Словацкая Республика
Соглашение от 10 октября 1997 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах

Принято
Правительством Словацкой Республики
10 октября 1997 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой Республики, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,
    исходя из того, что нарушения таможенного законодательства наносят ущерб экономическим, налоговым, социальным и торговым интересам их стран,
    принимая во внимание, что незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ представляет опасность для здоровья граждан и общества,
    учитывая важность обеспечения точного исчисления таможенных платежей, взимаемых при импорте или экспорте товаров, а также надлежащего выполнения условий запрета, ограничения и контроля импорта и экспорта товаров,
    считая, что усилия по предотвращению нарушений таможенного законодательства и по обеспечению правильного взимания таможенных платежей могут стать более эффективными благодаря сотрудничеству между их таможенными службами,
    принимая во внимание Рекомендацию Совета таможенного сотрудничества о взаимном административном содействии от 5 декабря 1953 года,
    принимая во внимание также положения Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20 декабря 1988 года,
    согласились о нижеследующем:
    Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают:
    а) "таможенное законодательство" - совокупность нормативных правовых актов, соблюдение которых обеспечивается таможенными службами и касающихся ввоза, вывоза и транзита товаров, либо взимания таможенных платежей, либо мер по запрету, ограничению или контролю импорта и экспорта товаров;
    б) "нарушение" - любое нарушение таможенного законодательства, а также любую попытку нарушения этого законодательства;
    в) "контролируемая поставка" - метод, при котором допускается ввоз, вывоз или транзит включенных в незаконный оборот или вызывающих подозрение в этом наркотических средств и психотропных веществ или заменяющих их веществ и других незаконно перемещаемых товаров с ведома и под надзором соответствующих компетентных органов с целью выявления лиц, участвующих в таком незаконном обороте;
    г) "таможенные службы":
    в Российской Федерации - Государственный таможенный комитет Российской Федерации;
    в Словацкой Республике - Министерство финансов - Таможенная дирекция Словацкой Республики.
    1.Договаривающиеся Стороны через свои таможенные службы в соответствии с условиями настоящего Соглашения:
    а) подтверждают свою приверженность упрощению законного перемещения товаров и физических лиц и по взаимной договоренности между таможенными службами принимают меры по совершенствованию таможенных систем, методов и процедур для достижения этой цели;
    б) оказывают взаимное содействие в предотвращении и расследовании нарушений таможенного законодательства, а также в наказании за их совершение;
    в) по запросу оказывают взаимное содействие в предоставлении информации для использования в целях применения и соблюдения таможенного законодательства;
    г) принимают меры для осуществления сотрудничества в области исследования, разработки и испытания новых таможенных процедур, обучения кадров, обмена специалистами, а также по другим вопросам, которые могут потребовать их совместных действий;
    д) стремятся к гармонизации и унификации таможенных систем, к усовершенствованию таможенной технологии.
    2.Содействие, которое предусматривается в подпунктах "б" и "в" пункта 1 настоящей статьи, может быть оказано с целью использования в судебных, административных или иных разбирательствах, связанных с таможенными правонарушениями.
    3.Содействие в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством государства запрашиваемой таможенной службы и в пределах ее компетенции и возможностей.
    4.Условия настоящего Соглашения не будут истолкованы таким образом, что их применение ограничит практику оказания взаимной помощи, существующую в настоящее время между Договаривающимися Сторонами.
    1.Таможенные службы по собственной инициативе или по запросу передают друг другу всю необходимую информацию согласно положениям настоящего Соглашения.
    2.Таможенные службы:
    а) обмениваются опытом, касающимся их деятельности, и информацией о новых средствах и способах совершения нарушений таможенного законодательства;
    б) сообщают друг другу о существенных изменениях в таможенном законодательстве государств Договаривающихся Сторон и о применяемых ими технических средствах контроля и методах их использования, а также обсуждают другие вопросы, представляющие взаимный интерес.
