Международный договор
Соглашение от 25 мая 2012 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Сирийской Арабской Республики об учреждении и деятельности культурных центров

Принято
Правительством Российской Федерации
25 мая 2012 года,
Правительством Сирийской Арабской Республики
25 мая 2012 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Сирийской Арабской Республики, именуемые далее Сторонами,
    стремясь к углублению отношений дружбы и сотрудничества в области культуры в духе взаимного уважения и понимания,
    руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Сирийской Арабской Республики о культурном и научном сотрудничестве от 30 марта 1995 г.,
    согласились о нижеследующем:
    Статья 1 Российская Сторона учреждает Российский культурный центр в г. Дамаске, а Сирийская Сторона учреждает Сирийский арабский культурный центр в г. Москве (далее - центры).
    Статья 2 Центры осуществляют свою деятельность в соответствии с положениями настоящего Соглашения, нормами международного права и законодательством государства пребывания.
    Статья 3 Деятельность Российского культурного центра в г. Дамаске обеспечивается Федеральным агентством по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству.
    Деятельность Сирийского арабского культурного центра в г. Москве обеспечивается Министерством культуры Сирийской Арабской Республики.
    Статья 4 В целях выполнения поставленных задач центры имеют право:
    организовывать курсы по изучению национальных языков и культур двух государств, оказывать методическую помощь научным работникам и преподавателям языка и литературы, работающих в местных научных и образовательных организациях;
    проводить конференции, симпозиумы, семинары и встречи по вопросам двустороннего культурного и технического сотрудничества;
    проводить фестивали и организовывать мероприятия, посвященные памятным датам в истории двух государств;
    организовывать выставки, показы кинофильмов и аудиовизуальных материалов, театральные представления, концерты и другие художественные мероприятия;
    проводить культурно-просветительские мероприятия, конкурсы для детей и подростков;
    создавать библиотеки с читальными залами, а также предоставлять во временное пользование книги, периодические издания и иную печатную продукцию, любые другие материалы в областях культуры, науки, образования и спорта;
    формировать базы данных по вопросам культурных, научных, образовательных и других обменов, осуществляемых между Российской Федерацией и Сирийской Арабской Республикой;
    создавать клубы и комитеты по различным направлениям деятельности центров с участием представителей общественности и средств массовой информации;
    проводить мероприятия культурно-просветительского и информационного характера для соотечественников, постоянно проживающих в государстве пребывания, поддерживать связи с их обществами и ассоциациями;
    предоставлять гражданам государства пребывания и третьих стран информацию по вопросам, связанным со сферой деятельности центров;
    осуществлять в соответствии с законодательством государства пребывания другие виды деятельности, отвечающие целям и задачам центров.
    В соответствии с законодательством государства пребывания центры проводят мероприятия, соответствующие целям настоящего Соглашения, в своих помещениях и за их пределами или принимают участие в таких мероприятиях.
    Используя свои информационные возможности, центры способствуют расширению научно-технического и культурного сотрудничества Российской Федерации и Сирийской Арабской Республики.
    Деятельность центров не имеет целью извлечение прибыли и носит некоммерческий характер. В то же время центры для возмещения расходов, связанных с обеспечением их функционирования, при условии соблюдения законодательства государства пребывания могут взимать плату:
    за обучение на языковых курсах;
    за продажу справочников, рекламных проспектов, программ, книг, периодических изданий, другой печатной продукции, аудиодисков и видеодисков, предметов народных промыслов при условии, что продажа осуществляется самими центрами.
    Деятельностью центра руководит его директор.
    Каждая Сторона назначает персонал своего центра. Персонал центра может состоять из граждан направляющего государства, граждан государства пребывания и граждан третьих стран.
    Каждая Сторона извещает другую Сторону по дипломатическим каналам о начале и об окончании исполнения сотрудниками центра своих обязанностей.
    На сотрудников центра, являющихся гражданами направляющего государства и не проживающих постоянно в государстве пребывания, распространяется трудовое законодательство направляющего государства. На остальных сотрудников центров распространяется законодательство государства пребывания.
    Каждая из Сторон в соответствии с законодательством своего государства содействует обеспечению благоприятных условий для деятельности центров и выполнения ими своих функций.
    Спорные вопросы в связи с применением и толкованием настоящего Соглашения разрешаются дипломатическим путем, если Стороны не договорятся об ином.
    Статья 11 По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения.
    Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 календарных дней со дня получения последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет. Его действие автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если только одна из Сторон не менее чем за год до истечения соответствующего периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    Совершено в г. Москве 25 мая 2012 г. в 2 экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)