-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Соглашение от 26 октября 1973 года
Соглашение между Правительством СССР и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в строительстве плотины и водохранилища на пограничной реке Ахурян (Арпачай)
- Принято
- Правительством СССР
26 октября 1973 года,
Правительством Турецкой Республики
26 октября 1973 года
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Турецкой Республики,
исходя из существующих между обеими странами отношений добрососедства,
учитывая положения Соглашения об использовании пограничных вод, подписанного 8 января 1927 года между Советским Союзом и Турцией в Карсе,
руководствуясь стремлением к дальнейшему развитию взаимовыгодного экономического и технического сотрудничества между Советским Союзом и Турецкой Республикой,
заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Турецкой Республики решили сотрудничать в строительстве на пограничной между СССР и Турцией реке Ахурян (Арпачай) плотины и водохранилища емкостью 525 млн. кубических метров.
В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного статьей 1 настоящего Соглашения, советские организации изготовят рабочие чертежи и выполнят строительство плотины и водохранилища емкостью 525 млн. кубических метров на пограничной реке Ахурян (Арпачай), как это предусмотрено утвержденным компетентными организациями Сторон техническим проектом, включая поставку оборудования и материалов, необходимых для этого строительства.
В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного статьей 1 настоящего Соглашения, соответствующие турецкие организации в качестве равноправного партнера в полной мере будут участвовать в проведении технического контроля за ходом строительства плотины.
Финансирование расходов, связанных со строительством плотины, стоимость которой в соответствии с разработанным советскими организациями техническим проектом составляет 16,6 млн. рублей, будет производиться Сторонами на паритетных началах, т.е. каждая из Сторон возьмет на себя по 50% указанной суммы.
В связи с тем, что ирригационные сооружения на турецкой территории не будут построены своевременно, с целью возмещения Турецкой Стороне, имеющей равное (паритетное) право на использование вод и плотины, потерь в начальный период эксплуатации Советская Сторона возьмет на себя 4,4 млн. рублей из половинной доли Турции в общей стоимости плотины.
Это положение не будет противоречить принципу паритетного участия Советской и Турецкой Сторон в несении расходов по строительству плотины и использовании вод.
Турецкая Сторона в счет своей доли участия в паритетном финансировании строительства плотины и водохранилища, уменьшенной на 4,4 млн. рублей в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения, выполнит, преимущественно на своей территории, часть строительных работ, согласованных Сторонами.
Перечень строительных работ, которые будут выполнены Турецкой Стороной, указан в Приложении N 1 к настоящему Соглашению и является его неотъемлемой частью.
Советским специалистам, осуществляющим строительство, будут в рамках турецкого законодательства предоставлены все льготы на период выполнения строительных работ, связанные с входом, выходом и нахождением на стройплощадке, которая будет определена на Турецкой Стороне и обнесена проволочной оградой.
Турецкие специалисты, осуществляющие строительство и технический контроль за ним, будут пользоваться такими же правами.
Советский и турецкий персонал, который будет осуществлять эксплуатацию плотины, будет иметь право беспрепятственного перехода на турецкую и советскую части плотины, которые будут определены совместно.
Порядок осуществления указанных выше положений определен в Приложениях N 2 и 3 к настоящему Соглашению.
Оборудование и материалы, которые будут поставляться в зону строительства в соответствии с настоящим Соглашением, будут на взаимной основе освобождены от уплаты таможенных сборов и других налогов.
Оборудование и материалы, оставшиеся после окончания строительства плотины и водохранилища, будут вывезены соответствующими советскими и турецкими организациями на указанных выше условиях.
Основываясь на взаимной договоренности, Стороны смогут совместно осуществлять текущий и капитальный ремонт плотины и водохранилища, оказывая взаимные услуги на паритетных началах.
Эксплуатация плотины и водохранилища на реке Ахурян (Арпачай) будет осуществляться в соответствии с Инструкцией, изложенной в Приложении N 3 к настоящему Соглашению.
Советские и турецкие организации в трехмесячный срок с даты подписания настоящего Соглашения подготовят контракты (документы), в которых предусмотрят подробные условия сотрудничества в строительстве плотины и водохранилища на пограничной реке Ахурян (Арпачай), предусмотренных настоящим Соглашением.
Указанные контракты (документы) будут подписаны соответствующими организациями после вступления в силу настоящего Соглашения.
Какими бы ни были очертания и размеры водохранилища, которое возникает в связи со строительством плотины на реке Ахурян (Арпачай), существующая в настоящее время между двумя государствами граница не изменится.
При заполнении водохранилища существующая граница будет отмечена на поверхности воды закрепленными на дне буями.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена уведомлениями о выполнении необходимых формальностей, требуемых внутригосударственным законодательством каждой из Сторон.
Совершено в Анкаре 26 октября 1973 года в двух экземплярах, каждый на русском, турецком и французском языках. В случае различного толкования текстов на русском и турецком языках Стороны будут руководствоваться текстом на французском языке.
(Подписи)