Международный договор
Соглашение от 12 июля 2012 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимодействии по вопросам предупреждения чрезвычайных ситуаций, пожаров и ликвидации их последствий в населенных пунктах, в которых дислоцируются объекты Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины

Принято
Правительством Российской Федерации
12 июля 2012 года,
Кабинетом министров Украины
12 июля 2012 года
    Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Украины, далее именуемые Сторонами,
    осознавая опасность, которую несут чрезвычайные ситуации, пожары в населенных пунктах, в которых дислоцируются объекты Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины,
    признавая, что сотрудничество в сфере предупреждения чрезвычайных ситуаций, пожаров и ликвидации их последствий способствует поддержанию нормальной жизнедеятельности и безопасности городских структур жизнеобеспечения населения Украины в местах дислокации объектов Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины,
    принимая во внимание возможность возникновения чрезвычайных ситуаций, пожаров, предупреждение или ликвидация последствий которых невозможны самостоятельно силами и средствами компетентных органов Украины или воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации, дислоцированных на территории Украины, и вызванную этим потребность в их скоординированных действиях, направленных на предупреждение чрезвычайных ситуаций, пожаров и ликвидацию их последствий,
    учитывая положения Договора о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Российской Федерацией и Украиной от 31 мая 1997 года, Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о статусе и условиях пребывания Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины от 28 мая 1997 года, Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о взаиморасчетах, связанных с разделом Черноморского флота и пребыванием Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины от 28 мая 1997 года, Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о параметрах раздела Черноморского флота от 28 мая 1997 года, Соглашения между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины по вопросам обеспечения экологической безопасности и экологического контроля в местах базирования Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины от 18 декабря 1998 года и Соглашения между Российской Федерацией и Украиной по вопросам пребывания Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины от 21 апреля 2010 года,
    согласились о нижеследующем:
    Термины, которые используются в настоящем Соглашении, имеют следующие значения:
    "объекты Черноморского флота Российской Федерации" - совмещает содержание терминов "воинские формирования" и "предприятия, организации и учреждения Черноморского флота Российской Федерации" в значениях, определенных в пунктах 1 и 2 статьи 2 Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о статусе и условиях пребывания Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины от 28 мая 1997 года;
    "запрашивающая Сторона" - Сторона, которая обращается к другой Стороне с просьбой о направлении аварийно-спасательных формирований;
    "предоставляющая Сторона" - Сторона, которая удовлетворяет просьбу другой Стороны о направлении аварийно-спасательных формирований;
    "аварийно-спасательные формирования" - группы специалистов, обеспеченные необходимым оснащением, которые предназначены для проведения аварийно-спасательных работ;
    "аварийно-спасательные работы" - действия по спасанию людей, материальных и культурных ценностей, защите окружающей природной среды в зоне чрезвычайной ситуации, пожара, локализации чрезвычайной ситуации, пожара и устранению или доведению до минимально возможного уровня влияния характерных для них опасных факторов;
    "чрезвычайная ситуация" - обстановка в населенных пунктах, в которых дислоцируются объекты Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или другого бедствия, которые могут повлечь человеческие жертвы, нанести вред здоровью людей или окружающей природной среде, значительный материальный ущерб и привести к нарушению условий жизнедеятельности людей;
    "предупреждение чрезвычайной ситуации, пожара" - комплекс мероприятий, направленных на противодействие возникновению чрезвычайной ситуации, пожара;
    "ликвидация последствий чрезвычайной ситуации, пожара" - аварийно-спасательные и другие безотлагательные работы, которые проводятся при возникновении чрезвычайной ситуации, пожара и направлены на предоставление помощи пострадавшим, снижение вреда окружающей природной среде и материального ущерба, а также на локализацию зоны чрезвычайной ситуации, пожара, прекращение действия характерных для них опасных факторов;
    "зона чрезвычайной ситуации, пожара" - населенные пункты, в которых дислоцируются объекты Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины, где сложилась чрезвычайная ситуация или произошел пожар;
    "компетентные органы" - органы, назначенные Сторонами для руководства и координации работ, связанных с реализацией настоящего Соглашения;
    "оснащение" - материалы, транспортные средства, техническое оборудование и снаряжение аварийно-спасательных формирований для предоставления помощи, а также личное снаряжение членов аварийно-спасательных формирований, необходимые для ликвидации чрезвычайной ситуации, пожара.
