Международный договор
Соглашение от 30 июня 1966 года

О научно-техническом и экономическом сотрудничестве между Правительством СССР и Правительством Французской Республики

Принято
Правительством СССР
30 июня 1966 года,
Правительством Французской Республики
30 июня 1966 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики,
    сознавая взаимную выгоду, которую представляет для обеих стран развитие их научно-технических и экономических отношений,
    желая укреплять сотрудничество между двумя странами, в частности, в области науки и техники,
    выражая удовлетворение в связи с установлением и дальнейшим развитием связей между заинтересованными организациями и предприятиями обеих стран,
    принимая во внимание, что такое сотрудничество укрепит дружественные отношения, которые традиционно существуют между Советским Союзом и Францией,
    согласились о следующем:
    Договаривающиеся Стороны обязуются способствовать развитию научно-технического и экономического сотрудничества обеих стран в области науки и техники. С обоюдного согласия они определяют различные области, в которых это сотрудничество является желательным, учитывая опыт, приобретенный их учеными и специалистами, и возможности, имеющиеся в каждой области, в особенности в областях, которые тесно связаны с развитием экономического обмена.
    Сотрудничество, являющееся целью настоящего Соглашения, может, в частности, осуществляться в следующих формах:
    1) Обмен научными и техническими делегациями, обмен отдельными учеными, исследователями, специалистами, экспертами, стажерами, лекторами, обмен технической документацией и информацией;
    2) Организация двусторонних научно-технических коллоквиумов по проблемам, интересующим обе Стороны;
    3) Совместная разработка проблем в области фундаментальной и прикладной науки, с возможным последующим внедрением результатов этих работ в промышленное производство;
    4) Совместная разработка отдельных технологических процессов, предназначенных, в частности, для модернизации предприятий;
    5) Совместное исследование методов производительности труда и организации производства на предприятиях.
    На основе настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны будут способствовать сотрудничеству между заинтересованными организациями или предприятиями обеих стран, в частности с целью заключения соответствующих соглашений или контрактов.
    Соглашения или контракты, на основе которых будет развиваться сотрудничество между организациями или предприятиями обеих стран, будут заключаться в соответствии с существующим законодательством в обеих странах. В этих соглашениях или контрактах, в частности, будет предусматриваться, в случае необходимости:
    а) Вознаграждение за передачу знаний, в частности, в виде продажи патентов или уступок лицензий;
    б) Обмен патентами или совместная заявка патентов, а также условия выдачи лицензий;
    в) Условия внедрения в производство и реализации продукции.
    Для выполнения настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны создают Смешанную советско-французскую комиссию. Комиссия будет собираться попеременно в Москве и Париже не реже одного раза в год.
    Комиссии поручается следить за выполнением Соглашения и изучать конкретные области, в которых может развиваться это сотрудничество.
    Если поставки продукции промышленного производства обеих стран будут осуществляться в ходе выполнения настоящего Соглашения, то они будут производиться в соответствии с действующим торговым соглашением.
    Каждая из Договаривающихся Сторон уведомит другую Сторону о выполнении законодательной процедуры, необходимой для вступления в силу настоящего Соглашения. Соглашение вступит в силу со дня второго из этих уведомлений.
    Настоящее Соглашение остается в силе до тех пор, пока не будет денонсировано одной из Сторон. В этом случае оно прекращает свое действие через год после уведомления о денонсации.
    В удостоверение чего представители двух Правительств подписали настоящее Соглашение и приложили к нему свои печати.
    Совершено в городе Москве 30 июня 1966 года в двух экземплярах, на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)