Международный договор
Соглашение от 10 декабря 2004 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики об изучении русского языка во Французской Республике и французского языка в Российской Федерации

Принято
Правительством Российской Федерации
10 декабря 2004 года,
Правительством Французской Республики
10 декабря 2004 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Французской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о культурном сотрудничестве от 6 февраля 1992 года,
    основываясь на положениях Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики по облегчению на взаимной основе условий въезда, поездок и выезда граждан Российской Федерации и граждан Французской Республики от 15 июня 2004 года,
    учитывая успешные традиции культурного сотрудничества между Российской Федерацией и Французской Республикой,
    стремясь укреплять и развивать двусторонние связи в области образования и культуры, способствующие развитию интеллектуального, экономического и социального сотрудничества обоих государств,
    исходя из необходимости сохранения и развития многообразия изучаемых иностранных языков,
    считая, что сотрудничество в области изучения языков и культур является необходимым и одним из важных элементов взаимопонимания и отношений дружбы между народами Российской Федерации и Французской Республики,
    согласились о нижеследующем:
    Статья 1 Стороны содействуют преподаванию и изучению соответственно:
    русского языка в средних и высших учебных заведениях Французской Республики,
    французского языка в образовательных учреждениях общего и профессионального образования Российской Федерации.
    Статья 2 Стороны, стремясь содействовать созданию условий, благоприятствующих изучению русского языка во Французской Республике и французского языка в Российской Федерации, рассматривают возможность дальнейшего распространения и углубления изучения русского языка в образовательных учреждениях Французской Республики и французского языка в образовательных учреждениях Российской Федерации.
    Статья 3 Стороны содействуют мобильности граждан своих государств, включая обмены учащимися, студентами и другими гражданами, которые владеют языком в той или иной степени, в целях совершенствования знаний языка и культуры государства другой Стороны.
    Стороны прилагают усилия для организации обменов школьниками и студентами, не владеющими языком государства другой Стороны, в частности, студентами неязыковых специальностей, в целях развития у них интереса к изучению русского и французского языков.
    Статья 4 Стороны рассматривают возможность введения изучения русского и французского языков в учебные программы, соответственно, начальной профессиональной подготовки во Французской Республике и образовательных учреждений начального и среднего профессионального образования в Российской Федерации, а также в учебные программы образовательных учреждений дополнительного профессионального образования для специалистов, в частности, в области российско-французского экономического и торгового сотрудничества.
    Статья 5 Стороны оказывают содействие расширению партнерских связей на основе прямых договоров между образовательными учреждениями всех уровней и типов.
    Статья 6 Стороны содействуют обменам на регулярной основе специалистами и научными работниками для чтения лекций и проведения семинаров в области русского языка и литературы в образовательных учреждениях Французской Республики и в области французского языка и литературы в образовательных учреждениях Российской Федерации.
    Статья 7 Стороны содействуют проведению совместных научных исследований, обмену опытом и информацией в области учебно-методических и педагогических материалов, новых технологий преподавания, инноваций, мультимедийных носителей и использованию библиотек в качестве ресурсных центров для изучения языка и культуры государства другой Стороны.
    Статья 8 Стороны поощряют проведение в своих государствах различных мероприятий, в целях более широкого распространения русского и французского языков, литературы и культуры России и Франции, привлекают к участию в этих мероприятиях учащихся, студентов и молодежь. Стороны оказывают поддержку общественным и другим организациям, целью которых является популяризация русского и французского языков в государстве другой Стороны.
    Статья 9 Стороны оказывают содействие работе Российского центра науки и культуры в Париже, Французского культурного центра в Москве, Французского института в Санкт-Петербурге, а также "Альянс Франсез" в регионах и региональных центров французского языка в Российской Федерации, других государственных и общественных организаций государств Сторон, способствующих распространению русского и французского языков.
    Статья 10 Настоящее Соглашение не исключает других форм сотрудничества, представляющих взаимный интерес, которые, в случае необходимости, могут быть согласованы Сторонами.
    Статья 11 Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и вступает в силу с даты его подписания. В дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
    Совершено в Париже 10 декабря 2004 г. в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)