    Для реализации настоящего Соглашения Стороны определяют в качестве компетентных органов:
    с Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;
    с Украинской Стороны - Министерство чрезвычайных ситуаций Украины и Министерство обороны Украины.
    В случае, если одна из Сторон изменит компетентный орган по реализации настоящего Соглашения, то эта Сторона в кратчайший срок, но не позже чем через 60 дней, информирует другую Сторону о таком изменении.
    Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется по следующим направлениям:
    оперативный обмен информацией об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций, пожаров в населенных пунктах, в которых дислоцируются объекты Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины;
    осуществление общих мероприятий и предоставление необходимой помощи в ликвидации, минимизации последствий чрезвычайных ситуаций, пожаров;
    обмен опытом работы по предупреждению чрезвычайных ситуаций, пожаров и ликвидации их последствий;
    оценка возможных последствий чрезвычайных ситуаций, пожаров для окружающей природной среды и здоровья населения;
    организация и проведение совместных учений (тренировок) по вопросам предупреждения чрезвычайных ситуаций, пожаров и ликвидации их последствий;
    разработка системы раннего информирования о чрезвычайных ситуациях, пожарах, которые создают угрозу здоровью человека и окружающей природной среде.
    Компетентные органы Сторон оперативно информируют друг друга об угрозе возникновения или возникновении чрезвычайной ситуации, пожара и организуют взаимодействие по предупреждению или ликвидации их последствий.
    В случае возникновения чрезвычайной ситуации, пожара компетентный орган одной Стороны предоставляет компетентному органу другой Стороны информацию, которая содержит данные о характере чрезвычайной ситуации, пожаре, их масштабах, степени угрозы и другие сведения, необходимые для оперативной оценки ситуации, определения необходимых сил и средств для их локализации и ликвидации последствий.
    Примерный перечень чрезвычайных ситуаций содержится в Приложении N 1 к настоящему Соглашению.
    Порядок
    организации взаимного информирования, направления запросов, предоставления взаимной помощи и управления при предупреждении чрезвычайных ситуаций, пожаров и ликвидации их последствий содержится в Приложении N 2 к настоящему Соглашению.
    На военнослужащих воинских формирований Черноморского флота Российской Федерации, которые дислоцируются на территории Украины, включенных в состав аварийно-спасательных формирований, на время участия в действиях по предупреждению чрезвычайных ситуаций, пожаров и ликвидации их последствий в населенных пунктах, в которых дислоцируются объекты Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины, распространяется действие законодательства Российской Федерации.
    На лиц, включенных в состав аварийно-спасательных формирований Украины, на время участия в действиях по предупреждению чрезвычайных ситуаций, пожаров и ликвидации их последствий в местах дислокации объектов Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины распространяется действие законодательства Украины.
    В случае возникновения чрезвычайных ситуаций, пожаров в местах дислокации объектов Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины помощь после официального обращения Российской Стороны предоставляется путем немедленного направления в зону чрезвычайной ситуации, пожара аварийно-спасательных формирований Украинской Стороны для спасания людей и материальных ценностей, возобновления нормальных условий жизнедеятельности людей и защиты окружающей природной среды.
    Материально-техническое обеспечение аварийно-спасательных формирований Украинской Стороны должно быть достаточным для ведения автономных действий на месте по крайней мере в течение 72 часов. Обеспечение этих формирований всем необходимым для их последующего функционирования, включая размещение, питание и медицинскую помощь, осуществляет Российская Сторона.
