но не позднее 10-го числа месяца, следующего за отчетным, для бухгалтерских выписок и 15-го числа месяца, следующего за отчетным, для платежной (сальдовой) ведомости, с составлением новой бухгалтерской выписки или платежной (сальдовой) ведомости с отметкой "взамен ранее высланной". В случае, если ошибки были обнаружены после указанных сроков, то исправления производятся в следующей бухгалтерской выписке или платежной (сальдовой) ведомости".

    17.Дополнить пункт 4.5 подпунктом 4.5.6 следующего содержания:
    "4.5.6. Сверки взаиморасчетов между соответствующими железнодорожными администрациями проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год. Результаты сверки расчетов оформляются актом сверки взаиморасчетов, который подписывается обеими сторонами с указанием должности и фамилии лиц, подписавших указанный акт, и заверяется печатями обеих сторон.".

    18.Подпункт 4.7.1 дополнить абзацами следующего содержания:
    "Железнодорожная администрация-кредитор должна получить причитающуюся сумму:
    - в случае расчетов по бухгалтерским выпискам (Приложение N 16 к настоящим Правилам) - не позднее последнего числа месяца, в котором составлена платежная (сальдовая) ведомость;
    - в случае расчетов по сальдовым ведомостям (Приложение N 15 к настоящим Правилам) - не позднее последнего числа месяца отправления сальдовой ведомости.
    При наличии задолженности по нескольким сальдовым или платежным (сальдовым) ведомостям, их погашение осуществляется в порядке их возникновения".

    19.Абзацы первый, второй, третий подпункта 4.7.3 исключить, в четвертом абзаце слово "если" заменить словами "4.7.3. В случае, если".
    20.Подпункт 4.7.4 после слов "по сальдовым ведомостям" дополнить словами "или платежным (сальдовым) ведомостям".
    21.Пункт 4.7 дополнить подпунктом 4.7.5 следующего содержания:
    "4.7.5. Железнодорожная администрация-дебитор оплачивает все банковские расходы при переводе платежного сальдо, за исключением случаев, когда железнодорожная администрация-кредитор неправильно указала свои банковские реквизиты.
    В случае, если из перечисленной суммы платежного сальдо сняты банком комиссионные, железнодорожная администрация-кредитор направляет железнодорожной администрации-дебитору письмо с уведомлением о фактически поступившей сумме с приложением копии банковского документа. Урегулирование споров с банками осуществляет железнодорожная администрация-отправитель денежных средств с обязательным уведомлением железнодорожной администрации-получателя о результатах".

    22.В пункте 4.8
    абзац первый дополнить предложением в следующей редакции:
    "При начислении процентов (пени) за базу для начисления годовых принимается 360 календарных дней в году и 30 календарных дней в месяце";

    23.Дополнить Правила Приложениями N 14, 15, 16 в следующей редакции:
    N 14. Расчетная ведомость за пользование тележками грузовых вагонов;
    N 15. Железнодорожные администрации, составляющие сальдовые ведомости;
    N 16. Железнодорожные администрации, составляющие бухгалтерские выписки.