Международный договор
Соглашение от 01 июня 1990 года

Соглашение между Правительством СССР и Правительством Соединенных Штатов Америки по некоторым вопросам морского судоходства

Принято
Правительством СССР
01 июня 1990 года,
Правительством Соединенных Штатов Америки
01 июня 1990 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Соединенных Штатов Америки,
    признавая важность отношений между двумя странами в области морского судоходства, стремясь улучшить эти отношения, в частности, посредством договоренностей относительно доступа в порты и перевозки грузов и пассажиров морем и желая содействовать дальнейшему развитию двусторонних и международных перевозок,
    принимая во внимание благоприятное воздействие, оказываемое на расширение торговли экономической перестройки и развитием рыночной экономики в СССР, и
    следуя принципам равенства и взаимной выгоды,
    согласились о нижеследующем:
    Для целей настоящего Соглашения:
    a) "Судно" означает судно под флагом Стороны, имеющее на борту документы, требуемые по ее законодательству для предоставления ее национальности судам, регистрации судов на ее территории и права плавать под ее флагом, и используемое для:
    i) коммерческого морского судоходства; и / или
    ii) учебных целей торгового флота.
    b) "Судно" не включает:
    i) военные корабли, как они определены в Конвенции ООН по морскому праву 1982 года;
    ii) суда, выполняющие гидрографические, океанографические, метеорологические исследования или исследования магнитного поля Земли в гражданских целях, за исключением упомянутых в пункте "a" настоящей статьи;
    iii) рыболовные суда, исследовательские рыболовные суда или вспомогательные рыболовные суда.
    Порты Сторон, перечисленные в Приложениях I и II, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения, открыты для доступа судов другой Стороны.
    Заход судов одной Стороны в перечисленные порты другой Стороны допускается при условии уведомления соответствующих властей за два рабочих дня до планируемого захода. Заход судов одной Стороны в порты другой Стороны, не перечисленные в Приложениях I и II, может быть разрешен по запросу, направляемому соответствующим властям за семь календарных дней до предполагаемого захода.
    Каждая Сторона обеспечивает применение к судам другой Стороны таких тоннажных (корабельных) сборов, которые не будут превышать сборов, применяемых в подобных случаях к своим национальным судам.
    Каждая Сторона признает заинтересованность другой Стороны в участии судов под ее флагом в двусторонних перевозках. В этой связи обе Стороны проводят ежегодные консультации в целях обсуждения ожидаемого объема их перевозок и прогнозирования участия судов под флагом США в двусторонних перевозках в соответствии с положениями пункта 2 Приложения III, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Каждая Сторона признает заинтересованность другой Стороны в участии в перевозках грузов и пассажиров между портами другой Стороны и портами третьих стран и действует в соответствии с положениями пункта 4 Приложения III.
    Каждая Сторона гарантирует, что выбор судов для перевозки коммерческих грузов двусторонней торговли будет основываться исключительно на коммерческих соображениях, и предоставляет судам другой Стороны справедливые и недискриминационные возможности для конкуренции в перевозках таких грузов.
    Каждая Сторона в соответствии со своими законами и правилами предоставляет недискриминационный режим в отношении коммерческих операций, осуществляемых перевозчиками другой Стороны, включая учреждение представительств, приобретение в собственность морских сооружений и оборудования, получение доступа к терминалам и создание таких служб, которые могут потребоваться для эффективного осуществления морских перевозок. Если недискриминационного режима недостаточно для того, чтобы коммерческие организации могли обеспечить эффективное коммерческое представительство и эффективно осуществлять коммерческие операции согласно настоящей статье, то данная Сторона принимает такие дополнительные меры, которые необходимы для обеспечения этого.
    Оплата услуг по перевозкам, осуществляемым согласно настоящему Соглашению, производится в свободно конвертируемой валюте, взаимоприемлемой для заинтересованных фирм, компаний, корпораций или торговых организаций. В качестве временной меры такая оплата может производиться в соответствии с соглашениями, заключенными между двумя сторонами сделки.
    Стороны приступают к консультациям в течение тридцати дней с даты поступления от одной из Сторон предложения о консультации по любому вопросу, касающемуся применения или толкования настоящего Соглашения.
    Если после проведения консультаций обе Стороны не смогут урегулировать спор по любому из элементов настоящего Соглашения, включая, но не ограничиваясь относящимися к существованию и мерами по устранению дискриминационной практики или других препятствий для применения недискриминационного режима, предусмотренного настоящим Соглашением, то каждая Сторона будет иметь право принять соответствующие меры согласно своему внутреннему законодательству или отменить преимущества, предоставленные по настоящему Соглашению судам другой Стороны.
    Положения настоящего Соглашения не ограничивают права любой из Сторон принимать любые меры по защите интересов своей безопасности.
    Настоящее Соглашение вступает в силу со дня обмена дипломатическими нотами, подтверждающими выполнение требований в отношении первого прогноза, предусмотренных в Приложении III, и остается в силе в течение пяти лет. Действие настоящего Соглашения может быть продлено по договоренности между Сторонами.
    Действие настоящего Соглашения может быть прекращено любой из Сторон через шесть месяцев после даты письменного уведомления другой Стороны о прекращении его действия.
    В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящее Соглашение.
    Совершено в г. Вашингтоне 1 июня 1990 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)