-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Соглашение от 18 февраля 2002 года
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Грузии об урегулировании задолженности Грузии перед Российской Федерацией по ранее предоставленным кредитам
- Принято
- Правительством Российской Федерации
18 февраля 2002 года,
Правительством Республики Грузия
18 февраля 2002 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Грузии (Исполнительная власть Грузии), именуемые в дальнейшем Сторонами,
в соответствии с условиями Многостороннего меморандума о консолидации долга Грузии (именуемого в дальнейшем "Многосторонний меморандум"), подписанного 6 марта 2001 года в Париже представителями Правительства Грузии и представителями правительств государств-кредиторов Парижского клуба,
в целях дальнейшего развития и укрепления дружественных отношений между двумя странами,
согласились о нижеследующем:
Положения настоящего Соглашения будут применяться к задолженности по Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Грузии о реструктуризации задолженности Грузии по государственным кредитам, предоставленным Российской Федерацией, от 17 января 1997 года (далее именуется - Соглашение от 17 января 1997 года).
Положения настоящего Соглашения будут применяться к указанной категории задолженности вне зависимости от механизмов погашения, установленных в Соглашении от 17 января 1997 года.
Общая сумма задолженности Грузии перед Российской Федерацией по Соглашению от 17 января 1997 года составляет 156858083,62 доллара США по состоянию на 1 января 2001 года (далее именуется - урегулируемая сумма).
Сто процентов урегулируемой суммы по основному долгу, подлежащей погашению с 1 января 2001 года по 31 декабря 2002 года включительно по Соглашению от 17 января 1997 года, будут консолидированы в соответствии с настоящим Соглашением. Указанная сумма составляет 44816595,36 доллара США (далее именуется - консолидируемая сумма).
Консолидируемая сумма будет погашаться в долларах США в соответствии с графиком, предусмотренным в Приложении, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
1.На консолидируемую сумму, указанную в статье 3 настоящего Соглашения, начиная с дат платежей, установленных в Соглашении от 17 января 1997 года, будут начисляться проценты по рыночной ставке 4 процента годовых.
2.Проценты будут начисляться каждые шесть месяцев и уплачиваться в долларах США 30 июня и 31 декабря каждого года, причем первый платеж осуществляется 30 июня 2001 года, а последний платеж будет осуществлен одновременно с последним платежом в погашение консолидируемой суммы.
Проценты будут начисляться на основании фактического количества дней, истекших в 360-дневном году.
В случае если любой платеж в погашение консолидируемой суммы и уплату начисленных на нее процентов не будет произведен в соответствующий срок, указанный в статьях 4 и 5 настоящего Соглашения, эта задолженность объявляется просроченной и на нее начисляются проценты по ставке 4 процента плюс маржа в размере 1,5 процента годовых до полного погашения этой части задолженности.
Штрафные проценты будут начисляться на основании фактического количества дней, истекших в 360-дневном году.
На основании двусторонних договоренностей Правительство Российской Федерации в добровольном порядке может продать или использовать до 20 процентов урегулируемых сумм для обмена на долю Российской Стороны в проектах по защите окружающей среды, помощи развитию или иных инвестиционных проектах на территории Грузии.
Правительство Грузии обязуется погашать все урегулируемые суммы, кроме консолидируемой суммы, указанной в статье 3 настоящего Соглашения, в соответствии с графиком, установленным в Соглашении от 17 января 1997 года. Начисление на данную задолженность процентов и их уплата будут осуществляться в соответствии с Соглашением от 17 января 1997 года. Погашение указанных урегулируемых сумм и уплата процентов будут осуществляться в долларах США.
Внешэкономбанк и Национальный банк Грузии являются уполномоченными агентами Правительства Российской Федерации и Правительства Грузии соответственно. Для целей выполнения настоящего Соглашения все платежи в погашение задолженности по основному долгу и процентам будут производиться Национальным банком Грузии на счет Правительства Российской Федерации (Министерства финансов Российской Федерации) во Внешэкономбанке. Порядок учета и расчетов по настоящему Соглашению должен быть установлен в соответствующем соглашении между Внешэкономбанком и Национальным банком Грузии.
Правительство Грузии обязуется обеспечить Российской Федерации условия урегулирования задолженности не менее благоприятные, чем условия, предоставленные или которые могут быть предоставлены любому другому государству-кредитору в отношении консолидации кредитов со сходными сроками погашения и юридическими условиями.
Положения статей 3, 4 и 5 настоящего Соглашения будут действовать до 31 декабря 2001 года при условии действия соответствующей программы МВФ для Грузии.
Положения статей 3, 4 и 5 настоящего Соглашения будут действовать с 1 января 2002 года по 31 декабря 2002 года при условии, что совет директоров Международного валютного фонда завершит до 31 декабря 2001 года обзор для второго годичного соглашения в рамках программы PRGF с Правительством Грузии и при условии, что Грузия произведет в надлежащие сроки платежи в соответствии с Многосторонним меморандумом и настоящим Соглашением.
Условия Соглашения от 17 января 1997 года будут сохранять свою силу при условии, что они не изменены настоящим Соглашением.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и прекращает свое действие с даты полного выполнения Грузинской Стороной своих обязательств по настоящему Соглашению.
До вступления в силу настоящего Соглашения Правительство Грузии и Правительство Российской Федерации будут руководствоваться условиями настоящего Соглашения при погашении задолженности Грузии перед Российской Федерацией, указанной в статье 1 настоящего Соглашения.
Совершено в Москве 18 февраля 2002 года в двух экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба текста имеют одинаковую юридическую силу.
(Подписи)