    Таможенная служба одной Договаривающейся Стороны по собственной инициативе или по запросу таможенной службы другой Договаривающейся Стороны проводит наблюдение за:
    а) перемещениями, в частности въездами на территорию ее государства и выездами с нее лиц, известных или подозреваемых в совершении нарушений таможенного законодательства государства другой Договаривающейся Стороны;
    б) перемещениями товаров, определяемыми запрашивающей таможенной службой как приводящие к существенному незаконному перемещению на территорию ее государства или с этой территории либо вызывающие подозрение в этом;
    в) любыми транспортными средствами, о которых известно, что они используются с целью нарушения таможенного законодательства, действующего на территории государства другой Договаривающейся Стороны, или в отношении которых имеется подозрение в этом;
    г) местами, используемыми для складирования товаров, которые могут стать предметом незаконного ввоза на территорию государства другой Договаривающейся Стороны.
    1.Таможенные службы по взаимному согласию и договоренности могут использовать метод контролируемой поставки незаконно перемещаемых наркотических средств и психотропных веществ или заменяющих их веществ, а также иных незаконно перемещаемых товаров и предметов в целях выявления лиц, вовлеченных в незаконный оборот.
    2.Незаконные партии, контролируемые поставки которых осуществляются в соответствии с достигнутыми договоренностями, с согласия обеих таможенных служб могут быть перехвачены и оставлены для дальнейшей перевозки с сохранением или изъятием, полной или частичной заменой незаконной партии.
    3.Решения об использовании контролируемых поставок принимаются в каждом отдельном случае и могут при необходимости учитывать договоренности по финансовым вопросам и порядку их осуществления.
    4.Если в отдельных случаях решение о проведении контролируемой поставки выходит за пределы полномочий таможенной службы одной из Договаривающихся Сторон, она обращается с просьбой о содействии к соответствующим национальным органам, о чем незамедлительно информирует таможенную службу другой Договаривающейся Стороны.
    1.Таможенные службы по собственной инициативе или по запросу незамедлительно передают друг другу всю необходимую информацию об установленных действиях, готовящихся или совершенных, которые нарушают или могут нарушить таможенное законодательство, действующее на территории государства одной из Договаривающихся Сторон, в области перемещения:
    а) оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств;
    б) предметов старины и искусства, представляющих значительную историческую, художественную или археологическую ценность для одной из Договаривающихся Сторон;
    в) ядовитых веществ, а также веществ, представляющих опасность для окружающей среды и здоровья людей;
    г) товаров, облагаемых высокими таможенными пошлинами или налогами;
    д) товаров, имеющих особо важное значение, которые подвергаются нетарифным ограничениям, в соответствии с перечнями, согласованными обеими таможенными службами.
    1.Таможенные службы предоставляют друг другу по собственной инициативе или по запросу всю информацию, которая может помочь в обеспечении:
    а) взимания таможенными службами таможенных платежей, в частности информацию, которая может помочь в оценке таможенной стоимости товаров и установлении их тарифной классификации;
    б) соблюдения запретов и ограничений по ввозу, вывозу и транзиту товаров или освобождения от таможенных платежей;
    в) применения национальных правил происхождения товаров.
    2.В случае, если запрашиваемая таможенная служба не располагает запрашиваемой информацией, она примет меры к получению этой информации, действуя от собственного имени, в соответствии со своим национальным законодательством.
    Таможенные службы по собственной инициативе или по запросу предоставляют друг другу следующую информацию:
    а) были ли товары, ввезенные на территорию государства запрашивающей Договаривающейся Стороны, законно вывезены с территории государства другой Договаривающейся Стороны;
    б) были ли товары, вывезенные с территории государства запрашивающей Договаривающейся Стороны, законно ввезены на территорию государства другой Договаривающейся Стороны.
