Международный договор
Соглашение от 11 апреля 1994 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Испания об организации линии прямой засекреченной телефонной связи между Кремлем в Москве и Дворцом Монклоа в Мадриде

Принято
Правительством Российской Федерации
11 апреля 1994 года,
Правительством Королевства Испания
11 апреля 1994 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Испания, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    учитывая взаимную заинтересованность в создании технических возможностей для ведения конфиденциальных телефонных переговоров на высшем уровне,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны организуют между Кремлем в Москве и Дворцом Монклоа в Мадриде прямую линию засекреченной телефонной связи (далее именуется "прямая линия телефонной связи"), предназначенную для ведения прямых телефонных переговоров на высшем уровне.
    С этой целью Стороны организуют между Москвой и Мадридом два телефонных канала, проходящих по географически разнесенным трассам.
    В целях создания, ввода в эксплуатацию и последующего использования прямой линии телефонной связи Стороны назначат учреждения, которые будут ответственны за ее организацию, техническое обслуживание, бесперебойную работу, надежность и постоянное совершенствование. Эти учреждения будут совместно:
    a) определять конфигурацию и технические параметры прямой линии телефонной связи и каналов связи, а также подлежащие использованию конкретные типы засекречивающей аппаратуры и оборудования;
    b) разрабатывать рекомендации и правила эксплуатации прямой линии телефонной связи;
    c) при необходимости рассматривать и решать вопросы, связанные с внесением возможных изменений в конфигурацию и режимы работы прямой линии телефонной связи.
    Стороны обеспечат проведение совещаний технических экспертов с целью решения вопросов, связанных с созданием, конфигурацией, эксплуатацией и модернизацией прямой линии телефонной связи. Место и сроки проведения таких совещаний будут определяться по согласованию между назначенными учреждениями.
    Расходы по созданию, монтажу, вводу в действие, технической эксплуатации и совершенствованию прямой линии телефонной связи на территории своего государства будет нести каждая из Сторон, а оплату стоимости аренды телефонных каналов связи, проходящих по территории третьих стран или предоставляемых международными организациями связи, Стороны будут распределять поровну.
    Возможные расходы, связанные с доработкой оборудования, используемого для прямой линии телефонной связи, будут делиться поровну. Все вопросы в этой связи будут решаться назначенными учреждениями Сторон.
    Расходы, вытекающие из настоящего Соглашения для Испании, будут финансироваться из текущего бюджета.
    Стороны примут меры к тому, чтобы связь была организована в кратчайший после подписания настоящего Соглашения срок.
    Каждая из Сторон приобретет в соответствии с согласованным между их учреждениями перечнем оборудование, запасные части и материалы, необходимые для организации и технической эксплуатации прямой линии телефонной связи, и реализует самостоятельно те технические решения, которые будут выбраны.
    Создание, ввод в действие, техническая эксплуатация, ремонт и модернизация прямой линии телефонной связи осуществляются на территории Российской Федерации силами и средствами Российской Стороны, а на территории Испании - силами и средствами Испанской Стороны. Каждая из Сторон примет соответствующие меры для обеспечения бесперебойного действия этой связи на территории своей страны. В случае нарушения работы прямой телефонной линии связи из-за неисправности за пределами их национальных границ обе Стороны примут меры к восстановлению связи в соответствии с процедурами, установленными Сектором стандартизации электросвязи Международного союза электросвязи.
    Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания и перестает действовать через шесть месяцев после того, как одна из Сторон письменно уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    Совершено в Мадриде 11 апреля 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)