Международный договор
Соглашение от 20 сентября 2012 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о строительстве и эксплуатации Верхне-Нарынского каскада гидроэлектростанций

Принято
Правительством Российской Федерации
20 сентября 2012 года,
Правительством Кыргызской Республики
20 сентября 2012 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Киргизской Республики, далее именуемые Сторонами,
    принимая во внимание долгосрочные интересы государств Сторон в развитии стратегического сотрудничества, закрепленные в Договоре о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Киргизстан от 10 июня 1992 года и Декларации о вечной дружбе, союзничестве и партнерстве между Российской Федерацией и Киргизской Республикой от 27 июля 2000 года,
    учитывая положения Соглашения о поощрении и взаимной защите инвестиций в государствах-членах Евразийского экономического сообщества от 12 декабря 2008 года,
    исходя из заинтересованности в углублении взаимовыгодного сотрудничества в электроэнергетическом комплексе, согласились о нижеследующем:
    Целью настоящего Соглашения является определение условий сотрудничества Сторон в реализации проекта строительства и эксплуатации Акбулунской ГЭС, Нарынской ГЭС-1, Нарынской ГЭС-2 и Нарынской ГЭС-3 Верхне-Нарынского каскада гидроэлектростанций (далее - проект).
    1.Координация выполнения настоящего Соглашения осуществляется следующими компетентными органами государств Сторон:
    от Российской Стороны - Министерство энергетики Российской Федерации;
    от Киргизской Стороны - Министерство энергетики и промышленности Киргизской Республики.
    2.В случае замены компетентных органов Стороны уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
    1.Уполномоченными организациями Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:
    от Российской Стороны - открытое акционерное общество "РусГидро";
    от Киргизской Стороны - открытое акционерное общество "Электрические станции".
    2.В случае замены уполномоченных организаций Стороны уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
    Для реализации проекта уполномоченные организации Сторон не позднее 1 месяца с даты подписания настоящего Соглашения учреждают закрытое акционерное общество "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" на территории Киргизской Республики и в соответствии с законодательством Киргизской Республики со следующим распределением долей в уставном капитале:
    открытое акционерное общество "РусГидро" - 50 процентов;
    открытое акционерное общество "Электрические станции" - 50 процентов.
    Сроки и последовательность строительства гидроэлектростанций, указанных в статье 1 настоящего Соглашения, определяются технико-экономическим обоснованием проекта.
    Разработку технико-экономического обоснования проекта осуществляет организация, определенная в ходе проведения открытого конкурса (торгов на закупку услуг) в соответствии с законодательством Киргизской Республики.
    Технико-экономическое обоснование проекта разрабатывается за счет средств уполномоченной организации Российской Стороны и вносится в качестве части вклада уполномоченной организации Российской Стороны в уставный капитал закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции". Финансирование и разработка технико-экономического обоснования проекта должны быть осуществлены не позднее 3 месяцев с даты подписания настоящего Соглашения.
    1.В целях обеспечения финансирования проекта и формирования уставного капитала закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции":
    Российская Сторона не позднее 3 месяцев после утверждения технико-экономического обоснования проекта предоставит своей уполномоченной организации денежные средства в размере стоимости разработки технико-экономического обоснования проекта и 50 процентов стоимости реализации проекта, определенной технико-экономическим обоснованием проекта, для внесения в качестве вклада уполномоченной организации Российской Стороны в уставный капитал закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции";
    Киргизская Сторона в качестве вклада своей уполномоченной организации в уставный капитал закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" вносит право пользования земельными участками, отведенными под строительство Верхне-Нарынского каскада гидроэлектростанций, и другие активы, в том числе нематериальные в размере 50 процентов от стоимости реализации проекта, определенной технико-экономическим обоснованием проекта.