    Таможенная служба одной Договаривающейся Стороны по собственной инициативе или по запросу предоставляет таможенной службе другой Договаривающейся Стороны всю информацию, которая может быть использована ею в связи с нарушениями таможенного законодательства, действующего на территории государства этой Договаривающейся Стороны, в частности информацию, касающуюся:
    а) физических и юридических лиц, известных или подозреваемых в нарушении таможенного законодательства, действующего на территории государства другой Договаривающейся Стороны;
    б) товаров, которые известны как предметы значительного незаконного перемещения или вызывают подозрение в этом;
    в) транспортных средств, о которых известно, что они используются при нарушениях таможенного законодательства, действующего на территории государства другой Договаривающейся Стороны, или в отношении которых имеется подозрение в этом.
    1.Таможенная служба одной Договаривающейся Стороны по собственной инициативе или по запросу предоставляет таможенной службе другой Договаривающейся Стороны акты, свидетельские показания или заверенные копии документов, содержащие всю имеющуюся информацию, касающуюся действий, готовящихся или совершенных, которые приводят или могут привести к нарушению таможенного законодательства, действующего на территории государства другой Договаривающейся Стороны.
    2.Вместо документов, предусмотренных настоящим Соглашением, для тех же целей может быть передана компьютеризованная информация, представленная в любой форме. Одновременно должны быть переданы все сопутствующие материалы, необходимые для толкования или использования этой информации.
    3.Подлинники дел и документов могут быть запрошены лишь в случаях, когда предоставления заверенных копий недостаточно.
    4.Подлинники дел и документов, полученные от запрашиваемой таможенной службы, должны быть возвращены при первой же возможности.
    1.По получении запроса таможенной службы одной Договаривающейся Стороны таможенная служба другой Договаривающейся Стороны проводит официальные расследования в отношении действий, которые противоречат или могут противоречить таможенному законодательству, действующему на территории государства запрашивающей таможенной службы. Результаты таких расследований передаются запрашивающей таможенной службе.
    2.Такие расследования проводятся в соответствии с законодательством, действующим на территории государства запрашиваемой таможенной службы. Запрашиваемая таможенная служба проводит расследования, действуя от своего собственного имени.
    1.Должностные лица таможенной службы одной Договаривающейся Стороны в отдельных случаях с согласия таможенной службы другой Договаривающейся Стороны могут находиться на территории государства последней и присутствовать при расследовании нарушений таможенного законодательства, действующего на территории государства запрашивающей таможенной службы.
    2.Когда в случаях, предусмотренных настоящим Соглашением, должностные лица таможенной службы одной Договаривающейся Стороны находятся на территории государства другой Договаривающейся Стороны, они должны быть способны представить в любое время доказательство своих официальных полномочий. Эти лица не должны быть одеты в форменную одежду и иметь при себе оружие.
    В случае запроса судебных или административных органов одной Договаривающейся Стороны в связи с рассмотрением ими нарушений таможенного законодательства таможенная служба другой Договаривающейся Стороны может уполномочить своих должностных лиц выступить в качестве экспертов или свидетелей на таких судебных или административных разбирательствах. Эти должностные лица дают показания по фактам, установленным ими при исполнении своих служебных обязанностей. В запросе о таком выступлении должно быть ясно указано, по какому делу и в каком качестве должно предстать должностное лицо.
    1.Информация, документы и другие сведения, полученные в соответствии с настоящим Соглашением, используются только для целей, указанных в настоящем Соглашении. Они могут быть переданы или использованы для любых других целей только с письменного согласия таможенной службы, передавшей эти документы.
    2.Положения пункта 1 настоящей статьи не применяются в отношении информации о нарушениях, касающихся наркотических средств и психотропных веществ. Такая информация может быть передана другим ведомствам, непосредственно занимающимся борьбой с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.
    3.Таможенные службы могут в соответствии с целями и в объеме настоящего Соглашения использовать информацию и документы, полученные на основании настоящего Соглашения, в качестве доказательства в своих протоколах, актах, записях свидетельских показаний, а также в ходе судебных и административных разбирательств.
