Международный договор
Соглашение от 15 сентября 1972 года

Торговое соглашение между Правительством СССР и Правительством Испанского Государства

Принято
Правительством СССР
15 сентября 1972 года,
Правительством Королевства Испания
15 сентября 1972 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Испанского Государства,
    желая содействовать развитию и укреплению торговых отношений между двумя странами на основе равенства и взаимной выгоды,
    договорились о нижеследующем:
    Договаривающиеся Стороны будут содействовать тому, чтобы товарооборот между Союзом Советских Социалистических Республик и Испанией носил, по возможности, постоянный и регулярный характер и осуществлялся в гармоничной форме и на разумно сбалансированной основе с тем, чтобы в наиболее полной мере были использованы возможности, вытекающие из прогресса экономики их стран.
    С целью обеспечения взаимовыгодных условий для развития товарооборота между обеими странами Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим не менее благоприятный, чем тот, который предоставлен или может быть предоставлен любой другой стране во всем том, что касается таможенных пошлин, сборов или налогов любого рода, налагаемых на импорт или экспорт, или в связи с импортом или экспортом, а также метода взимания этих пошлин, сборов или налогов, правил и формальностей, связанных с таможенной очисткой товаров, происходящих из другой страны или предназначенных для нее, и всех внутренних налогов или сборов.
    В том, что касается режима торговли и порядка выдачи лицензий, обе Стороны предоставляют друг другу как общий принцип режим не менее благоприятный, чем тот, который применяется к любой другой стране.
    Обе Стороны будут в рамках законов и постановлений, действующих в каждой из стран:
    а) содействовать экспорту и облегчать импорт товаров, представляющих интерес для другой Стороны;
    б) выдавать необходимые лицензии для импорта и экспорта этих товаров с учетом положений, установленных в письмах, которыми обе Стороны обменялись в день подписания настоящего Соглашения.
    Постановления статей 2 и 3 не распространяются:
    - на преимущества, которые предоставлены или могут быть предоставлены в будущем, одной из Договаривающихся Сторон в целях облегчения приграничных сношений с соседними странами;
    - на преимущества, вытекающие из таможенного союза или зоны свободной торговли, заключенных или могущих быть заключенными в будущем какой-либо из двух Договаривающихся Сторон;
    - на преимущества, которые любая из Договаривающихся Сторон предоставила бы какой-либо развивающейся стране в целях укрепления и развития торговли с этой страной.
    С целью дальнейшего развития товарооборота между Союзом Советских Социалистических Республик и Испанией Договаривающиеся Стороны предпримут соответствующие меры в рамках законов и постановлений, действующих в каждой из двух стран, и в соответствии с положениями настоящего Соглашения, направленные:
    а) на увеличение общего объема импорта на нормальных коммерческих условиях советских товаров в Испанию. С этой целью Правительство Испанского Государства будет учитывать заинтересованность Правительства Союза Советских Социалистических Республик в экспорте в Испанию товаров, перечисленных в списке "А", приложенном к настоящему Соглашению;
    б) на увеличение общего объема импорта на нормальных коммерческих условиях испанских товаров в СССР. С этой целью Правительство Союза Советских Социалистических Республик будет учитывать заинтересованность Правительства Испании в экспорте в Союз Советских Социалистических Республик товаров, перечисленных в списке "Б", приложенном к настоящему Соглашению.
    Оба списка носят информативный характер и не должны рассматриваться как ограничительные.
    Импорт и экспорт товаров между двумя странами будет осуществляться в соответствии с постановлениями настоящего Соглашения на основе контрактов, заключаемых между советскими внешнеторговыми организациями и испанскими физическими и юридическими лицами, допущенными к внешнеторговой деятельности, на базе мировых цен, то есть цен основных рынков по соответствующим товарам.
    Товары, являющиеся предметом обмена между Союзом Советских Социалистических Республик и Испанией, могут реэкспортироваться в третьи страны только с предварительного письменного согласия компетентных органов страны - экспортера.
    Договаривающиеся Стороны приложат необходимые усилия для осуществления, насколько это возможно, прямого товарооборота между двумя странами, способствуя таким образом взаимному изучению обоих рынков.
    Платежи, связанные с товарооборотом между Союзом Советских Социалистических Республик и Испанией, и другие платежи между двумя странами будут осуществляться в соответствии с действующими в каждой из стран валютными правилами в свободно конвертируемой валюте.
    Каждая из Договаривающихся Сторон будет предоставлять физическим и юридическим лицам другой Стороны при осуществлении ими коммерческой деятельности режим не менее благоприятный в отношении доступа в суды и административные органы и в отношении осуществления и защиты их прав, чем тот, который предоставляется физическим и юридическим лицам любой другой страны.
    В целях содействия торговле обе Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу в рамках своих соответствующих законов и правил необходимое содействие в участии в торговых ярмарках и в организации выставок.
    Обе Договаривающиеся Стороны будут разрешать, в соответствии с действующими законами и правилами, импорт и экспорт предметов, предназначенных для ярмарок и выставок, а также образцов товаров на условиях не менее благоприятных, чем те, которые предоставлялись бы любой другой стране.
    Каждая из Договаривающихся Сторон будет признавать торговые документы и визы, а также сертификаты анализа и сертификаты о качестве, выданные компетентными органами другой Стороны в соответствии с ее внутренними правилами.
    Смешанная комиссия, состоящая из представителей Договаривающихся Сторон, будет собираться поочередно в Мадриде и в Москве не реже одного раза в год или в другие согласованные сроки по предложению одной из Сторон. Задачами Смешанной комиссии, в частности, будет являться проверка хода выполнения настоящего Соглашения, определение в соответствии с положениями, предусмотренными в статьях 3 и 5 настоящего Соглашения, особенностей его применения на следующий год, выработка рекомендаций и принятие необходимых мер, направленных на развитие товарооборота между двумя странами.
    Настоящее Соглашение вступит в силу в день, когда обе Стороны сообщат друг другу о выполнении действующих конституционных формальностей, и будет действовать по 31 декабря 1975 года.
    Любая из обеих Договаривающихся Сторон может денонсировать Соглашение с уведомлением за три месяца до истечения срока его действия.
    В случае, если Соглашение не будет денонсировано, оно будет рассматриваться продленным после указанного срока 31 декабря 1975 года с молчаливого согласия на последующие годовые периоды.
    В случае денонсации этого Соглашения его положения будут продолжать применяться к контрактам, заключенным в период его действия и не полностью выполненным к моменту прекращения действия Соглашения.
    Совершено в Париже 15 сентября 1972 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)