Международный договор
Соглашение от 28 декабря 1988 года

Соглашение между Правительством СССР и Правительством Китайской Народной Республики о государственном кредите для строительства железной дороги Усу - Алашанькоу

Принято
Правительством СССР
28 декабря 1988 года,
Правительством Китайской Народной Республики
28 декабря 1988 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Китайской Народной Республики,
    в целях дальнейшего развития торгово-экономических отношений между двумя странами на основе принципов равенства и взаимной выгоды,
    договорились о нижеследующем.
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик предоставляет Правительству Китайской Народной Республики государственный кредит в товарной форме в расчетных швейцарских франках из расчета 4 процентов годовых для строительства железной дороги Усу - Алашанькоу (Синьцзян-Уйгурский автономный район КНР).
    В счет упомянутого кредита из СССР в КНР будут поставлены с 1 января 1989 года по 31 декабря 1990 года товары согласно Приложению 1 к настоящему Соглашению, которое является его неотъемлемой частью.
    Сумма кредита будет определена Сторонами в течение трех месяцев с даты поставки последней партии товаров, предусмотренных Приложением 1 к настоящему Соглашению, и зафиксирована в соответствующем документе.
    Правительство Китайской Народной Республики будет погашать кредит, предусмотренный настоящим Соглашением, в течение 9 лет, начиная с 1 января 1992 года. При этом в 1992 году будет погашаться 1%, 1993 году - 3%, 1994 году - 6% и в 1995 - 2000 годах - 15% ежегодно от суммы указанного кредита.
    Проценты по кредиту будут начисляться с даты использования соответствующей части кредита и уплачиваться в году, следующем за годом, за который они начислены.
    Последний платеж процентов будет произведен одновременно с последним платежом в погашение основного долга по кредиту.
    Правительство Китайской Народной Республики будет погашать основной долг и уплачивать проценты по кредиту, предусмотренному настоящим Соглашением, поставками в СССР товаров согласно Приложению 2 к настоящему Соглашению, которое является его неотъемлемой частью.
    Стоимость расчетного швейцарского франка, применяемого для расчетов по кредиту, предусмотренному настоящим Соглашением, выражается в СДР по котировке, объявляемой Международным валютным фондом.
    Суммы, зачисляемые в использование кредита и подлежащие платежу в погашение основного долга и уплату начисленных процентов, будут корректироваться Банком внешнеэкономической деятельности СССР и Банком Китая на размер фактического отклонения стоимости единицы СДР в швейцарских Франках по котировке Международного валютного фонда, объявленной за один рабочий день, предшествующий дню платежа, от его базовой стоимости, зафиксированной на день, предшествующий дню подписания настоящего Соглашения, которая составила 2,01475 швейцарских франков. Такая корректировка будет производиться только в случае, если это отклонение составит 2% и более в любую сторону.
    В случае изменения механизма определения стоимости единицы СДР или невозможности проведения указанной корректировки по другим, не зависящим от Сторон причинам, Стороны договорятся о ином способе, защищающем их от убытков, вызываемых колебаниями курса швейцарского франка.
    Товары, предусмотренные Приложениями 1 и 2 к настоящему Соглашению, будут поставляться сверх количеств аналогичных товаров по советско-китайским долгосрочным торговым соглашениям и годовым протоколам о товарообороте и платежах, которые будут действовать в соответствующий период.
    Порядок расчетов по использованию и погашению кредита, предусмотренного настоящим Соглашением, будет согласован Банком внешнеэкономической деятельности СССР и Банком Китая в двухмесячный срок с даты подписания настоящего Соглашения.
    Контракты на поставки товаров, предусмотренных Приложениями 1 и 2 к настоящему Соглашению, будут заключаться между соответствующими советскими и китайскими организациями.
    При заключении контрактов организации обеих стран должны руководствоваться положениями настоящего Соглашения, советско-китайских долгосрочных торговых соглашений и годовых протоколов о товарообороте и платежах, а также положениями Общих условий поставок товаров из Союза Советских Социалистических Республик в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз Советских Социалистических Республик, действующих в соответствующий период.
    Стороны при возникновении споров относительно толкования или применения настоящего Соглашения разрешают их путем консультаций.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет действовать до полного выполнения обязательств, вытекающих из него для обеих Сторон.
    Совершено в Москве 28 декабря 1988 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)