Международный договор
Соглашение от 12 ноября 2007 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о сотрудничестве в области разработки и производства многоцелевого транспортного самолета

Принято
Правительством Российской Федерации
12 ноября 2007 года,
Правительством Республики Индии
12 ноября 2007 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Индии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    в целях дальнейшего развития и укрепления дружественных отношений, существующих между Российской Федерацией и Республикой Индией,
    руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о реализации Программы военно-технического сотрудничества на период до 2010 года между Российской Федерацией и Республикой Индией от 21 декабря 1998 г.,
    в соответствии с положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о взаимном обеспечении сохранности секретных материалов от 3 октября 2000 г. и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о взаимной охране прав интеллектуальной собственности в ходе военно-технического сотрудничества от 6 декабря 2005 г.,
    признавая важное значение совместной реализации высокотехнологичных проектов для развития сотрудничества между Сторонами,
    принимая во внимание взаимную заинтересованность в скорейшей подготовке и выполнении Программы разработки и производства многоцелевого транспортного самолета (МТС), его модификаций, послепродажного сопровождения и утилизации (далее - Программа),
    согласились с нижеследующим:
    Статья 1 Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения осуществляется по следующим направлениям:
    совместная разработка, сертификация, серийное производство и реализация многоцелевого транспортного самолета (грузоподъемность 15 - 20 тонн) и его модификаций;
    техническое обслуживание, ремонт и эксплуатация многоцелевого транспортного самолета;
    совместное продвижение многоцелевого транспортного самолета на рынки третьих стран и обеспечение его технического сопровождения;
    совместное усовершенствование и модификация многоцелевого транспортного самолета для третьих стран;
    утилизация многоцелевого транспортного самолета после завершения жизненного цикла;
    обмен специалистами для оказания содействия в выполнении Программы;
    осуществление иных видов деятельности, относящихся к реализации Программы, не противоречащих законодательству государства каждой из Сторон.
    Для выполнения Программы уполномоченные Сторонами организации заключают соответствующие контракты, определяющие права и обязанности, объемы, сроки и другие условия сотрудничества.
    Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется Сторонами с целью обеспечения равных прав на производство многоцелевого транспортного самолета и наличия у Сторон технологии его производства в полном объеме. Порядок и условия такого сотрудничества, в том числе касающиеся распределения работ и финансирования Программы, определяются дополнительными договоренностями и оформляются соответствующими протоколами к настоящему Соглашению и (или) контрактным документом, связанными с ее реализацией.
    Статья 2 Разработка многоцелевого транспортного самолета производится в соответствии с техническими требованиями к нему и его модификациям, согласованными с Министерством обороны Российской Федерации и Министерством обороны Республики Индии.
    При этом Стороны определяют уполномоченные организации, участвующие в разработке и производстве многоцелевого транспортного самолета.
    Статья 3 В соответствии с требованиями, предъявляемыми к многоцелевому транспортному самолету Министерством обороны Российской Федерации, потребность российских Военно-воздушных сил составляет 100 самолетов, обеспечение которыми осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации.
    В соответствии с требованиями, предъявляемыми к многоцелевому транспортному самолету вооруженными силами Республики Индии, потребность Индийской Стороны составляет 45 самолетов, обеспечение которыми осуществляется в соответствии с законодательством Республики Индии.
    Стороны считают важнейшими целями Программы поставку (продажу) многоцелевого транспортного самолета (и его модификаций) в третьи страны, создание систем поддержания летной годности самолета и его модификаций, а также подготовку летного и технического персонала в этих странах.
    Поставка (продажа) многоцелевого транспортного самолета в третьи страны будет осуществляться совместным предприятием. Ни одна из Сторон не будет поставлять (продавать) многоцелевой транспортный самолет в третьи страны, создавать системы поддержания летной годности многоцелевого транспортного самолета (и его модификаций), а также осуществлять подготовку летного и технического персонала в этих странах.
    Статья 4 Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:
    с Российской Стороны - Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству;
    с Индийской Стороны - Департамент оборонного производства Министерства обороны Республики Индии.
    Статья 5 В целях подготовки и выполнения Программы уполномоченными организациями Сторон определены:
    с Российской Стороны - федеральное государственное унитарное предприятие "Рособоронэкспорт";
    с Индийской Стороны - корпорация "Хиндустан Аэронаутикс Лимитед".
    Уполномоченные организации Сторон создают в Республике Индии совместное предприятие, а также его филиалы в Российской Федерации и в Республике Индии.
    Уполномоченные организации Сторон по взаимному согласию имеют право привлекать для выполнения Программы организации третьих стран на условиях разделения ими финансовых рисков, а также покупать у них комплектующие изделия, системы и материалы.
    Стороны и их уполномоченные организации не ссылаются на законодательство государств Сторон в качестве оправдания невыполнения ими обязательств по настоящему Соглашению.
