Международный договор
Соглашение от 10 марта 1969 года

Торговое соглашение между СССР и Республикой Эквадор

Принято
Правительством СССР
10 марта 1969 года,
Правительством Республики Эквадор
10 марта 1969 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Республики Эквадор, желая содействовать развитию торговых отношений на основе равенства и взаимной выгоды, договорились о нижеследующем:
    Стороны будут оказывать необходимое содействие в пределах своей возможности импорту и экспорту товаров из одной страны в другую и будут, в частности, выдавать в соответствии с действующим в каждой из стран законодательством лицензии и разрешения.
    Стороны будут согласовывать периодически индикативные списки товаров для импорта и экспорта из одной страны в другую.
    В отношении таможенных пошлин и сборов любого рода и способов их взимания, внутренних налогов и сборов всякого рода, взимаемых с импортируемых и экспортируемых товаров, правил и формальностей в отношении ввоза и вывоза товаров, входа, выхода и пребывания торговых судов одной страны в портах другой будет применяться режим не менее благоприятный, чем тот, который применяется в торговле с любой третьей страной.
    Постановления настоящей статьи не будут распространяться на преимущества, льготы и привилегии, которые:
    а) любая из стран предоставила или предоставит в будущем соседним с ней странам в целях облегчения приграничной торговли;
    б) Эквадор предоставил или может предоставить в пользу какой-либо страны Латинской Америки в связи с ее участием в зонах свободной торговли или других региональных экономических союзах развивающихся стран Латинской Америки.
    Коммерческие сделки в рамках настоящего Соглашения будут заключаться между советскими внешнеторговыми организациями, являющимися самостоятельными юридическими лицами, с одной стороны, и эквадорскими юридическими или физическими лицами, с другой стороны, на базе мировых цен.
    Торговые сделки, заключенные в соответствии с настоящим Соглашением, а также связанные с ними платежи будут осуществляться с соблюдением действующих в обеих странах правил об импорте, экспорте и валютном контроле.
    Товары, импортируемые в соответствии с настоящим Соглашением, будут предназначаться исключительно для использования или потребления в стране - импортере без права реэкспорта. Однако в отдельных случаях товары могут быть реэкспортированы одной из Сторон с предварительного и письменного согласия другой Стороны.
    Советские внешнеторговые организации будут стремиться к использованию выручки от экспорта в Эквадор советских машин, оборудования и других товаров на закупку на нормальных коммерческих условиях эквадорских товаров, включая готовые изделия и полуфабрикаты.
    Стороны будут оказывать друг другу содействие в отношении участия в торговых ярмарках, проводимых в каждой из стран, и в организации выставок одной из стран на территории другой на условиях, которые будут согласованы между компетентными органами обеих стран.
    Предметы, предназначенные для ярмарок и выставок, а также образцы товаров при условии, что они не будут продаваться, будут освобождаться от таможенных пошлин и иных подобных сборов при соблюдении соответствующего законодательства обеих стран.
    Все платежи между СССР и Республикой Эквадор будут производиться в долларах США или другой свободно конвертируемой валюте в соответствии с законами, правилами и предписаниями, которые действуют или будут действовать впоследствии в отношении валютного контроля в каждой из обеих стран.
    Обе Стороны в пределах своей возможности будут стремиться к тому, чтобы товарооборот между обеими странами осуществлялся на основе его сбалансированности.
    Для наблюдения за ходом выполнения настоящего Соглашения и выработки рекомендаций, направленных на увеличение и расширение торговых и экономических связей между двумя странами, будет создана Смешанная комиссия, которая может попеременно работать в Москве или Кито. Эта Комиссия будет состоять из уполномоченных должным образом представителей каждой страны.
    Настоящее Соглашение вступит в силу в день, когда обе Стороны сообщат друг другу о выполнении необходимых юридических требований в соответствии с их законодательными положениями.
    Оно будет действовать в течение двух лет и будет автоматически продлеваться на годичные периоды, если ни одна из Сторон не денонсирует его за три месяца до окончания соответствующего годичного периода.
    Совершено в Кито 10 марта 1969 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)