Международный договор
Соглашение от 10 декабря 2009 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь об учреждении и условиях деятельности культурно-информационных центров

Принято
Правительством Российской Федерации
10 декабря 2009 года,
Правительством Республики Беларусь
10 декабря 2009 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    учитывая интерес народов Российской Федерации и Республики Беларусь к взаимному ознакомлению с гуманитарными и культурными ценностями, к сохранению, взаимообогащению и развитию традиционных связей,
    исходя из положений Договора о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве между Российской Федерацией и Республикой Беларусь от 21 февраля 1995 г. и Договора о создании Союзного государства от 8 декабря 1999 г.,
    принимая во внимание взаимные обязательства Российской Федерации и Республики Беларусь в рамках двусторонних и многосторонних международных договоров, в том числе Соглашения о Таможенном союзе между Российской Федерацией и Республикой Беларусь от 6 января 1995 г., и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о свободной торговле от 13 ноября 1992 г.,
    руководствуясь положениями Хельсинкского Заключительного акта , Парижской хартии для новой Европы и других документов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе,
    придавая большое значение повышению информированности общественности о развитии политических, экономических, культурных, научных и образовательных процессов в Российской Федерации и Республике Беларусь,
    стремясь содействовать развитию двусторонних гуманитарных, культурных, научно-технических и информационных связей в духе Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в области культуры, образования и науки от 21 февраля 1995 г.,
    согласились с нижеследующим:
    Российская Сторона учреждает в г. Минске Российский центр науки и культуры, Белорусская Сторона в г. Москве - Белорусский информационно-культурный и научно-технический центр (далее - центры).
    Стороны могут по взаимной договоренности открывать филиалы своих центров в других городах государства пребывания в соответствии с его законодательством.
    Деятельность центров и их филиалов строится на основе применимых норм международного права, положений настоящего Соглашения и законодательства государства пребывания.
    Российский центр науки и культуры в г. Минске и его филиалы осуществляют свою деятельность под общим руководством главы дипломатического представительства Российской Федерации в Республике Беларусь, а также обеспечивающего работу указанного центра и его филиалов Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству.
    Белорусский информационно-культурный и научно-технический центр в г. Москве и его филиалы осуществляют свою деятельность под руководством главы дипломатического представительства Республики Беларусь в Российской Федерации.
    В целях осуществления своей деятельности центры могут устанавливать прямые связи с министерствами, другими государственными учреждениями и организациями, местными органами власти, некоммерческими организациями, а также с гражданами государства пребывания.
    Центры могут осуществлять свои мероприятия вне своих помещений в соответствии с законодательством государства пребывания.
    Основными задачами центров являются:
    участие в реализации программ двухстороннего гуманитарного, культурного, научно-технического и информационного сотрудничества;
    участие в осуществлении политики своего государства, направленной на поддержку соотечественников, проживающих на территории государства другой Стороны, в целях обеспечения их социально-культурных, образовательных и иных законных прав и интересов, содействия их дальнейшей консолидации, сохранения родного языка и национально-культурной самобытности;
    распространение объективной и достоверной информации об истории своей страны, о социально-экономической, культурной и духовной жизни, внутренней и внешней политике среди населения государства пребывания;
    содействие установлению контактов и расширению культурного и научно-технического сотрудничества между организациями и предприятиями государств Сторон;
    содействие изучению языков народов Российской Федерации и Республики Беларусь;
    создание благоприятных условий для расширения научно-технического и культурного сотрудничества государств Сторон;
    содействие установлению и развитию культурных связей между городами и регионами Российской Федерации и Республики Беларусь;
    организация информационно-просветительской работы в области культуры, науки и техники.
