Международный договор
Соглашение от 11 декабря 2008 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию о Целевом фонде для Центра международного промышленного сотрудничества ЮНИДО в Российской Федерации

Принято
Правительством Российской Федерации
11 декабря 2008 года,
Организацией Объединенных Наций
11 декабря 2008 года
    Правительство Российской Федерации (именуемое в дальнейшем Правительством) и Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (именуемая в дальнейшем ЮНИДО),
    принимая во внимание, что на основании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию о деятельности Центра международного промышленного сотрудничества ЮНИДО в Российской Федерации от 18 декабря 1992 г. Правительство и ЮНИДО сотрудничают в реализации проекта "Центр международного промышленного сотрудничества в Российской Федерации" (именуемого в дальнейшем проектом),
    согласились о нижеследующем:
    1.Правительство в соответствии с процедурой, изложенной в пункте 2 настоящей статьи, предоставляет в распоряжение ЮНИДО один раз в два года средства в качестве взноса в размере 157932,00 (сто пятьдесят семь тысяч девятьсот тридцать два) доллара США и 10,0 (десять) миллионов рублей, а ЮНИДО использует этот взнос для оплаты расходов по проекту, включая оплату по поддержке проекта (в размере 10%) от взноса.
    2.Правительство вносит суммы, установленные в предыдущем параграфе настоящей статьи, в свободно конвертируемой валюте в неограниченное пользование на счет целевых фондов ЮНИДО - UNIDO IDF Account Number: 949-2-416442, JP Morgan Chase Bank, International Agencies Banking, ABA Number: 021 000 021, 270 Park Avenue, New York, N.Y. 10017, USA с указанием наименования проекта "Центр международного промышленного сотрудничества ЮНИДО в Российской Федерации", а в рублях - на банковский счет во Внешторгбанке, дополнительный офис N 5, 109044, г. Москва, Воронцовская ул., 43, счет N 40807 810 8 0005 0000458, БИК 044525187, кор./счет N 30101 810 7 0000 0000187 в ОПЕРУ Московского ГТУ Банка России, ОГРН 1027739609391, ИНН 7702070139, КПП 783501001, ОКПО 00032520, с указанием наименования проекта "Центр международного промышленного сотрудничества ЮНИДО в Российской Федерации".
    3.ЮНИДО учреждает Целевой фонд в соответствии со своими финансовыми правилами и положениями для принятия указанного в настоящей статье взноса и управления вышеуказанными средствами, включая начисленные проценты.
    4.Мероприятия, финансируемые за счет средств Целевого фонда, реализуются ЮНИДО в соответствии с ее положениями, правилами и директивными документами. Наем персонала и управление им, закупка оборудования, материалов, услуг и заключение контрактов осуществляется в соответствии с положениями этих правил и директивными документами.
    5.Все финансовые счета и ведомости ведутся в долларах США. Для регистрации поступлений и/или платежей все трансакции будут конвертироваться в доллары США по действующему в Организации Объединенных Наций обменному курсу на дату поступления и/или платежа.
    1.Целевой фонд используется ЮНИДО для финансирования фактических расходов проекта согласно приложению А <*>, являющегося неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и расходов по поддержке проекта, произведенных ЮНИДО.
       -------------------------------- 

    <*> Приложение А не публикуется.
    2.Правительство и ЮНИДО согласились с тем, что ЮНИДО в соответствии с условиями настоящего Соглашения и финансовыми нормами и правилами ЮНИДО несет ответственность за управление средствами, предоставленными Правительством на цели проекта.
    1.ЮНИДО начинает и продолжает осуществление мероприятий в соответствии с настоящим Соглашением после получения взноса в соответствии с платежами, произведенными в рамках настоящего Соглашения.
    2.Правительство оплачивает фактические расходы, указанные в проектном документе, приведенном в приложении А к настоящему Соглашению, а ЮНИДО обязуется не принимать никаких обязательств в отношении деятельности, не указанной в проектном документе, без письменного согласия Правительства.
    3.Если ЮНИДО считает необходимым внести изменения в компоненты и/или дополнительные услуги, не предусмотренные в проектном документе, ЮНИДО представляет на одобрение Правительству пересмотренный бюджет с указанием изменений, которые необходимо внести в финансирование. Суммы, не израсходованные до конца текущего года, будут использоваться для финансирования проекта в следующем году.
    Право собственности на оборудование, материалы и другое имущество, приобретенное за счет средств Целевого фонда, предоставляется ЮНИДО. Если иное не предусмотрено проектным документом, то после завершения проекта право собственности на все оборудование, материалы и другое имущество, необходимое для осуществления проекта, передается Правительству или другому субъекту, назначенному им.
    Оценка деятельности, финансируемой за счет средств целевого фонда, осуществляется в соответствии с положениями, содержащимися в приложении А.
    Контроль использования средств Целевого фонда осуществляется исключительно на основе процедуры внутреннего и внешнего аудита, проводимого в соответствии с финансовыми правилами, положениями и другими директивными документами ЮНИДО.
    В дополнение к любым отчетам, указанным в приложении А, ЮНИДО представляет Правительству следующие отчеты по форме, которую ЮНИДО использует в учете и финансовой отчетности:
    а) ежегодный финансовый отчет с указанием доходов, расходов, актива, пассива по состоянию на 31 декабря в отношении финансовых средств, предоставленных Правительством;
    б) итоговый финансовый отчет в течение шести месяцев с момента окончания настоящего Соглашения.
    Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. По взаимному письменному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения.
    1.Настоящее Соглашение может быть прекращено любой из Сторон путем направления письменного уведомления об этом другой Стороне не менее чем за шесть месяцев до даты прекращения Соглашения, при этом обязательства, предусмотренные в статье 10 настоящего Соглашения, остаются в силе для Сторон в соответствии с указанными в ней целями.
    2.ЮНИДО извещает Правительство о завершении деятельности, для которой был учрежден Целевой фонд. Дата подобного уведомления будет рассматриваться в качестве даты завершения проекта, при этом действие настоящего Соглашения прекращается одновременно с завершением проекта, однако обязательства, предусмотренные в статье 10 настоящего Соглашения, остаются в силе для Сторон до полного их выполнения.
    В случае завершения проекта или прекращения действия настоящего Соглашения в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения средства Целевого фонда остаются в распоряжении ЮНИДО до тех пор, пока за счет них не будут компенсированы все расходы, произведенные ЮНИДО по проекту.
    Оставшиеся после этого средства Целевого фонда возвращаются Правительству или используются в соответствии с его указаниями, а любой остаток средств Целевого фонда, причитающийся ЮНИДО в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения, подлежит возмещению Правительством после предоставления итогового финансового отчета в соответствии со статьей 7 настоящего Соглашения.
    Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.
    В день вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие в отношениях между Российской Федерацией и ЮНИДО Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию о Целевом фонде для Центра международного промышленного сотрудничества ЮНИДО от 22 ноября 1989 г.
    В подтверждение изложенного нижеподписавшиеся, будучи должным образом уполномочены для этого, подписали настоящее Соглашение в г. Москве 11 декабря 2008 года и в г. Вене 16 декабря 2008 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)