О морской границе между СССР и Норвегией в Варангер-фьорде
Международный договор
Соглашение от 15 февраля 1957 года
О морской границе между СССР и Норвегией в Варангер-фьорде
Принято
Правительством СССР
15 февраля 1957 года,
Правительством Королевства Норвегия
15 февраля 1957 года
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Королевское Норвежское Правительство, желая определить советско-норвежскую морскую границу в Варангер-фьорде и этим самым способствовать поддержанию добрососедских отношений между Советским Союзом и Норвегией, решили заключить настоящее Соглашение и назначили для этого нижеподписавшихся в качестве своих уполномоченных, которые, по предъявлении своих полномочий, найденных в порядке и надлежащей форме, согласились о нижеследующих постановлениях:
Морская граница между Союзом Советских Социалистических Республик и Норвегией в Варангер-фьорде проходит по прямой линии от пограничного знака N 415 (морского буя), являющегося конечным пунктом границы, демаркированной в 1947 году, до точки пересечения внешних границ советских и норвежских территориальных вод. Эта граница обозначена на прилагаемой советской морской карте в масштабе 1:100000.
Ни одна из Договаривающихся Сторон не будет расширять свои территориальные воды за условную прямую линию, проведенную от указанной в абзаце первом настоящей статьи точки пересечения до точки, находящейся на середине линии мыс Немецкий - мыс Кибергнес. Эта условная линия обозначена на вышеупомянутой морской карте пунктиром.
Договаривающиеся Стороны создают на паритетных началах Смешанную советско-норвежскую пограничную комиссию, которая вычислит географические координаты точки пересечения внешних границ территориальных вод и точки, находящейся на середине линии мыс Немецкий - мыс Кибергнес, упомянутых в статье 1-й, установит створные знаки, по которым можно будет определять на местности советско-норвежскую морскую границу в Варангер-фьорде, и составит необходимые документы.
Эта Смешанная комиссия должна начать свою работу не позже мая месяца 1957 года и закончить ее по возможности до конца этого года.
Расходы, связанные с проведением вышеуказанных работ, распределяются поровну между Договаривающимися Сторонами.
Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами.
Обмен ратификационными грамотами будет произведен в Москве в возможно более короткий срок.
Составлено в Осло 15 февраля 1957 года в двух экземплярах, каждый на русском и норвежском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)