    Центры в соответствии с возложенными на них задачами:
    создают информационно-справочные фонды и банки данных по вопросам культурного, научно-технического, общественно-политического и экономического развития своих государств, проводят конференции, симпозиумы, семинары и консультации по проблемам международного гуманитарного, научного, культурного и экономического сотрудничества;
    осуществляют информационное и консультационное обслуживание заинтересованных организаций и граждан государства пребывания по вопросам установления контактов с культурно-просветительскими, научными и учебными заведениями своих государств;
    проводят культурно-просветительскую и информационную работу среди соотечественников, постоянно проживающих в государстве пребывания, поддерживают связи с их объединениями и оказывают содействие в обмене туристическими группами;
    организуют выступления коллективов художественного творчества и отдельных исполнителей, теле- и кинопросмотры;
    проводят экспонатные и книжные выставки, фотовыставки, выставки художественных произведений и изделий народного творчества;
    создают общественные советы и клубы по различным направлениям своей деятельности с привлечением к их работе представителей местной общественности и видных деятелей науки и культуры, а также зарубежных представительств организаций государств Сторон и средств массовой информации;
    организуют курсы и учебные стажировки по изучению языков и культуры народов своих государств, а также оказывают методическую помощь научным работникам и преподавателям языка и литературы, работающим в местных научных и учебных заведениях;
    оказывают содействие при подборе и направлении на учебу и стажировку в свои государства граждан государства пребывания;
    содействуют работе ассоциаций и клубов выпускников учебных заведений своего государства в государстве пребывания, способствуют поддержанию связей таких ассоциаций и клубов с этими учебными заведениями, а также организуют семинары для выпускников в государстве пребывания;
    обеспечивают работу библиотек и других информационных служб в центрах для заинтересованных организаций и граждан государства пребывания;
    сотрудничают с ассоциациями и обществами дружбы, культурными и научными учреждениями, учебными заведениями государства пребывания и культурно-информационными центрами третьих государств.
    Центры могут осуществлять и другие виды деятельности, отвечающие целям настоящего Соглашения, в соответствии с законодательством государства пребывания.
    Центры пользуются правами юридического лица в соответствии с законодательством государства пребывания.
    Стороны обеспечивают беспрепятственный доступ общественности на мероприятия, проводимые центрами.
    Стороны на основе взаимности принимают необходимые меры по обеспечению безопасности помещений центров, находящегося в них персонала, а также проводимых ими мероприятий.
    Центры и их филиалы осуществляют свою деятельность на некоммерческой основе и не ставят своей целью извлечение прибыли. В то же время для покрытия расходов по их содержанию и функционированию (частично либо полностью) центры могут в соответствии с законодательством государства пребывания:
    взимать плату за посещение мероприятий, которые они организуют, за обучение на языковых курсах и другие виды деятельности;
    продавать периодические издания, каталоги, афиши, программы, книги, картины и репродукции, аудиовизуальные и дидактические материалы независимо от способа записи информации, а также другие предметы, непосредственно имеющие отношение к мероприятиям, которые они организуют, при условии, что это не противоречит правилам торговой деятельности и не нарушает права владельцев интеллектуальной собственности;
    иметь в помещениях центров книжные магазины, сувенирные киоски и пункты общественного питания для обслуживания посетителей.
    Стороны на основе взаимности будут содействовать друг другу в предоставлении земельных участков, а также в оформлении аренды, приобретении или строительстве зданий (помещений) для центров в соответствии с законодательством государства пребывания.
    Работы по проектированию, строительству и обустройству зданий (помещений) центров после получения разрешения на их строительство или обустройство будут осуществляться направляющей Стороной в соответствии с правилами градостроительства государства пребывания. При этом направляющая Сторона вправе самостоятельно назначать подрядчиков на проведение соответствующих работ.
    Налоговый режим для центров и их персонала определяется законодательством государства пребывания.
    Каждая из Сторон назначает персонал своего центра. Этот персонал может состоять из граждан направляющего государства, государства пребывания или третьего государства. В последнем случае назначение должно быть согласовано с компетентными органами государства пребывания.
    Директора центров и их заместители должны быть гражданами направляющего государства. При этом директор центра может иметь дипломатический статус и обладать привилегиями и иммунитетами, предусмотренными Венской конвенцией о дипломатических сношениях 1961 г. для дипломатических агентов.
    Численность персонала центров устанавливается по взаимной договоренности.
    Стороны информируют друг друга о вступлении сотрудников в должность и о прекращении их работы в центрах.
    На сотрудников центров и членов их семей, являющихся гражданами направляющего государства и не проживающих постоянно в государстве пребывания, распространяется трудовое законодательство и режим социального обеспечения направляющего государства.
    Каждая из Сторон в случае необходимости оказывает содействие другой Стороне в подборе жилых помещений для сотрудников ее центра.
    Спорные вопросы, возникающие в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров.
    Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, подлежат разрешению в соответствии с международными обязательствами Российской Федерации и Республики Беларусь в рамках иных международных договоров, участниками которых являются оба государства, а также законодательством государства пребывания.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет. Его действие автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    Совершено в г. Москве 10 декабря 2009 г. в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)