    В случае возникновения чрезвычайных ситуаций, пожаров в зоне чрезвычайной ситуации, пожара помощь после официального обращения Украинской Стороны предоставляется путем немедленного направления в зону чрезвычайной ситуации, пожара аварийно-спасательных формирований Российской Стороны для спасания людей и материальных ценностей, возобновления нормальных условий жизнедеятельности населения и защиты окружающей природной среды.
    Материально-техническое обеспечение аварийно-спасательных формирований Российской Стороны должно быть достаточным для ведения автономных действий на месте по крайней мере в течение 72 часов. Обеспечение этих формирований всем необходимым для их последующего функционирования, включая размещение, питание и медицинскую помощь, осуществляет Украинская Сторона.
    Украинская Сторона обеспечивает беспрепятственное передвижение в зону чрезвычайной ситуации, пожара, а также возвращение в места дислокации транспортных средств, оборудования, снаряжения и лиц, которые входят в состав аварийно-спасательных формирований Российской Стороны, которые дислоцируются на территории Украины.
    Если Стороны не достигли иной договоренности, помощь в рамках настоящего Соглашения предоставляется на безвозмездной основе.
    Запрашивающая Сторона не предъявляет претензий предоставляющей Стороне в случае гибели людей, которые входят в состав аварийно-спасательных формирований запрашивающей Стороны, или получения ими увечий, повреждений или потери имущества и выплачивает предоставляющей Стороне компенсацию в случае гибели или увечий людей, которые входят в состав аварийно-спасательных формирований предоставляющей Стороны, а также в случае потери или нанесения ущерба оборудованию или другому имуществу, если такой ущерб нанесен при выполнении заданий, связанных с реализацией настоящего Соглашения.
    Если лицо, входящее в состав аварийно-спасательного формирования предоставляющей Стороны, нанесет ущерб юридическому или физическому лицу, не входящему в состав аварийно-спасательных формирований, при выполнении заданий, связанных с реализацией настоящего Соглашения в населенных пунктах, в которых дислоцируются объекты Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины, или за их пределами, то такой ущерб возмещает запрашивающая Сторона в соответствии с законодательством, которое применялось бы в случае нанесения ущерба собственными силами по предоставлению помощи.
    Компетентные органы Сторон обмениваются всей необходимой информацией относительно ситуации, при которой был нанесен такой ущерб.
    По завершении работ по предоставлению помощи в ликвидации чрезвычайной ситуации, пожара компетентный орган предоставляющей Стороны направляет компетентному органу запрашивающей Стороны информацию в письменной форме о проведенных работах.
    Компетентный орган запрашивающей Стороны направляет компетентному органу предоставляющей Стороны информацию в письменной форме о чрезвычайной ситуации, пожаре, виде и объеме полученной помощи, а также о результатах проведенных работ.
    Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон по другим международным договорам, участником которых является ее государство.
    На основании настоящего Соглашения Стороны разрабатывают планы взаимодействия по вопросам предупреждения чрезвычайных ситуаций, пожаров и ликвидации их последствий.
    Расхождения между Сторонами относительно толкования и применения настоящего Соглашения, которые не могут быть устранены путем консультаций между компетентными органами Сторон, решаются по дипломатическим каналам или путем переговоров между Сторонами.
    Настоящее Соглашение заключается на срок действия Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о статусе и условиях пребывания Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины от 28 мая 1997 года и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
    Каждая из Сторон может прекратить действие Соглашения. Настоящее Соглашение прекращает действие через шесть месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие Соглашения.
    В этом случае положения настоящего Соглашения применяются в отношении мероприятий по предупреждению чрезвычайных ситуаций, пожаров и ликвидации их последствий, осуществление которых началось в период действия настоящего Соглашения, вплоть до их завершения, если Стороны не договорятся об ином.
    Совершено в г. Ялте 12 июля 2012 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)