Международный договор
Соглашение от 28 апреля 1979 года

Соглашение между Правительством СССР и Правительством Французской Республики о научно-техническом и промышленном сотрудничестве в области вычислительной техники и электроники

Принято
Правительством СССР
28 апреля 1979 года,
Правительством Французской Республики
28 апреля 1979 года
    Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики,
    придавая важное значение развитию вычислительной техники и электроники в обеих странах,
    считая, что для развития сотрудничества в области вычислительной техники и электроники существуют реальные возможности,
    основываясь на Соглашении о научно-техническом и экономическом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики от 30 июня 1966 года, Соглашении о развитии экономического, технического и промышленного сотрудничества между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики от 27 октября 1971 года,
    ссылаясь на Программы углубления советско-французского сотрудничества в области экономики и промышленности, науки и техники на десятилетний период, подписанные соответственно 10 и 27 июля 1973 года, а также на Долгосрочную программу углубления экономического, промышленного и технического сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Французской Республикой на период 1980 - 1990 годов, подписанную 28 апреля 1979 года,
    подтверждая свое стремление, в соответствии с положениями Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанного в Хельсинки 1 августа 1975 года, объединить усилия в деле развития сотрудничества в области вычислительной техники и электроники,
    согласились о нижеследующем:
    Договаривающиеся Стороны будут содействовать углублению научно-технического и промышленного сотрудничества в области вычислительной техники и электроники на основе равенства, взаимности и обоюдной выгоды.
    Сотрудничество в области вычислительной техники и электроники будет развиваться, в частности, по следующим направлениям:
    - большие, средние, малые и микро-ЭВМ, периферийные устройства;
    - математическое и прикладное программное обеспечение;
    - бытовая электроника;
    - профессиональная электроника;
    - технологическое оборудование.
    Другие направления сотрудничества могут быть добавлены по согласованию между Договаривающимися Сторонами.
    Сотрудничество по направлениям, предусмотренным статьей 2, может, в частности, осуществляться в следующих формах:
    - обмен научно-технической документацией;
    - обмен специалистами и делегациями;
    - организация конференций, симпозиумов и встреч экспертов;
    - совместные исследования и разработки;
    - промышленная кооперация и взаимные поставки оборудования и предоставление услуг.
    Другие формы сотрудничества могут быть предусмотрены по взаимному согласию.
    Практическая реализация сотрудничества, вытекающего из настоящего Соглашения, возлагается на Смешанную советско-французскую комиссию по научно-техническому и экономическому сотрудничеству в соответствии с уже действующей процедурой.
    Исходя из целей и положений, определенных настоящим Соглашением, Договаривающиеся Стороны будут поощрять и направлять, с учетом действующих в каждом государстве правил, развитие сотрудничества и прямых контактов между предприятиями и организациями обеих стран и, в частности, заключение между ними, когда это потребуется, рабочих соглашений для осуществления конкретных проектов и программ в соответствии с настоящим Соглашением.
    Экономическое сотрудничество, вытекающее из данного Соглашения, будет осуществляться путем заключения соответствующих контрактов между советскими компетентными организациями и французскими предприятиями.
    Настоящее Соглашение не может толковаться как противоречащее законодательству, действующему в каждом государстве, положениям ранее заключенных соглашений между Договаривающимися Сторонами, а также каким бы то ни было международным обязательствам, принятым каждым из государств.
    Каждая из Договаривающихся Сторон уведомит нотой другую Сторону о выполнении предусмотренных ее Конституцией процедур для вступления в силу настоящего Соглашения. Соглашение вступает в силу со дня получения последней из этих нот.
    Настоящее Соглашение заключается на пять лет. Оно может продлеваться на последующие пятилетние периоды по согласованию между Договаривающимися Сторонами. Соглашение может быть прекращено по инициативе той или другой Договаривающейся Стороны по истечении шести месяцев с момента предупреждения.
    Совершено в Москве 28 апреля 1979 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)