Международный договор
Соглашение от 17 октября 1975 года

Соглашение между Правительством СССР и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области энергетики

Принято
Правительством СССР
17 октября 1975 года,
Правительством Французской Республики
17 октября 1975 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики,
    будучи убеждены, что углубление сотрудничества в области энергетики может принести пользу народам обеих стран и будет способствовать дальнейшему развитию отношений между ними,
    с удовлетворением отмечая уже начатое сотрудничество в этой области между обеими странами и желая придать ему более широкий размах,
    придавая важное значение удовлетворению энергетических потребностей обеих стран, при должном внимании к охране окружающей среды,
    основываясь на Соглашении о научно-техническом и экономическом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики от 30 июня 1966 года, Соглашении о развитии экономического, технического и промышленного сотрудничества от 27 октября 1971 года и в соответствии с Программами углубления советско-французского сотрудничества в области экономики и промышленности, науки и техники на десятилетний период, подписанными соответственно 10 и 27 июля 1973 года,
    подтверждая свое стремление, в соответствии с положениями Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанного в Хельсинки 1 августа 1975 года, объединить усилия в деле развития сотрудничества в области энергетики,
    согласились о нижеследующем:
    Договаривающиеся Стороны будут всемерно содействовать развитию научно-технического и промышленно-экономического сотрудничества в области энергетики на основе равенства и взаимной выгоды.
    Сотрудничество в области энергетики будет развиваться по следующим направлениям:
    - электроэнергетика, включая атомную энергетику и создание энергосистем;
    - машиностроение для энергетических отраслей;
    - минеральные энергетические ресурсы, в частности нефть, газ, горючие сланцы и уголь;
    - новые источники энергии;
    - рациональное использование энергетических ресурсов.
    Тематика сотрудничества в рамках вышеуказанных направлений приведена в прилагаемом к настоящему Соглашению Перечне, который может уточняться и дополняться по согласованию между Сторонами.
    Сотрудничество между Сторонами может осуществляться в следующих формах:
    - обмен научно-технической документацией;
    - обмен информацией по национальным энергетическим программам;
    - обмен специалистами и делегациями в ознакомительных и научных целях;
    - организация совместных конференций, симпозиумов и совещаний экспертов,
    - совместные исследования, разработки и испытания, обмен результатами исследований и опытом;
    - совместная разработка и осуществление программ и проектов, которые могли бы, в частности, способствовать улучшению энергоснабжения обеих стран;
    - промышленная кооперация и взаимные поставки оборудования и предоставление услуг.
    Другие формы сотрудничества могут быть добавлены по взаимному согласию.
    Договаривающиеся Стороны будут содействовать посещению промышленных предприятий и организаций, а также осуществлению поездок внутри той и другой страны ученых и специалистов, участвующих в реализации проектов сотрудничества, вытекающих из настоящего Соглашения.
    Практическая реализация сотрудничества, вытекающего из данного Соглашения, возлагается на постоянно действующую Смешанную советско-французскую комиссию и ее органы.
    Исходя из целей, определенных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны будут поощрять и направлять, с учетом действующих в каждой стране правил, развитие сотрудничества и прямых контактов между предприятиями и организациями обеих стран, в том числе заключение между ними, когда это потребуется, рабочих соглашений для осуществления конкретных проектов и программ в соответствии с настоящим Соглашением.
    Экономическое сотрудничество, вытекающее из данного Соглашения, будет осуществляться путем заключения соответствующих контрактов между советскими компетентными организациями и французскими предприятиями.
    Настоящее Соглашение не должно толковаться как противоречащее законодательству, действующему в каждой стране, ранее заключенным соглашениям между Договаривающимися Сторонами, а также каким бы то ни было международным обязательствам, принятым каждой из Сторон.
    Каждая из Договаривающихся Сторон уведомит нотой другую Сторону о выполнении предусмотренных ее Конституцией процедур для вступления в силу настоящего Соглашения. Соглашение вступает в силу со дня получения последней из этих нот.
    Настоящее Соглашение заключается на пять лет. Оно будет автоматически продлеваться на следующие пять лет, если ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие. В этом случае его действие прекращается по истечении шести месяцев с момента уведомления.
    Совершено в Москве 17 октября 1975 г. в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)