Международный договор
Соглашение от 06 февраля 1992 года

Соглашение в форме обмена Письмами между министрами иностранных дел Российской Федерации и Французской Республики по вопросу деятельности культурных центров

Принято
Правительством Российской Федерации
06 февраля 1992 года,
Правительством Французской Республики
06 февраля 1992 года
  1. Его Превосходительству
    г-ну Ролану ДЮМА,
    Государственному министру,
    Министру иностранных дел
    Французской Республики
  2. Париж
    Господин Государственный Министр,
    Имею честь сообщить Вам, что Правительство Российской Федерации намерено продолжить переговоры с Правительством Французской Республики в целях скорейшей разработки отражающего новые демократические реальности России Соглашения о статусе и условиях деятельности российского и французского культурных центров.
    До заключения этого Соглашения, в соответствии со ст. 13 подписанного сегодня Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о культурном сотрудничестве, Стороны разрешат на временной основе взаимное открытие и будут содействовать функционированию культурных центров, создаваемых на их территории.
    При этом они будут исходить из положений Соглашения между Правительством Союза ССР и Правительством Французской Республики об учреждении и условиях деятельности культурных центров, подписанного в Париже 5 июля 1989 года.
    Буду благодарен Вам за сообщение о согласии Вашего Правительства относительно содержания настоящего Письма.
    Примите, уважаемый господин Государственный Министр, уверения в моем высоком уважении.
    Министр иностранных дел Российской Федерации
    А.Козырев
    6 февраля 1992 года
    [перевод с французского]
    ПИСЬМО ГОСУДАРСТВЕННОГО МИНИСТРА, МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
  3. Его Превосходительству
    г-ну Андрею КОЗЫРЕВУ,
    Министру иностранных дел
    Российской Федерации
  4. Париж
    Господин Министр,
    Письмом от 6 февраля 1992 года Вы передали мне следующее:
    "Имею честь сообщить Вам, что Правительство Российской Федерации намерено продолжить переговоры с Правительством Французской Республики в целях скорейшей разработки отражающего новые демократические реальности России Соглашения о статусе и условиях деятельности российского и французского культурных центров.
    До заключения этого Соглашения, в соответствии со ст. 13 подписанного сегодня Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о культурном сотрудничестве, Стороны разрешат на временной основе взаимное открытие и будут содействовать функционированию культурных центров, создаваемых на их территории.
    При этом они будут исходить из положений Соглашения между Правительством Союза ССР и Правительством Французской Республики об учреждении и условиях деятельности культурных центров, подписанного в Париже 5 июля 1989 года.
    Буду благодарен Вам за сообщение о согласии Вашего Правительства относительно содержания настоящего Письма.
    Примите, уважаемый господин Государственный Министр, уверения в моем высоком уважении".

    Имею честь уведомить Вас о согласии моего Правительства с вышеуказанными положениями.
    Прошу Вас, уважаемый господин Министр, принять уверения в моем высоком уважении.
    Ролан ДЮМА
    6 февраля 1992 года