Республика Украина
Соглашение от 26 ноября 2010 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимодействии при проведении инспекционных мероприятий в местах дислокации воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины по Договору об обычных вооруженных силах в Европе от 19 ноября 1990 года, Венскому документу 1999 года переговоров по мерам укрепления доверия и безопасности и Договору по открытому небу от 24 марта 1992 года

Принято
Кабинетом министров Украины
26 ноября 2010 года
    Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Украины, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    руководствуясь положениями Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о статусе и условиях пребывания Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины, Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о параметрах раздела Черноморского флота, Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о взаиморасчетах, связанных с разделом Черноморского флота и пребыванием Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины, подписанных 28 мая 1997 года в г. Киеве,
    учитывая положения Договора об обычных вооруженных силах в Европе от 19 ноября 1990 года, Венского документа 1999 года переговоров по мерам укрепления доверия и безопасности и Договора по открытому небу от 24 марта 1992 года,
    принимая во внимание решение о приостановлении Российской Федерацией действия Договора об обычных вооруженных силах в Европе от 19 ноября 1990 года,
    исходя из необходимости определения порядка взаимодействия при осуществлении инспекционных мероприятий в местах дислокации воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины,
    стремясь создать условия, которые содействовали бы беспрепятственному выполнению Сторонами своих обязательств по международным соглашениям и договоренностям в области контроля над вооружениями,
    согласились о нижеследующем:
    Термины, используемые в настоящем Соглашении, соответствуют терминам, используемым в статье 2 Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о статусе и условиях пребывания Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины от 28 мая 1997 года, в Договоре об обычных вооруженных силах в Европе от 19 ноября 1990 года (далее - Договор от 19 ноября 1990 года), Венском документе 1999 года переговоров по мерам укрепления доверия и безопасности (далее - Венский документ) и Договоре по открытому небу от 24 марта 1992 года (далее - Договор от 24 марта 1992 года).
    1.Обеспечение взаимодействия Сторон по вопросам, относящимся к инспекционным мероприятиям в местах дислокации воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины, осуществляется:
    с Российской Стороны - Управлением Министерства обороны Российской Федерации по контролю за выполнением договоров (национальным Центром по уменьшению ядерной опасности);
    с Украинской Стороны - Управлением верификации Генерального штаба Вооруженных Сил Украины.
    2.Стороны обмениваются информацией о контактах (адрес, телефон, факс и адрес электронной почты) ежегодно, до 31 декабря, по дипломатическим каналам, если между Сторонами не будет достигнута договоренность об обмене такой информацией по другим каналам связи.
    1.Стороны информируют друг друга через контакты или другим согласованным Сторонами способом о получении от третьих стран уведомления об их намерении провести следующие мероприятия:
    посещение по оценке воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации, дислоцированных на территории Украины, в соответствии с Венским документом;
    проведение инспекции указанного района на территории Украины, где дислоцированы воинские формирования Черноморского флота Российской Федерации, в соответствии с Венским документом;
    проведение инспекции по требованию в пределах указанного района на территории Украины в соответствии с Договором от 19 ноября 1990 года, если пунктом въезда (выезда) является г. Симферополь.
    Информация предоставляется не позднее 12 часов с момента получения указанного уведомления.
    2.Стороны по получении уведомления о проведении мероприятий, указанных в пункте 1 настоящей статьи, взаимодействуют в целях обеспечения работы инспекционной группы или группы по оценке в соответствии с Венским документом либо инспекционной группы в соответствии с Договором от 19 ноября 1990 года.
    1.Российская Сторона при получении уведомления о намерении провести в соответствии с Венским документом посещение по оценке воинского формирования Черноморского флота Российской Федерации, дислоцированного на территории Украины, не позднее чем за 24 часа до прибытия группы по оценке в пункт въезда (выезда) предоставляет Украинской Стороне список лиц (не более 2 человек), которые будут участвовать во встрече указанной группы в пункте въезда (выезда) и ее сопровождении к посещаемому воинскому формированию Черноморского флота Российской Федерации.
    2.Представители Российской Стороны прибывают в пункт въезда (выезда) или в иной согласованный Сторонами пункт для встречи группы по оценке, где согласовывают с представителями Украинской Стороны план совместных действий, порядок и график доставки группы по оценке и сопровождающих ее лиц к воинскому формированию Черноморского флота Российской Федерации, дислоцированному на территории Украины, с целью проведения оценки.
    3.Обеспечение въезда (выезда) на территорию Украины, доставки группы по оценке и сопровождающих ее лиц к воинскому формированию Черноморского флота Российской Федерации, дислоцированному на территории Украины, которое подлежит оценке, осуществляет Украинская Сторона.
    4.При проведении посещения по оценке воинского формирования Черноморского флота Российской Федерации, дислоцированного на территории Украины, руководство сопровождающей группой осуществляет представитель Российской Стороны. В этом случае в состав сопровождающей группы входит до двух представителей Украинской Стороны.
    1.Российская Сторона при получении уведомления о намерении провести в соответствии с Венским документом инспекции указанного района на территории Украины, в котором дислоцируются воинские формирования Черноморского флота Российской Федерации, не позднее чем за 12 часов до прибытия инспекционной группы в пункт въезда (выезда) предоставляет Украинской Стороне список лиц (до 2 человек), которые будут сопровождать инспекционную группу в местах дислокации.
    2.В пункте въезда (выезда) или в ином согласованном Сторонами пункте к сопровождающей группе Украинской Стороны присоединяются представители Российской Стороны, которые сопровождают инспекционную группу в пределах указанного района в местах дислокации воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины.