    Статья 6 Финансирование Программы осуществляется Сторонами и/или их уполномоченными организациями на паритетной основе. Уполномоченные организации могут осуществлять финансирование за счет собственных или привлекаемых средств.
    Финансовые средства, полученные от Республики Индии в счет погашения ее задолженности перед Российской Федерацией, составят российскую долю инвестиций в Программу.
    Стороны не несут ответственности по любым финансовым обязательствам, являющимся результатом отдельных контрактов (договоров), заключенных в рамках реализации Программы уполномоченными организациями Сторон с иными сотрудничающими организациями в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения.
    В случае превышения установленных сроков или стоимости проекта уполномоченные организации Сторон на основе взаимного согласия определяют величину указанных превышений, а также меру ответственности за такие превышения временных и стоимостных рамок. Уполномоченные Сторонами организации также определяют размеры и способы долевого участия в компенсации подобных перерасходов.
    Ничто в настоящей статье не истолковывается как создающее для Сторон дополнительные финансовые обязательства в соответствии с настоящим Соглашением.
    Статья 7 Для обеспечения эффективного взаимодействия организаций, участвующих в разработке и производстве многоцелевого транспортного самолета, при проектировании, подготовке производства и серийном производстве многоцелевого транспортного самолета Стороны при необходимости создают защищенные технические каналы связи для обмена научно-технической и другой информацией между участниками Программы.
    Взаимная передача уполномоченными организациями Сторон технической документации, оборудования, материалов, комплектующих изделий и технологий, используемых при создании многоцелевого транспортного самолета, производится в соответствии с законодательством государства передающей Стороны.
    Статья 8 Каждая из Сторон в отношении товаров, перемещаемых в рамках настоящего Соглашения, действует в соответствии с законодательством своего государства в области экспортного контроля и военно-технического сотрудничества.
    В целях эффективной реализации настоящего Соглашения Стороны в соответствии с таможенным законодательством своих государств стремятся к ускорению процедуры таможенного оформления товаров, необходимых для реализации Программы.
    Статья 9 Стороны в соответствии с законодательством своих государств и международными договорами, участниками которых они являются, принимают необходимые меры по осуществлению правовой охраны интеллектуальной собственности, передаваемой друг другу и совместно создаваемой в ходе реализации настоящего Соглашения.
    Права на интеллектуальную собственность каждой Стороны и (или) ее уполномоченной организации, используемую при разработке многоцелевого транспортного самолета, остаются у соответствующей Стороны и (или) ее уполномоченной организации.
    Права на интеллектуальную собственность, созданную на совместном предприятии, принадлежат обеим Сторонам и (или) их уполномоченным организациям.
    Все права на результаты интеллектуальной деятельности, полученные совместно в ходе выполнения Программы, принадлежат обеим Сторонам. Порядок использования этих прав, а также исключительные права на объекты интеллектуальной собственности являются предметом отдельных соглашений между Сторонами, заключаемых в целях подтверждения того факта, что полная технология производства многоцелевого транспортного самолета принадлежит Сторонам.
    Каждая Сторона имеет право безвозмездно использовать результаты интеллектуальной деятельности, созданные совместно в ходе реализации Программы, в интересах национальной обороны своей Стороны, включая создание новых модификаций многоцелевого транспортного самолета и их производство.
    Передача интеллектуальной собственности, созданной в ходе реализации Программы, третьим странам осуществляется с письменного согласия Сторон.
    Стороны принимают необходимые меры по недопущению производства и распространения на территории третьих стран продукции военного назначения, изготовленной в ходе реализации настоящего Соглашения, с нарушением прав интеллектуальной собственности Сторон.
    Статья 10 Стороны в процессе разработки, изготовления и испытания многоцелевого транспортного самолета, в том числе двигателей и комплектующих изделий, обеспечивают контроль качества в организациях, участвующих в разработке и создании многоцелевого транспортного самолета, в соответствии с законодательством государств Сторон.
    Статья 11 Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Индия.
    Статья 12 Разногласия между Сторонами, касающиеся толкования и применения настоящего Соглашения, решаются путем переговоров.
    Статья 13 Настоящее Соглашение заключается сроком на 10 лет и вступает в силу со дня получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие годичные периоды, пока одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает дальнейшего выполнения незавершенных обязательств, изложенных в статье 9 настоящего Соглашения, соглашений и контрактов, подписанных в соответствии с настоящим Соглашением в период его действия и не выполненных к моменту прекращения его действия, если Стороны не договорятся об ином.
    В случае прекращения одной из Сторон финансирования работ, предусмотренных настоящим Соглашением, она обязана возместить другой Стороне ее фактические затраты, понесенные в ходе реализации Программы, до момента прекращения действия настоящего Соглашения.
    Совершено в г. Москве 12 ноября 2007 г. в двух экземплярах, каждый на хинди, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании положений настоящего Соглашения используется текст на английском языке.
    (Подписи)