Международный договор
Договор от 03 июля 1974 года

Договор между СССР и Соединенными Штатами Америки об ограничении подземных испытаний ядерного оружия

Принят
Верховным Советом СССР
03 июля 1974 года,
Правительством Соединенных Штатов Америки
03 июля 1974 года
    Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые Сторонами,
    заявляя о своем намерении по возможности скорее достигнуть прекращения гонки ядерных вооружений и принять эффективные меры в направлении сокращения стратегических вооружений, ядерного разоружения и всеобщего и полного разоружения под строгим и эффективным международным контролем,
    напоминая о решимости, выраженной участниками Договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой 1963 года в его преамбуле, стремиться достичь навсегда прекращения всех испытательных взрывов ядерного оружия и продолжать переговоры с этой целью,
    отмечая, что принятие мер по дальнейшему ограничению испытаний ядерного оружия способствовало бы достижению этих целей и отвечало бы интересам укрепления мира и дальнейшей разрядки международной напряженности,
    подтверждая свою верность целям и принципам Договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой и Договора о нераспространении ядерного оружия,
    договорились о нижеследующем:
    Статья I
    1.Каждая из Сторон обязуется, начиная с 31 марта 1976 года, запретить, предотвращать и не производить любые подземные испытания ядерного оружия мощностью свыше 150 килотонн в любом месте, находящемся под ее юрисдикцией или контролем.
    2.Каждая из Сторон ограничит свои подземные испытания ядерного оружия минимальным количеством.
    3.Стороны продолжат переговоры в целях достижения решения проблемы прекращения всех подземных испытаний ядерного оружия.
    Статья II
    1.В целях обеспечения уверенности в соблюдении положений настоящего Договора каждая из Сторон использует имеющиеся в ее распоряжении национальные технические средства контроля таким образом, чтобы это соответствовало общепризнанным принципам международного права.
    2.Каждая из Сторон обязуется не чинить помех национальным техническим средствам контроля другой Стороны, выполняющим свои функции в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
    3.Для содействия осуществлению целей и положений настоящего Договора Стороны будут, в случае необходимости, консультироваться друг с другом, делать запросы и предоставлять информацию в связи с такими запросами.
    Статья III
    Положения настоящего Договора не распространяются на подземные ядерные взрывы, осуществляемые Сторонами в мирных целях. Подземные ядерные взрывы в мирных целях будут регулироваться соглашением, относительно которого Стороны проведут переговоры и которое будет заключено по возможности скорее.
    Статья IV
    Настоящий Договор подлежит ратификации в соответствии с конституционными процедурами каждой из Сторон. Настоящий Договор вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами.
    Статья V
    1.Настоящий Договор будет оставаться в силе в течение пяти лет. Если он не будет заменен ранее этого срока соглашением в осуществление целей, определенных в пункте 3 статьи I настоящего Договора, он будет продлеваться на следующие пятилетние периоды, если одна из Сторон на уведомит другую о прекращении его действия не позднее, чем за шесть месяцев до истечения срока действия Договора. До истечения этого срока Стороны, по мере необходимости, могут проводить консультации для рассмотрения ситуации, имеющей отношение к существу настоящего Договора, а также внесения возможных поправок в текст Договора.
    2.Каждая из Сторон в порядке осуществления своего государственного суверенитета имеет право выйти из настоящего Договора, если она решит, что связанные с его содержанием исключительные обстоятельства поставили под угрозу ее высшие интересы. Она уведомляет другую Сторону о принятом ею решении за шесть месяцев до выхода из настоящего Договора. В таком уведомлении должно содержаться заявление об исключительных обстоятельствах, которые уведомляющая Сторона рассматривает как поставившие под угрозу ее высшие интересы.
    3.Настоящий Договор будет зарегистрирован в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
    Совершено 3 июля 1974 года в г. Москве в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)