Международный договор
Соглашение от 16 февраля 1994 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенной Республики Танзании об урегулировании задолженности Объединенной Республики Танзании по государственным кредитам

Принято
Правительством Российской Федерации
16 февраля 1994 года,
Правительством Объединенной Республики Танзании
16 февраля 1994 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Объединенной Республики Танзании, именуемые в дальнейшем Договаривающиеся Стороны, согласились о нижеследующем:
    Договаривающиеся Стороны подтверждают, что общая сумма задолженности Объединенной Республики Танзании по государственным кредитам, предоставленным Правительством бывшего СССР в соответствии с заключенными межправительственными соглашениями, на 1 января 1993 года составляет 349,3 млн. рублей (в том числе просроченная задолженность в сумме 235,1 млн. рублей) и подлежит погашению в свободно конвертируемой валюте.
    Пересчет рублей в доллары США или другую свободно конвертируемую валюту будет осуществляться по официальному курсу, котируемому Центральным банком Российской Федерации для кредитно - расчетных соглашений с иностранными заемщиками бывшего СССР.
    В 1994 году Танзанийская Сторона погасит часть просроченной задолженности, указанной в статье 1 настоящего Соглашения по ранее предоставленным ей Правительством СССР государственным кредитам, в следующем порядке:
    а) 1,0 млн. долларов США - путем перевода до 1 декабря 1994 года средств на счет Внешэкономбанка в банке третьей страны по его указанию;
    б) 35,0 млн. долларов США - путем перевода соответствующей суммы в танзанийских шиллингах на счет, который будет открыт на имя Внешэкономбанка Банком Танзании для использования этих средств на финансирование российской доли участия в инвестиционных проектах на территории Танзании;
    в) 2,0 млн. долларов США - путем поставки танзанийских товаров традиционного и нетрадиционного экспорта.
    Суммы и порядок погашения оставшейся задолженности будут определены Договаривающимися Сторонами в ходе переговоров в апреле месяце 1994 года.
    Датой погашения Танзанийской Стороной указанной в статье 1 настоящего Соглашения задолженности будет считаться:
    а) при погашении задолженности путем перевода денежных средств, в том числе на счет, предназначенный для финансирования совместных проектов на территории Танзании, - дата зачисления;
    б) при погашении задолженности путем поставки товаров - дата коносамента или другого документа, подтверждающего отгрузку товаров.
    Уполномоченные компетентными органами Договаривающихся Сторон российские и танзанийские организации во исполнение настоящего Соглашения заключат между собой контракты на поставку товаров и предоставление услуг, в которых будут определены номенклатура товаров, их количество, качество и другие условия поставки.
    Цены на товары будут устанавливаться в свободно конвертируемой валюте на базе текущих цен мирового рынка с учетом характеристик соответствующих товаров и услуг.
    Товары, поставляемые в соответствии с настоящим Соглашением, могут реэкспортироваться в третьи страны.
    Внешэкономбанк и Банк Танзании внесут необходимые изменения в технический порядок учета и расчетов по действующим кредитам, определят порядок банковского обеспечения обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, а также порядок осуществления расчетов за предоставляемые услуги и товары, поставляемые танзанийскими организациями в соответствии с настоящим Соглашением.
    Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Соглашением, будут действовать положения соответствующих советско-танзанийских соглашений, протоколов и писем Сторон.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего из уведомлений о выполнении каждой из Сторон внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу, и будет действовать до полного выполнения обязательств, вытекающих из него для каждой из Договаривающихся Сторон.
    Совершено в Дар-эс-Саламе 16 февраля 1994 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)