    2.Российская Сторона обеспечивает привлечение закрытым акционерным обществом "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" заемных средств в размере 50 процентов от стоимости реализации проекта в соответствии с технико-экономическим обоснованием проекта с процентной ставкой LIBOR для 6-месячных депозитов в долларах США, увеличенной на маржу в размере 1,5 процента годовых.
    3.Условия предоставления и погашения займа определяются в отдельном договоре.
    С целью реализации проекта Киргизская Сторона принимает на себя следующие обязательства:
    предоставить закрытому акционерному обществу "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" беспрепятственный доступ к действующим, строящимся и запланированным к строительству сетевым объектам;
    обеспечить переселение населения с территорий, необходимых для реализации проекта и перенос (сооружение новых) элементов социальной и иной инфраструктуры, необходимой для социально-экономического развития указанных территорий;
    обеспечить беспрепятственный экспорт электрической энергии, вырабатываемой объектами закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции", по электрическим сетям Киргизской Республики в третьи государства согласно режиму использования водных ресурсов и режиму работы электрических сетей;
    обеспечить при экспорте электрической энергии свободное ценообразование не ниже цен, установленных для внутреннего рынка Киргизской Республики;
    оказать содействие в предоставлении закрытому акционерному обществу "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" соответствующих разрешительных документов, лицензий, необходимых в соответствии с законодательством Киргизской Республики для реализации проекта, а также в осуществлении выработки и продажи электрической энергии, включая экспорт электрической энергии.
    На срок окупаемости инвестиций, внесенных уполномоченной организацией Российской Стороны в уставный капитал закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции", с учетом возврата заемных средств, привлеченных Российской Стороной, Киргизская Сторона освобождает закрытое акционерное общество "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" от налога на имущество и земельного налога.
    На период предпроектных, проектных, строительно-монтажных и пусконаладочных работ на гидроэлектростанциях Верхне-Нарынского каскада Стороны освобождают строительную технику, оборудование, механизмы, транспортные средства и строительные материалы по перечню и в объемах, определяемых компетентными органами государств Сторон, от таможенных платежей и налогов при их вывозе из Российской Федерации и ввозе в Киргизскую Республику в целях реализации настоящего Соглашения.
    В случае внесения в законодательство Киргизской Республики изменений, приводящих к ухудшению условий налогообложения деятельности закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции", его налогообложение осуществляется в соответствии с законодательством Киргизской Республики, действовавшим на дату подписания настоящего Соглашения.
    В настоящем Соглашении под ухудшением условий налогообложения в Киргизской Республике понимается введение (установление) новых налогов, сборов и пошлин и (или) иных аналогичных платежей по сравнению с действующими на дату подписания настоящего Соглашения, а также увеличение ставок налогов, сборов и пошлин и (или) иных аналогичных платежей по сравнению с действующими на дату подписания настоящего Соглашения.
    1.На срок окупаемости инвестиций, внесенных уполномоченной организацией Российской Стороны в уставный капитал закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции", с учетом возврата заемных средств, привлеченных Российской Стороной:
    в состав совета директоров закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" входят 3 представителя от уполномоченной организации Российской Стороны и 2 представителя от уполномоченной организации Киргизской Стороны;
    председатель совета директоров закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" избирается по представлению уполномоченной организации Российской Стороны;
    в состав правления закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" входят 3 представителя от уполномоченной организации Российской Стороны и 2 представителя от уполномоченной организации Киргизской Стороны;
    председатель правления закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" избирается по представлению уполномоченной организации Российской Стороны;
    решения совета директоров и правления принимаются простым большинством голосов.
    2.Технико-экономическое обоснование проекта и проектно-сметная документация проекта, а также кредитная политика, общий объем финансирования строительства и бюджет закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" утверждаются единогласно при наличии кворума, составляющего 5 членов совета директоров.
    3.Реорганизация и (или) ликвидация закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" может быть осуществлена по единогласному решению общего собрания акционеров.