    Использование такой информации и документов в качестве доказательства при судебных и административных разбирательствах и их доказательная сила определяются в соответствии с законодательством государств Договаривающихся Сторон.
    Запросам, информации, актам экспертизы и другим сведениям, переданным в соответствии с настоящим Соглашением таможенной службе одной из Договаривающихся Сторон в какой бы то ни было форме, обеспечивается получившей их таможенной службой такой же режим конфиденциальности, который существует в ее стране для собственной информации аналогичного характера и содержания, в соответствии с национальным законодательством.
    1.В тех случаях, когда таможенная служба одной Договаривающейся Стороны считает, что выполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или любым другим интересам государства этой Договаривающейся Стороны, она может полностью или частично отказать в содействии, предусмотренном настоящим Соглашением, либо оказать его при соблюдении определенных условий или требований.
    2.Если в содействии отказано, то решение об отказе с указанием причины должно быть в письменной форме незамедлительно доведено до сведения запрашивающей таможенной службы.
    3.Если таможенная служба одной из Договаривающихся Сторон обращается за содействием, которое не могла бы оказать сама, в своем запросе она отмечает этот факт. Выполнение такого запроса передается на усмотрение запрашиваемой таможенной службы.
    1.Запросы, сделанные на основании настоящего Соглашения, должны представляться в письменной форме с приложением документов, необходимых для их выполнения. В условиях чрезвычайной ситуации может быть принят устный запрос, однако он должен быть незамедлительно подтвержден в письменной форме.
    2.В запросы, сделанные на основании пункта 1 настоящей статьи, следует включать следующую информацию:
    а) наименование таможенного органа, делающего запрос;
    б) вид разбирательства;
    в) цель и причина запроса;
    г) нормативные правовые акты, имеющие отношение к делу;
    д) точные и исчерпывающие сведения о физических и юридических лицах, являющихся объектом расследования;
    е) краткое описание обстоятельств, имеющих отношение к делу.
    3.Запросы должны быть сделаны на официальном языке государства запрашиваемой таможенной службы или на другом приемлемом для нее языке.
    Таможенные службы оказывают друг другу техническую помощь в области таможенного дела, включающую:
    а) обмен визитами сотрудников таможен с целью ознакомления с техническими средствами, используемыми обеими таможенными службами;
    б) обучение и помощь в совершенствовании специальных навыков сотрудников таможен;
    в) обмен информацией и опытом в использовании технических средств контроля;
    г) обмен визитами экспертов по таможенным вопросам;
    д) обмен профессиональными, научными и техническими сведениями, касающимися таможенного законодательства.
    Таможенные службы отклоняют любые требования о возмещении расходов, связанных с выполнением настоящего Соглашения, за исключением возмещения расходов на оплату свидетелей, консультаций экспертов и переводчиков, не состоящих на государственной службе. Указанные расходы несет запрашивающая таможенная служба.
    Возмещение расходов, связанных с исполнением положений статьи 18 настоящего Соглашения, может быть предметом отдельной договоренности между таможенными службами.
    1.Содействие, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется непосредственно таможенными службами. Эти службы взаимно согласуют конкретные мероприятия, необходимые для его реализации.
    2.Таможенные службы могут предусмотреть установление прямых каналов связи между их подразделениями по борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных правил.
    Настоящее Соглашение имеет действие на таможенных территориях государств обеих Договаривающихся Сторон.
    1.Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день с даты последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    2.Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и будет оставаться в силе до истечения 6 месяцев с даты письменного уведомления одной из Договаривающихся Сторон о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
    В настоящее Соглашение могут вноситься изменения по взаимному согласию Договаривающихся Сторон и с учетом законодательства их государств.
    Совершено в Москве 10 октября 1997 г. в двух экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)