    3.Перед началом инспектирования сопровождающие лица от Российской и Украинской Сторон уточняют время и места проведения брифингов в воинских формированиях Черноморского флота Российской Федерации, дислоцированных на территории Украины, а также план вертолетного облета. Если план вертолетного облета предусматривает облет района дислокации воинских формирований, предприятий, организаций и учреждений Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины, то в облете имеют право принимать участие до 2 представителей Российской Стороны, определенных в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи. Стороны также согласовывают иные вопросы взаимодействия при инспектировании воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации в пределах указанного района.
    4.В соответствии с Венским документом Российская Сторона информирует личный состав воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации, дислоцированных в указанном районе на территории Украины, о присутствии инспекционной группы, ее статусе и функциях.
    5.Доступ инспекционной группы и обследование воинских формирований, предприятий, организаций и учреждений Черноморского флота Российской Федерации, дислоцированных в указанном районе на территории Украины, осуществляется в соответствии с пунктом 81 раздела IX Венского документа.
    6.При инспектировании воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации, дислоцированных на территории Украины, руководство сопровождающей группой осуществляет представитель Российской Стороны. В этом случае в состав сопровождающей группы входит до 2 представителей Украинской Стороны.
    1.Украинская Сторона в соответствии с Договором от 19 ноября 1990 года после встречи инспекционной группы в пункте въезда (выезда) и обозначения указанного района, в котором дислоцированы воинские формирования, предприятия, организации и учреждения Черноморского флота Российской Федерации, не позднее чем через 1 час после удовлетворения запроса о проведении инспекции по требованию в пределах указанного района предоставляет Российской Стороне информацию об этом районе, включая его географическое описание с указанием внешних границ этого района.
    2.Российская Сторона не позднее, чем через 4 часа после получения информации, указанной в пункте 1 настоящей статьи, предоставляет Украинской Стороне список лиц (до 2 человек), которые будут представлять Российскую Сторону.
    3.Представители Российской Стороны встречаются с сопровождающей группой Украинской Стороны в указанном районе или ином согласованном месте. После прибытия инспекционной группы и объявления плана проведения инспекции руководитель сопровождающей группы Украинской Стороны информирует представителей Российской Стороны о порядке сопровождения и плане инспекции.
    4.Сопровождающая группа Украинской Стороны информирует представителей Российской Стороны о намерении инспекционной группы осуществить вертолетный облет указанного района.
    Если предусматривается облет района, в котором дислоцируются воинские формирования, предприятия, организации и учреждения Черноморского флота Российской Федерации, в нем имеют право принимать участие до 2 представителей Российской Стороны, определенных в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.
    5.Если при проведении инспекции инспекционная группа запрашивает доступ к сооружению или объекту, который используется воинскими формированиями, предприятиями, организациями и учреждениями Черноморского флота Российской Федерации, Украинская Сторона незамедлительно информирует Российскую Сторону о таком запросе.
    При проведении в соответствии с Венским документом и Договором от 19 ноября 1990 года инспекционных мероприятий в местах дислокации воинских формирований, предприятий, организаций и учреждений Черноморского флота Российской Федерации Российская Сторона:
    обеспечивает безопасность инспекционной группы, вспомогательного персонала, экипажа транспортного средства и сопровождающих лиц;
    обеспечивает инспекционную группу и представителей Украинской Стороны, входящих в состав сопровождающей группы, питанием, рабочими помещениями, автомобильным транспортом, связью с посольством инспектирующего государства и местными органами исполнительной власти Украины и, при необходимости, медицинской помощью.
    1.Расходы, связанные с посещением по оценке и проведением инспекции в соответствии с Венским документом и Договором от 19 ноября 1990 года, произведенные за пределами мест дислокации воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации, несет Украинская Сторона.
    2.Расходы, связанные с посещением по оценке и проведением инспекции в соответствии с Венским документом и Договором от 19 ноября 1990 года, произведенные в местах дислокации воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации, несет Российская Сторона.
    1.Проведение наблюдательных полетов над местами дислокации воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины осуществляется в соответствии с положениями пункта 2 раздела II статьи VI Договора от 24 марта 1992 года.
    2.Украинская Сторона не позднее, чем через 1 час после согласования плана наблюдательного полета в случаях, когда его маршрут проходит через зоны, ограничиваемые радиусом 50 км с координатами центров 44`36' северной широты и 33`31' восточной долготы (г. Севастополь), 45`02' северной широты и 35`23' восточной долготы (г. Феодосия), 45`07' северной широты и 33`59' восточной долготы (пгт. Гвардейское) и 45`05' северной широты и 36`04' восточной долготы (мыс Опук), информирует Российскую Сторону об условиях наблюдательного полета. При этом сообщаются дата и время начала полета, тип самолета наблюдения, тип аппаратуры наблюдения, маршрут и профиль полета, географические координаты начала и конца отрезков маршрута, расчетное время пролета поворотных пунктов.
    В связи с приостановлением Российской Федерацией действия Договора от 19 ноября 1990 года положения настоящего Соглашения в части, касающейся проведения инспекционных мероприятий по Договору от 19 ноября 1990 года, применяются между Сторонами с даты возобновления Российской Федерацией действия Договора от 19 ноября 1990 года.
    1.По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и составляют его неотъемлемую часть.
    2.Споры относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
    Настоящее Соглашение временно применяется с даты его подписания, вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и действует в течение срока действия Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о статусе и условиях пребывания Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины от 28 мая 1997 года.
    Совершено в г. Москве 26 ноября 2010 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)