    4.По окончании срока окупаемости инвестиций, внесенных уполномоченной организацией Российской Стороны в уставный капитал закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские представительства в органах управления и руководства закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" в порядке и на условиях, установленных уполномоченными организациями Сторон в учредительных документах.
    Уполномоченная организация Киргизской Стороны передает уполномоченной организации Российской Стороны 25 процентов акций закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" в доверительное управление на срок окупаемости инвестиций, внесенных уполномоченной организацией Российской Стороны в уставный капитал закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции", и возврата заемных средств, привлеченных Российской Стороной.
    Акции закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции", принадлежащие уполномоченным организациям Сторон, не могут быть реализованы или иным образом отчуждены, заложены и (или) обменены в счет погашения долга самого закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" или уполномоченных организаций Сторон, переданы в доверительное управление третьей стороне без письменного согласия компетентных органов государств Сторон. Выпуск новых акций и уменьшение уставного капитала может осуществляться только при наличии письменного согласия компетентных органов государств Сторон.
    Имущество закрытого акционерного общества "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции" не подлежит любым видам отчуждения, включая косвенные, если это не предусмотрено договором, указанным в пункте 3 статьи 6 настоящего Соглашения. При этом отчуждение имущества осуществляется только с письменного согласия компетентных органов государств Сторон.
    С даты вступления в силу настоящего Соглашения к инвестициям, осуществляемым в рамках настоящего Соглашения, Стороны применяют положения Соглашения о поощрении и взаимной защите инвестиций в государствах-членах Евразийского экономического сообщества от 12 декабря 2008 года.
    Стороны не несут ответственность по обязательствам своих уполномоченных организаций, вытекающим из участия в проекте.
    Уполномоченные организации Сторон не несут ответственность по обязательствам Сторон, вытекающим из участия в проекте.
    Стороны окажут содействие своим уполномоченным организациям в выполнении ими обязательств по проекту.
    Российские и киргизские организации имеют преимущественное право на заключение договоров (контрактов) на выполнение работ, поставку оборудования, материалов и услуг в рамках реализации проекта на рыночных условиях.
    1.Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами при применении или толковании положений настоящего Соглашения или в связи с ним, решаются путем переговоров и консультаций между Сторонами.
    2.Споры между одной Стороной и уполномоченной организацией другой Стороны, касающиеся применения и выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, разрешаются путем переговоров.
    3.Если в течение 6 месяцев в результате переговоров, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, спор не будет разрешен, то такой спор подлежит разрешению в международном арбитраже ad hoc в соответствии с Арбитражным регламентом Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) в редакции 2010 года.
    Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения последнего уведомления в письменной форме по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, но не ранее вступления в силу Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о строительстве и эксплуатации Камбаратинской ГЭС-1.
    Настоящее Соглашение может быть изменено с письменного согласия Сторон.
    Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней с даты его подписания.
    Прекращение действия настоящего Соглашения по инициативе одной из Сторон осуществляется путем направления соответствующего письменного уведомления другой Стороне. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 6 месяцев с даты такого уведомления.
    Прекращение действия настоящего Соглашения влечет передачу в собственность уполномоченной организации Киргизской Стороны доли уполномоченной организации Российской Стороны в закрытом акционерном обществе "Верхне-Нарынские гидроэлектростанции", при этом Киргизская Сторона обязуется компенсировать понесенные Российской Стороной и ее уполномоченной организацией затраты.
    Соглашение о порядке передачи доли и порядке компенсации затрат (включающее график), понесенных Российской Стороной и ее уполномоченной организацией, должно быть заключено Сторонами одновременно с заключением договора займа, указанным в пункте 3 статьи 6 настоящего Соглашения.
    С даты начала временного применения настоящего Соглашения прекращается временное применение Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о развитии сотрудничества в области электроэнергетики от 9 октября 2008 года.
    Совершено в городе Бишкеке 20 сентября 2012 года в двух экземплярах, каждый на русском и киргизском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)