Международный договор
Соглашение от 27 ноября 1997 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Панама о сотрудничестве в области культуры, науки, образования и спорта

Принято
Правительством Российской Федерации
27 ноября 1997 года,
Правительством Республики Панама
27 ноября 1997 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Панама, далее именуемые Сторонами,
    стремясь к укреплению дружбы и росту взаимопонимания между двумя странами, а также к расширению связей в области культуры, науки, образования и спорта,
    согласились о нижеследующем:
    Статья 1 Стороны будут поощрять развитие двустороннего культурного сотрудничества и прилагать усилия для популяризации художественных и культурных ценностей обеих стран, поддерживая с этой целью соответствующие общественные и частные инициативы.
    Статья 2 Стороны будут поощрять установление прямых контактов в области культуры, оказывать содействие в осуществлении гастролей профессиональных оперных, театральных, музыкальных и других художественных коллективов.
    Статья 3 Стороны будут своевременно информировать друг друга о международных конференциях, конкурсах, фестивалях и других мероприятиях, которые проводятся в их странах в области культуры, науки, образования и спорта.
    Статья 4 Стороны будут содействовать сотрудничеству между музеями, библиотеками, архивами, осуществляемому путем обмена информацией и публикациями, а также посредством проведения консультаций и стажировки технических работников и специалистов.
    Статья 5 Стороны будут поощрять развитие прямых контактов и сотрудничество между учреждениями культуры, творческими союзами, ассоциациями, фондами и другими организациями культуры двух стран на основе совместных программ, протоколов или других рабочих документов.
    Статья 6 Стороны будут принимать меры по предотвращению незаконного перемещения культурных ценностей и обеспечивать взаимодействие своих компетентных государственных органов в обмене информацией и принятии мер, связанных с защитой своих культурных ценностей, а также с их возвращением в случае незаконного ввоза или вывоза.
    Статья 7 Стороны будут содействовать сотрудничеству в области кинематографии, осуществляемому путем обмена фильмами, а также посредством организации встреч между деятелями и специалистами в этой области.
    Статья 8 Стороны будут поощрять сотрудничество между средствами массовой информации обеих стран.
    Статья 9 Стороны будут поощрять сотрудничество в сфере охраны авторского и смежных прав. Порядок и условия такого сотрудничества будут определены отдельным соглашением.
    Статья 10 Стороны будут развивать сотрудничество и оказывать техническое содействие в области науки соответствующим организациям и ведомствам.
    Статья 11 Каждая из Сторон будет содействовать на основе взаимности изучению и распространению языка другой страны на территории своего государства.
    Статья 12 Стороны будут содействовать сотрудничеству и обмену опытом в области образования, осуществляемым посредством:
    а) обмена специалистами, научными работниками, преподавателями, студентами и учащимися;
    б) развития прямых связей между образовательными и профессиональными учебными заведениями, а также между учреждениями и организациями науки, культуры и искусства;
    в) развития связей в области профессиональной подготовки и переподготовки кадров.
    Статья 13 Стороны проведут переговоры с целью заключения соглашения о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий.
    Статья 14 Стороны будут содействовать сотрудничеству между организациями и объединениями молодежи.
    Статья 15 Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области физкультуры и спорта, а также поощрять контакты между спортсменами, тренерами, спортивными руководителями и командами своих стран.
    Стороны будут содействовать развитию туристических обменов с целью взаимного ознакомления с культурой обеих стран.
    Статья 17 Во исполнение настоящего Соглашения компетентные органы Сторон будут подписывать поочередно в г. Москве и г. Панаме программы обменов в области культуры, науки, образования и спорта.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Соглашение заключается сроком на пять лет и будет продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного срока о своем решении прекратить его действие.
    Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает осуществления программ и протоколов, начатого в ходе его реализации.
    Совершено в г. Боготе 27 ноября 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)