Международный договор
Соглашение от 02 июня 1961 года

Торговое и платежное соглашение между СССР и Сомалийской Республикой

Принято
Правительством СССР
02 июня 1961 года,
Правительством Сомалийской Республики
02 июня 1961 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Сомалийской Республики, воодушевленные желанием укреплять узы дружбы, соединяющие обе страны, и стремясь поощрять и развивать экономические и торговые отношения во взаимных интересах, согласились о нижеследующем:
  1. Раздел I.Торговля

  2. Договаривающиеся Стороны согласились всемерно содействовать развитию торговли между обеими странами и будут, в частности, предоставлять, в соответствии с законами и распоряжениями, действующими в обеих странах, любые льготы как по экспорту, так и по импорту товаров, происходящих и привозимых из их, соответствующих территорий и включенных в Списки "А" и "Б", приложенные к настоящему Соглашению.
    В Список "А" включены товары для экспорта из Сомалийской Республики, в Список "Б" включены товары для экспорта из СССР.
    Компетентные органы обеих Договаривающихся Сторон будут выдавать, если в этом возникнет необходимость, импортные и экспортные лицензии на товары, упомянутые в Списках "А" и "Б".
    Импорт и экспорт товаров будет осуществляться на основе контрактов, заключаемых между советскими внешнеторговыми организациями, с одной стороны, и сомалийскими физическими и юридическими лицами, с другой стороны.
    Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всем, что касается торговли и судоходства между обеими странами.
    Постановления статьи 2 не применяются к преимуществам, которые одна из Договаривающихся Сторон предоставила или предоставит в будущем соседним странам, а также к преимуществам, вытекающим из таможенного союза.
    Обе Договаривающиеся Стороны будут способствовать развитию транзитной торговли через свои страны, в которой обе страны заинтересованы, в соответствии с законами и правилами, существующими в каждой стране в отношении транзита товаров.
  3. Раздел II.Платежи

  4. Договаривающиеся Стороны будут осуществлять регулирование платежей, связанных с торговыми операциями, и других платежей на базе клиринга в соответствии с положениями, изложенными в последующих статьях.
    Для цели, указанной в статье 5, Банк для внешней торговли СССР, действующий от имени Правительства СССР, и Сомалийский Национальный Банк, действующий от имени Правительства Сомалийской Республики, откроют на имя друг друга беспроцентные счета в фунтах стерлингов, свободные от сборов, которые будут именоваться соответственно "общий счет СССР" и "общий счет Сомали".
    В конце каждого шестимесячного периода (первый шестимесячный период начинается со дня временного вступления в силу настоящего Соглашения) на упомянутых в предыдущей статье счетах не может быть дебетового или кредитового сальдо сверх лимита в 100000 (сто тысяч) фунтов стерлингов. <*>

    --------------------------------
    <*> Письмами Сторон от 3 августа 1975 года сальдо установлено в размере 630 тысяч фунтов стерлингов.


    По истечении срока каждого шестимесячного периода Сторона - должник должна в месячный срок погасить половину своего дебетового сальдо в свободно конвертируемой валюте.
    По истечении действия настоящего Соглашения, если будет установлено сальдо на счетах, указанных в статье 6, оно будет урегулировано поставками товаров по согласованию Сторон.
    Все суммы в контрактах и в счетах - фактурах, относящиеся к торговле между СССР и Сомалийской Республикой, а также в платежных документах и платежных поручениях будут выражены в сомалийских шиллингах, фунтах стерлингов или долларах США.
    Пересчет валют для настоящей статьи будет производиться по золотому содержанию соответствующих валют.
    В случае какого-либо изменения золотого содержания фунта стерлингов, которое в настоящее время равно 2,48828 грамма чистого золота <*>, сальдо, образовавшееся на "общем счете СССР" и "общем счете Сомали", упомянутых в статье 6, будет регулироваться таким образом, чтобы сумма сальдо на обоих счетах, считая от даты изменения золотого содержания фунта стерлингов, оставалась в том же золотом выражении.

    --------------------------------
    <*> Письмами Сторон от 13 ноября 1968 года золотое содержание фунта стерлингов заменено на 2,13281 грамма чистого золота.


    Банк для внешней торговли СССР и Сомалийский Национальный Банк установят по договоренности необходимый технический порядок осуществления настоящего Соглашения.
  5. Раздел III.Заключительные положения

  6. В случае возникновения спора по вопросу толкования или применения настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны будут взаимно консультироваться в духе дружбы с целью изыскания соответствующего решения или, по требованию одной из Сторон, созывать для этой цели Смешанную комиссию из представителей обоих Правительств.
    По истечении срока действия настоящего Соглашения обязательства, вытекающие из контрактов, заключенных в период его действия, будут регулироваться на основе условий этого Соглашения.
    Настоящее Соглашение подлежит ратификации. Договаривающиеся Стороны согласились также о временном вступлении в силу настоящего Соглашения с 1 июня 1961 года. Соглашение вступит окончательно в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет иметь место в Могадишо.
    Соглашение будет действовать в течение одного года; оно будет пролонгироваться с молчаливого согласия Сторон из года в год до тех пор, пока не будет денонсировано одной из Договаривающихся Сторон с предварительным уведомлением за два месяца до истечения срока действия.
    В удостоверение чего соответствующие полномочные представители подписали настоящее Соглашение.
    Совершено в Москве 2 июня 1961 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)