Торговое и платежное соглашение между СССР и Турецкой Республикой
Международный договор
Соглашение от 08 октября 1937 года
Торговое и платежное соглашение между СССР и Турецкой Республикой
Принято
Правительством СССР
08 октября 1937 года,
Правительством Турецкой Республики
08 октября 1937 года
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Турецкое Правительство, одушевленные желанием развивать свой товарообмен и облегчить производство платежей, согласились о нижеследующем:
Продукты, производимые в Союзе Советских Социалистических Республик, непосредственно ввозимые из этой страны, занесенные в Список N 1, приложенный к настоящему Соглашению, будут допускаться к свободному ввозу в Турцию.
Продукты, производимые в Союзе Советских Социалистических Республик, непосредственно ввозимые из этой страны, занесенные в Список N 2, приложенный к настоящему Соглашению, будут допускаться к ввозу в Турцию в пределах контингентов, установленных для каждого из этих товаров.
Условлено, что товары Союза Советских Социалистических Республик будут пользоваться, кроме того, общим режимом ввоза, действующим в Турции в момент ввоза.
Турецкое Правительство со своей стороны будет рассматривать с доброжелательством ходатайства Торгового представительства Союза Советских Социалистических Республик в Турции как относительно свободного ввоза товаров, не предусмотренных в Списке N 1, так и относительно увеличения товаров, перечисленных в Списке N 2, или относительно ввоза других контингентированных товаров.
Списки N 1 и 2, упомянутые в абзацах 1 и 2 настоящей статьи, будут действительны в течение одного года. По истечении этого срока Договаривающиеся Стороны установят по взаимному соглашению новые списки или новый режим ввоза из Союза Советских Социалистических Республик в Турцию.
Закупка продуктов, производимых в Турции, будет осуществляться Торговым представительством Союза Советских Социалистических Республик в Турции и государственными хозяйственными организациями Союза Советских Социалистических Республик как в Турции, так и в Союзе Советских Социалистических Республик, на основе настоящего Соглашения.
Товары, составляющие предмет этих закупок, должны ввозиться непосредственно из Турции.
На все товары, которые будут вывозиться той и другой Стороной по вступлении в силу настоящего Соглашения, должны будут иметься свидетельства о происхождении в двух экземплярах, выданные соответствующими властями страны - экспортера в соответствии с образцом, приложенным к настоящему Соглашению.
Дубликат "В" этих свидетельств будет иметь штамп впускных таможен и будет ими препровождаться учреждению или импортеру, которым надлежит произвести платеж.
Всякого рода платежи Союза Советских Социалистических Республик в Турции, возникшие со дня вступления в силу настоящего Соглашения, за исключением предусмотренных в статье 9 настоящего Соглашения, должны будут регулироваться путем внесения причитающейся суммы в Центральный банк Турецкой Республики, именуемый ниже "Центральный банк".
"Центральный банк" запишет инкассированные таким образом суммы в кредит беспроцентного "клирингового счета" в фунтах стерлингов, который он откроет на имя Банка внешней торговли Союза Советских Социалистических Республик в Москве, именуемого ниже "Внешторгбанк".
Всякого рода платежи Турции в Союзе Советских Социалистических Республик, возникшие со дня вступления в силу настоящего Соглашения, должны будут регулироваться путем внесения причитающейся суммы во "Внешторгбанк".
"Внешторгбанк" запишет инкассированные таким образом суммы в кредит беспроцентного "клирингового счета" в фунтах стерлингов, который он откроет на имя "Центрального банка".
Обращение турецких лир в фунты стерлингов или фунтов стерлингов в турецкие лиры будет производиться по курсу покупки и продажи "Центрального банка" в день совершения операции.
"Центральный банк" будет телеграфировать "Внешторгбанку" курс турецкой лиры в отношении фунта стерлингов всякий раз, когда этот курс претерпит изменение.
Если фактура операции выписана в иной валюте, чем фунт стерлингов или турецкая лира, обращение в фунты стерлингов выписанной в фактуре валюты будет производиться по последнему курсу Лондона.
Оба банка будут изо дня в день сообщать друг другу о взносах, которые были ими произведены, и в каждом извещении о взносе будут иметься необходимые указания, которые позволят произвести соответствующие платежи кредиторам.
Кроме того, оба банка будут передавать друг другу как можно скорее дубликаты "В" свидетельств о происхождении, предусмотренные в статье 3 настоящего Соглашения.
По получении извещения о взносе банк, получивший извещение, будет производить платеж кому следует в пределах имеющихся на соответствующем "клиринговом счете" наличных средств, придерживаясь хронологического порядка взносов.
Чтобы использовать частично или полностью сальдо их "клирингового счета" и облегчить таким образом правильное функционирование настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны могут по взаимному соглашению производить трехсторонние компенсации со странами, с которыми они связаны соглашением о клиринге.
В случае расторжения настоящего Соглашения обе Договаривающиеся Стороны будут продолжать принимать взносы для ликвидации договорных долгов до момента прекращения действия Соглашения.
Что касается взносов по новым кредитам, то только Сторона кредитов по "клиринговому счету" может продолжать принимать взносы до полной ликвидации своего кредитного сальдо.
Условлено, что постановления настоящего Соглашения не будут применяться к импорту из Союза Советских Социалистических Республик в Турцию, произведенному в связи с применением Соглашения между Турецким Правительством и Правительством Союза Советских Социалистических Республик от 21 января 1934 года.
Оба банка договорятся относительно необходимых технических способов обеспечения правильного функционирования настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение вступит в силу в день своего подписания и будет действительно до 1 января 1939 года. Оно будет всякий раз возобновляться на годичные сроки путем молчаливого продления, если не было денонсировано предупреждением за три месяца.
Совершено в Анкаре в двух экземплярах 8 октября 1937 года.
(Подписи)