Международный договор
Соглашение от 10 февраля 1978 года

Соглашение между Правительством СССР и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий, выдаваемых и присваиваемых в СССР и Социалистической Республике Вьетнам

Принято
Правительством СССР
10 февраля 1978 года,
Правительством Социалистической Республики Вьетнам
10 февраля 1978 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Социалистической Республики Вьетнам:
    на основе Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Демократической Республики Вьетнам о культурном и научном сотрудничестве от 11 ноября 1974 года,
    на основе Конвенции о взаимном признании эквивалентности документов об окончании средних, средних специальных и высших учебных заведений, а также документов о присвоении ученых степеней и званий, принятой VII Конференцией министров высшего и среднего специального образования социалистических стран 7 июня 1972 года,
    с целью совершенствования и регулирования сравнимости соответствующих уровней образования, ученых степеней и званий
    договорились о следующем:
    Аттестат о среднем образовании, выдаваемый в Союзе Советских Социалистических Республик, и диплом об окончании средней школы III ступени, выдаваемый в Социалистической Республике Вьетнам, признаются эквивалентными и свидетельствуют о том, что лица, на имя которых выданы документы, получили образование в объеме, необходимом для поступления в средние специальные учебные заведения с сокращенным сроком обучения на базе средней школы, а также в высшие учебные заведения обоих государств.
    Дипломы об окончании средних специальных учебных заведений, выдаваемые в Союзе Советских Социалистических Республик и в Социалистической Республике Вьетнам, признаются эквивалентными и свидетельствуют о том, что лица, на имя которых выданы эти документы, получили как специальное образование, которое требуется для работы по данной квалификации, так и общее среднее образование в объеме, необходимом для поступления в высшие учебные заведения обоих государств.
    Дипломы об окончании высших учебных заведений, выдаваемые в Союзе Советских Социалистических Республик, и дипломы об окончании высших учебных заведений, выдаваемые в Социалистической Республике Вьетнам, признаются эквивалентными и свидетельствуют о том, что лица, на имя которых выданы эти документы, получили высшее образование, которое дает право на работу в соответствии с полученной квалификацией и на поступление в аспирантуру в обоих государствах.
    Ученые степени кандидата наук и доктора наук, присуждаемые в Союзе Советских Социалистических Республик, и ученые степени Pho tien si khoa hoc, Tien si khoa hoc, присуждаемые в Социалистической Республике Вьетнам, соответственно эквивалентны.
    Ученые звания доцента и профессора, присваиваемые в Союзе Советских Социалистических Республик, и ученые звания Pho giao su', Giao su', присваиваемые в Социалистической Республике Вьетнам, соответственно эквивалентны.
    Любые изменения или дополнения к данному Соглашению будут в письменном порядке согласованы обеими Сторонами.
    Настоящее Соглашение вступает в силу со дня обмена уведомлениями, свидетельствующими о его подтверждении Правительствами обеих Договаривающихся Сторон, и действует в течение неограниченного срока.
    Совершено в г. Москве 10 февраля 1978 года в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)