Международный договор
Соглашение от 28 июля 2009 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Никарагуа об отмене визовых требований при взаимных поездках граждан Российской Федерации и Республики Никарагуа

Принято
Правительством Российской Федерации
28 июля 2009 года,
Правительством Республики Никарагуа
28 июля 2009 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Никарагуа, далее именуемые Сторонами,
    руководствуясь желанием развивать дружественные отношения между двумя государствами,
    стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан своих государств,
    согласились о нижеследующем:
    1.Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных паспортов, за исключением дипломатических, служебных и официальных, дающих право на пересечение границы (далее - паспорта), могут въезжать (выезжать, следовать транзитом и пребывать) на территорию государства другой Стороны без виз 90 дней в течение каждого периода в 180 дней, начиная с момента въезда.
    2.Граждане государства одной Стороны, намеревающиеся пребывать на территории государства другой Стороны более 90 дней, либо осуществлять трудовую или коммерческую деятельность на его территории, должны получить визу в соответствии с законодательством государства въезда.
    Стороны в возможно короткие сроки информируют друг друга по дипломатическим каналам на взаимной основе об изменениях режима въезда (пребывания, выезда) иностранцев и лиц без гражданства с территорий своих государств.
    Граждане государства одной Стороны въезжают (выезжают) на территорию государства другой Стороны через пограничные пункты пропуска, предназначенные для въезда и выезда иностранных граждан.
    Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законы и правила государства этой Стороны, в том числе касающиеся требований таможенного, пограничного и миграционного режима, финансового обеспечения поездок, правил учета, передвижения и продления срока пребывания.
    Каждая из Сторон сохраняет за собой право отказать во въезде гражданам государства другой Стороны, которых она сочтет нежелательными, или сократить срок пребывания таких граждан.
    1.Граждане государства одной Стороны при утрате или повреждении паспортов во время пребывания на территории государства другой Стороны, могут покидать ее, используя новые паспорта или временные документы, удостоверяющие личность и дающие право на возвращение в государство своего гражданства, выданные дипломатическим представительством или консульским учреждением государства своего гражданства. В таких случаях граждане государств Сторон покидают территорию государства пребывания без виз и без какого-либо разрешения компетентных органов государства пребывания.
    2.Граждане государства одной Стороны, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в сроки, указанные в статье 1 настоящего Соглашения, вследствие обстоятельств непреодолимой силы, чему имеется документальное подтверждение, должны получить разрешение на пребывание на территории государства этой Стороны в соответствии с его законодательством на период, необходимый для того, чтобы покинуть государство пребывания.
    1.Каждая из Сторон может по соображениям государственной безопасности, общественного порядка или охраны здоровья населения приостановить полностью или частично применение настоящего Соглашения. О таком решении сообщается по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее чем за 72 часа до его вступления в силу.
    2.Сторона, принимающая решение приостановить применение настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в кратчайшие сроки должна сообщить другой Стороне по дипломатическим каналам о прекращении существования таких причин.
    1.Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами паспортов не позднее 30 дней с момента подписания настоящего Соглашения.
    2.Стороны информируют друг друга о введении новых паспортов, внесении изменений в уже существующие паспорта, а также передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных паспортов не позднее чем за 30 дней до их введения или вступления изменений в силу.
    1.Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    2.Настоящее Соглашение является бессрочным и будет оставаться в силе до тех пор, пока любая из Сторон не уведомит другую Сторону письменно по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие не менее чем за 90 дней до предполагаемого прекращения действия.
    Совершено в г. Манагуа 28 июля 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)