Международный договор
Соглашение от 24 апреля 1990 года

Соглашение между Правительством СССР и Правительством Китайской Народной Республики о руководящих принципах взаимного сокращения вооруженных сил и укрепления доверия в военной области в районе советско-китайской границы

Принято
Правительством СССР
24 апреля 1990 года,
Правительством Китайской Народной Республики
24 апреля 1990 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Китайской Народной Республики, ниже именуемые Сторонами,
    подтверждая взаимное неприменение силы или угрозы силой,
    будучи убежденными, что существенные сокращения вооруженных сил Сторон, укрепление доверия в военной области, сохранение спокойствия и стабильности в районе советско-китайской границы являются важным условием развития отношений добрососедства и дружбы между двумя странами, а также вкладом в упрочение мира в азиатско-тихоокеанском регионе и во всем мире,
    договорились осуществить взаимные сокращения вооруженных сил и укрепление доверия в военной области в районе советско-китайской границы в соответствии со следующими руководящими принципами.
    Стороны на основе принципа взаимной равной безопасности и с учетом данных, которыми Стороны обменяются о дислоцированных в районе советско-китайской границы войсках, осуществляют сокращение своих вооруженных сил в районе советско-китайской границы до минимального уровня, соответствующего нормальным добрососедским отношениям между двумя странами, а также согласуют и установят пределы для вооруженных сил Сторон, остающихся в районе советско-китайской границы.
    Стороны предпримут необходимые меры, чтобы дислоцированные в районе советско-китайской границы войска Сторон по своей структуре были способны выполнять лишь оборонительные задачи и лишены способности осуществлять внезапное нападение и вести наступательные операции.
    Конкретные виды вооруженных сил и вооружений, подлежащие сокращениям, и параметры сокращений определяются в ходе последующих переговоров.
    Сокращения вооруженных сил Сторон в районе советско-китайской границы могут осуществляться по принципу асимметричности, сочетать односторонние и двусторонние меры, причем та Сторона, которая обладает превосходством в какой-то области, производит в этой области сокращения в больших объемах.
    Сокращения должны в первую очередь охватывать наступательные компоненты вооруженных сил Сторон в районе советско-китайской границы.
    Сокращения производятся поэтапно, целостными воинскими формированиями. Сокращаемые формирования расформировываются. Сокращения вооружений и военной техники производятся посредством уничтожения, демонтажа, переоборудования для гражданского назначения или иным путем. Вооружения и военная техника в случае необходимости могут временно складироваться в соответствии с согласованными Сторонами сроками, местами и условиями.
    Боевые объекты, сокращаемые по согласованию Сторон, приводятся в состояние, непригодное для использования по боевому предназначению, или переоборудуются для гражданских нужд.
    Конкретные порядок и процедуры сокращения вооружений, военной техники и боевых объектов будут согласованы в дальнейшем.
    Остающиеся по согласованию Сторон и районе советско-китайской границы воинские формирования переформировываются таким образом, чтобы они имели только оборонительный характер.
    Взаимные сокращения вооруженных сил будут осуществляться в согласованных Сторонами географических зонах района советско-китайской границы. Стороны будут проводить дополнительное согласование по тем районам, где имеются особые условия.
    Стороны осуществляют эффективный контроль за выполнением соглашений о взаимном сокращении вооруженных сил и укреплении доверия в военной области в районе советско-китайской границы.
    В этих целях Стороны разрабатывают соответствующие меры контроля и проверки, создают двусторонний механизм, осуществляющий функции контроля и проверки, взаимно предоставляют необходимые для контроля и проверки соответствующие материалы.
    На разных этапах сокращений могут применяться согласованные Сторонами различные по формам, способам, объему и содержанию меры контроля и проверки, включая проведение инспекций на местах.
    Стороны путем консультаций разрабатывают эффективные меры по укреплению доверия в военной области в районе советско-китайской границы, такие как отказ от проведения в районе границы военных учений, направленных против другой Стороны, ограничение масштабов, количества и географических пределов военных учений, проводимых в районе границы, взаимное уведомление о масштабах, количестве и географических пределах военных учений и о крупных передвижениях войск, приглашение наблюдателей другой Стороны для наблюдения за ходом военных учений, обмен ежегодными планами военной деятельности, подлежащей уведомлению, согласование зон, где исключается проведение военных учений и дислоцирование боевых частей, и другие меры доверия.
    До всестороннего разрешения пограничных вопросов между двумя странами Стороны строго соблюдают статус-кво на границе, предпринимают все необходимые меры для поддержания нормального порядка на границе и предотвращения случаев нарушения статус-кво на границе.
    Настоящее Соглашение не затрагивает ранее принятых Сторонами обязательств по отношению к другим государствам и не направлено против третьих стран и их интересов.
    На основе вышеуказанных руководящих принципов Стороны вырабатывают соответствующие меры и положения о взаимных сокращениях вооруженных сил и укреплении доверия в военной области в районе советско-китайской границы.
    Стороны должны строго соблюдать и выполнять вышеуказанные принципы и соответствующие положения.
    Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Оно может быть изменено или дополнено по взаимному согласию Сторон.
    Настоящее Соглашение совершено в Москве 24 апреля 1990 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)