Международный договор
Соглашение от 16 апреля 1973 года

Торговое соглашение между СССР и Мексиканскими Соединенными Штатами

Принято
Президиумом Верховного Совета СССР
16 апреля 1973 года,
Президентом Мексиканских Соединенных Штатов
16 апреля 1973 года
    Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Мексиканских Соединенных Штатов, желая укреплять экономические отношения и расширять торговлю между обеими странами, решили заключить Торговое соглашение, основывающееся на принципах равенства и взаимной выгоды, и
    договорились о нижеследующем:
    Договаривающиеся Стороны, признавая существование благоприятных условий для расширения торгово-экономических отношений между СССР и Мексикой, являющейся развивающейся страной, выражают намерение активно способствовать росту товарооборота, а также использовать новые формы торгово-экономических отношений, включая обмен технологией, в интересах обеих стран.
    Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу безусловный и неограниченный режим наиболее благоприятствуемой нации в целях содействия и облегчения товарооборота между обеими странами во всем том, что касается:
    а) таможенных пошлин, налогов и сборов любого рода, взимаемых при импорте и экспорте, или в связи с импортом или экспортом, или налогов на международные переводы платежей по импорту и экспорту; метода взимания таких пошлин, налогов и сборов;
    б) всех правил и формальностей, связанных с импортом и экспортом;
    в) всех внутренних налогов или сборов любого рода, взимаемых с импортируемых товаров или в связи с импортом; правил внутреннего налогообложения экспортируемых товаров;
    г) всех законов, правил и требований, касающихся внутренней продажи, предложения на продажу, закупки, распределения или использования импортируемых товаров, и
    д) правил, регулирующих внешние платежи и валютные операции.
    Никакие запрещения или ограничения в форме ли квот, импортных или экспортных лицензий или любых других мер не будут вводиться или сохраняться каждой из Договаривающихся Сторон на импорт любого товара из территории другой Договаривающейся Стороны или на экспорт любого товара, направляемого на территорию другой Договаривающейся Стороны, если такие запрещения или ограничения не применяются ко всем третьим странам.
    Постановления предыдущего абзаца настоящей статьи не распространяются на запрещения или ограничения, применяемые в подобных обстоятельствах ко всем странам в целях охраны внешнего финансового положения и платежного баланса.
    Положения статьи II и III настоящего Соглашения не распространяется на:
    а) льготы, преимущества или привилегии, которые одна из Договаривающихся Сторон предоставляет в настоящее время или может предоставить в будущем соседним с ней странам в целях облегчения или развития приграничной торговли;
    б) льготы, преимущества или привилегии, которые любая из Договаривающихся Сторон предоставляет или предоставит какой-либо стране или группе стран, вследствие ее участия в таможенном союзе или в другой форме региональной интеграции;
    в) преференциальные тарифы или другие преимущества, которые предоставили или предоставят Мексиканские Соединенные Штаты какой-либо стране или группе стран Латинской Америке.
    Каждая из Договаривающихся Сторон будет оказывать содействие импорту в свою страну товаров из другой страны и, в частности, товаров, перечисленных в порядке информации в Списках, прилагаемых к настоящему Соглашению.
    Товары, импортируемые в соответствии с настоящим Соглашением, будут предназначены для использования или потребления исключительно в стране - импортере. В некоторых случаях товары могут быть реэкспортированы с предварительного согласия другой Стороны.
    Договаривающиеся Стороны выражают согласие на заключение между советскими внешнеторговыми организациями и мексиканскими юридическими и физическими лицами контрактов на поставку из СССР в Мексику машин, оборудования и других товаров, а также на поставку мексиканских товаров в СССР, особенно готовых и обработанных изделий, на базе текущих цен основных мировых рынков.
    В том, что касается поставок машин и оборудования из СССР в Мексику, то такие поставки могут осуществляться на условиях рассрочки платежа, устанавливаемых Сторонами в соответствующих специальных соглашениях.
    В случае поставок комплектных предприятий будет рассматриваться возможность оплаты их стоимости товарами, производимыми на таких предприятиях.
    Платежи, связанные с товарооборотом между обеими странами, будут осуществляться в соответствии с действующими в каждой из стран валютными правилами в свободно конвертируемой валюте.
    Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу содействие в отношении участия в торговых ярмарках и выставках, проводимых в каждой из стран, а также в организации поездок коммерческих делегаций на условиях, которые будут согласованы между компетентными органами обеих стран.
    Коммерческие образцы товаров, направляемые из одной страны в другую в целях продвижения товаров на рынки, а также предметы, предназначенные для показа на ярмарках и выставках, при соблюдении соответствующего законодательства обеих стран, освобождаются от таможенных пошлин и иных подобных сборов.
    Договаривающиеся Стороны соглашаются сотрудничать в области морского торгового судоходства и с этой целью будут способствовать заключению соответствующих соглашений, предусматривающих предоставление в своих портах судам и экипажам другой Договаривающейся Стороны режима наиболее благоприятствуемой нации, установление регулярных морских линий между портами обеих стран и другие вопросы морского судоходства.
    Юридические и физические лица каждой из стран будут пользоваться режимом наиболее благоприятствуемой нации в отношении защиты их личности и их имущества при осуществлении ими коммерческой деятельности на территории другой страны при условии, что они будут пользоваться этим режимом с соблюдением законов и постановлений этой страны, которые применяются ко всем подобным иностранным лицам.
    Положения настоящего Соглашения не будут рассматриваться как препятствие для любой из Договаривающихся Сторон в принятии и осуществлении мер, направленных на:
    а) обеспечение безопасности и общественного порядка;
    б) регулирование импорта или экспорта оружия, боеприпасов и военных материалов; обеспечение запасов сельскохозяйственных и продовольственных продуктов;
    в) обеспечение защиты здоровья людей, жизни животных и растений;
    г) охрану национального достояния в области искусства, истории и археологии;
    д) регулирование импорта и экспорта золота и серебра и
    е) ограничение экспорта, использования и потребления ядерных материалов, радиоактивных продуктов или любого другого материала, применяемого для развития или использования ядерной энергии.
    Для облегчения выполнения настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны соглашаются проводить взаимные консультации в рамках Смешанной комиссии, о которой указывается в соответствующем Протоколе, подписанном сего числа.
    Настоящее Соглашение подлежит одобрению в соответствии с конституционной процедурой каждой из Договаривающихся Сторон и вступит в силу в день обмена соответствующими документами, подтверждающими такое одобрение Соглашения, который будет иметь место в г. Мехико в возможно короткий срок. Договаривающиеся Стороны согласились, однако, что постановления настоящего Соглашения будут временно применяться с даты его подписания.
    Настоящее Соглашение будет действовать в течение трех лет с даты вступления в силу. Оно будет продлеваться автоматически на такие же дополнительные периоды до тех пор, пока любая из Договаривающихся Сторон за 6 месяцев не известит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    Обе Договаривающиеся Стороны могут в любое время договориться о пересмотре или внесении поправок к настоящему Соглашению, при условии их одобрения в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье XIV.
    В удостоверение чего уполномоченные обеих Договаривающихся Сторон подписали настоящее Торговое соглашение.
    Совершено в Москве 16 апреля 1973 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)