-32300: transport error - HTTP status code was not 200

Содружество Независимых Государств
Соглашение от 20 ноября 2009 года

О сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств в области эксплуатации межгосударственных линий электропередачи национальных электроэнергетических систем

Принято
Правительствами государств-участников Содружества Независимых Государств
20 ноября 2009 года
    Правительства государств-участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,
    руководствуясь Соглашением о взаимном признании прав и регулировании отношений собственности от 9 октября 1992 года, Соглашением о сотрудничестве в области инвестиционной деятельности от 24 декабря 1993 года и двусторонними соглашениями,
    реализуя Договор об обеспечении параллельной работы электроэнергетических систем государств-участников Содружества Независимых Государств от 25 ноября 1998 года и Соглашение о формировании общего электроэнергетического рынка государств-участников Содружества Независимых Государств от 25 мая 2007 года,
    понимая важность обеспечения надежной параллельной работы электроэнергетических систем государств-участников Содружества Независимых Государств и бесперебойного энергоснабжения потребителей,
    признавая насущную необходимость и заинтересованность в совместном решении вопросов эксплуатации электроэнергетических систем государств-участников Содружества Независимых Государств,
    согласились о нижеследующем:
    Для целей настоящего Соглашения термины и определения имеют следующие значения:
    электроэнергетическая система - совокупность электроэнергетических объектов на территории государства-участника настоящего Соглашения, средств эксплуатации и управления ими, связанных единым процессом производства, передачи и распределения электрической энергии (мощности);
    хозяйствующий субъект - юридическое лицо, осуществляющее в соответствии с законодательством государства-участника настоящего Соглашения один или несколько видов деятельности, связанных с производством, передачей или распределением электрической энергии, а также ее куплей-продажей;
    межгосударственная линия электропередачи - линия электропередачи, проходящая по территориям двух государств-участников настоящего Соглашения;
    бригада обслуживания - группа квалифицированных специалистов хозяйствующего субъекта, уполномоченная на проведение соответствующих профилактических и ремонтных работ на межгосударственных линиях электропередачи и оснащенная специальной техникой, оборудованием, снаряжением, инструментами и материалами;
    компетентный орган - орган, назначаемый Стороной для координации работ, связанных с реализацией настоящего Соглашения.
    Целью настоящего Соглашения являются определение условий и правовое обеспечение надежной и эффективной эксплуатации межгосударственных линий электропередачи национальных электроэнергетических систем государств-участников настоящего Соглашения.
    Стороны обеспечивают благоприятные условия хозяйствующим субъектам для обслуживания межгосударственных линий электропередачи с учетом действующих между государствами-участниками настоящего Соглашения многосторонних и двусторонних соглашений и законодательства государств-участников настоящего Соглашения.
    Хозяйствующие субъекты государств-участников настоящего Соглашения могут заключать договоры на обслуживание межгосударственных линий электропередачи, включая техническое обслуживание и ремонт, с учетом обеспечения соответствия их технического состояния требованиям надежного энергоснабжения потребителей и устойчивой работы электроэнергетических систем.
    Стороны предоставляют право пересечения в упрощенном порядке государственных границ членам бригад обслуживания в соответствии с законодательством государства-участника настоящего Соглашения, на территории которого осуществляется обслуживание межгосударственных линий электропередачи.
    Стороны обеспечивают беспрепятственный временный ввоз на территории, обратный вывоз с территорий государств-участников настоящего Соглашения и таможенное оформление необходимых для обслуживания и ремонта межгосударственных линий электропередачи транспортных средств, специальной техники, оборудования, снаряжения, инструментов и материалов в упрощенном виде и в приоритетном (первоочередном) порядке на основании выданных и/или заверенных компетентными органами государств-участников настоящего Соглашения уведомлений. В уведомлениях указываются: состав бригад обслуживания, номенклатура и количество ввозимых/вывозимых транспортных средств, специальной техники, оборудования, снаряжения, инструментов и материалов, а также иные сведения, позволяющие идентифицировать товары при обратном вывозе.
    В отношении указанных в уведомлениях временно ввозимых транспортных средств, специальной техники, оборудования, снаряжения, инструментов и материалов Стороны предоставляют полное условное освобождение от уплаты таможенных пошлин и налогов, а также не применяют установленных в государствах-участниках настоящего Соглашения по основаниям экономического характера запретов и ограничений на их ввоз на свои территории и вывоз со своих территорий.
    После окончания работ по обслуживанию и ремонту межгосударственных линий электропередачи ввезенные на территорию государства-участника настоящего Соглашения транспортные средства, специальная техника, оборудование, снаряжение, инструменты и не израсходованные при проведении указанных работ материалы подлежат обратному вывозу в сроки, предусмотренные законодательством государств-участников настоящего Соглашения.
    Если после окончания работ по обслуживанию и ремонту межгосударственных линий электропередачи не представляется возможным вывезти транспортные средства, специальную технику, оборудование, снаряжение, инструменты или не израсходованные при проведении указанных работ материалы, они подлежат таможенному оформлению с уплатой таможенных пошлин, сборов и налогов в соответствии с законодательством государств-участников настоящего Соглашения.
    Бригады обслуживания, транспортные средства, специальная техника, оборудование, снаряжение, инструменты и материалы могут направляться на территорию другого государства-участника настоящего Соглашения наземным, воздушным либо водным транспортом.
    В случае использования воздушного транспорта каждая Сторона в соответствии с законодательством государств-участников настоящего Соглашения предоставляет разрешение на осуществление полетов и указывает соответствующие маршруты пролетов и пункты посадки на своей территории.
    Стороны в соответствии с законодательством государств-участников настоящего Соглашения примут необходимые меры к разработке нормативных правовых актов для реализации положений настоящего Соглашения.
    Стороны информируют друг друга об изменениях национального законодательства государств-участников настоящего Соглашения, затрагивающего положения настоящего Соглашения.
    Координация работ по реализации настоящего Соглашения возлагается на Электроэнергетический Совет СНГ.
    Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником которых является ее государство.
    Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием соответствующих документов.
    Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства-участника СНГ, а также любого другого государства, разделяющего его цели и принципы, путем передачи депозитарию документов о присоединении.
    Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу, если ни одна из Сторон в течение шести месяцев с момента получения от депозитария уведомления о присоединении не уведомит депозитарий о возражениях против такого присоединения.
    По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом и вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.
    Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
    Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о своем намерении не позднее чем за шесть месяцев до выхода, урегулировав обязательства, возникшие во время действия настоящего Соглашения.
    Совершено в городе Ялте 20 ноября 2009 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
    (Подписи)