Международный договор
Соглашение от 18 февраля 1995 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Польша об оперативном оповещении о ядерной аварии, об обмене информацией, относящейся к ядерным установкам, и сотрудничестве в области ядерной безопасности и радиационной защиты

Принято
Правительством Российской Федерации
18 февраля 1995 года,
Правительством Республики Польша
18 февраля 1995 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Польша, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    стремясь к укреплению международного сотрудничества в области ядерной безопасности и радиационной защиты,
    выражая желание дальнейшего углубления отношений между Российской Федерацией и Республикой Польша на основе положений Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 1 августа 1975 г.,
    будучи убеждены, что сотрудничество на пути обмена информацией и опытом в области ядерной безопасности и радиационной защиты имеет большое значение для защиты профессионально подвергающегося облучению персонала, населения и окружающей среды,
    ссылаясь на положения Конвенции об оперативном оповещении о ядерных авариях от 26 сентября 1986 г. (в дальнейшем именуемой Конвенцией МАГАТЭ), и в особенности ее статьи 9, а также на принципы сотрудничества в рамках Международного агентства по атомной энергии,
    с целью создания более благоприятных условий для сведения к минимуму радиационных последствий ядерной аварии
    согласились о нижеследующем:
    1.Настоящее Соглашение в части, относящейся к оповещению о ядерных авариях, касается установок и деятельности, которые определены в статьях 1 и 3 Конвенции МАГАТЭ.
    2.Настоящее Соглашение в части, относящейся к обмену информацией, касается таких установок для мирного использования атомной энергии, как атомные электростанции и хранилища их свежего и отработанного топлива.
    1.Стороны незамедлительно и непосредственно оповещают друг друга о случаях ядерной аварии, связанной с ядерным объектом или деятельностью одной из Сторон, которые в результате выброса радиоактивных веществ могли бы оказать воздействие на территорию другой Стороны. Оповещение происходит согласно статье 5 Конвенции МАГАТЭ.
    2.Стороны незамедлительно и непосредственно оповещают друг друга о росте на своей территории уровня радиации выше установившегося для данной местности в случае, когда это не вызвано аварией на ядерной установке или ядерной деятельностью на территории данного государства.
    3.Сторона, передавшая информацию, с учетом практических возможностей, немедленно ответит на просьбу другой Стороны о дальнейших информациях или консультациях, связанных со случаями, упомянутыми в настоящей статье.
    4.Положения настоящей статьи будут осуществляться через следующие пункты связи:
    в Российской Федерации - Комитет по международным связям Министерства Российской Федерации по атомной энергии (г. Москва),
    телефон (07095) 233-17-18
    телекс 411888 MEZON
    в Республике Польша - Центральная лаборатория радиационной защиты (г. Варшава),
    телефон (4822) 11-15-15 (круглосуточно)
    телекс 817885 CELOR PL (круглосуточно).
    Стороны известят друг друга в случае изменения пунктов связи.
    1.Стороны не реже 1 раза в год будут передавать друг другу информацию, характеризующую режимы эксплуатации ядерных установок: в России - находящихся на расстоянии до 300 км от западной государственной границы Российской Федерации, в Польше - ядерных установок, расположенных по всей территории страны.
    Подробный объем этой информации, а также порядок ее передачи определяются совместно компетентными органами, указанными в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения.
    2.В отношении эксплуатируемых установок обе Стороны будут немедленно извещать друг друга о каждом изменении в этих установках, которое может оказать влияние на содержание переданной информации.
    3.Данные, полученные в ходе консультаций и путем передачи информации, о которой упоминается в настоящей статье, могут быть использованы Сторонами без ограничений, за исключением тех данных, которые передающая информацию Сторона передала как конфиденциальные.
    Информация, полученная в конфиденциальном порядке, может передаваться третьим сторонам только с письменного согласия той Стороны, от которой она получена.
    Стороны будут содействовать развитию научно-технического сотрудничества между соответствующими организациями Сторон в области ядерной безопасности и радиационной защиты, включая мониторинг радиоактивных выбросов, планирование мероприятий на случай радиационной аварийной ситуации.
    1.Для координации деятельности по выполнению настоящего Соглашения компетентными органами Сторон определены:
    в Российской Федерации - Министерство Российской Федерации по атомной энергии;
    в Республике Польша - Государственное агентство по атомной энергии.
    Стороны известят друг друга в случае изменения компетентных органов.
    Эти органы согласуют между собой практические меры по выполнению обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением.
    2.В целях консультации по всем проблемам реализации настоящего Соглашения представители компетентных органов будут проводить встречи, когда это необходимо, но не реже одного раза в год.
    Время, место и повестка таких встреч будут согласованы заранее.
    Стороны не будут предъявлять встречных требований по возмещению расходов, связанных с обменом информацией в рамках настоящего Соглашения.
    Настоящее Соглашение не затрагивает других международных Соглашений, участниками которых являются Стороны.
    В случае возникновения спора, относящегося к толкованию или применению настоящего Соглашения, Стороны будут решать его путем переговоров.
    1.Настоящее Соглашение будет временно применяться со дня подписания и вступает в силу на следующий день после даты последнего уведомления о том, что соответствующие внутригосударственные процедуры, необходимые для вступления в силу Соглашения, Сторонами выполнены.
    2.Настоящее Соглашение может быть дополнено и изменено по согласованию между Сторонами в письменной форме. Дополнения и изменения вступают в силу в соответствии с порядком, предусмотренным в пункте 1 настоящей статьи, за исключением случая, указанного в пункте 3 настоящей статьи.
    3.Сообщения об изменении компетентных органов, ответственных за обмен информацией, будут передаваться одной Стороной другой Стороне в письменной форме.
    4.Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет действовать до истечения одного года со дня, когда одна из Сторон направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.
    Совершено в г. Варшаве 18 февраля 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)