Международный договор
Декларация от 01 марта 2009 года

О намерениях между Правительством Российской Федерации и Правительством Швейцарской Конфедерации по развитию сотрудничества в области культуры

Принята
Правительством Российской Федерации
01 марта 2009 года,
Правительства Швейцарской Конфедерации
01 марта 2009 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Швейцарской Конфедерации, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    основываясь на взаимном стремлении развивать тесные связи в области культуры,
    будучи убежденными в том, что развитие культурных связей на всех уровнях (местном, региональном и национальном) и во всех формах (государственной и частной) является важным вкладом в дальнейшее углубление дружественных отношений и взаимопонимания между гражданами государств Сторон,
    принимая во внимание положения соглашений в рамках Организации Объединенных Наций и Совета Европы, участниками которых являются государства Сторон и которые затрагивают вопросы культурного сотрудничества,
    пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
    1.Стороны будут содействовать углублению сотрудничества между органами власти, учреждениями и отдельными деятелями культуры государств Сторон на основе взаимности и в соответствии с национальным законодательством государств Сторон.
    2.Каждая из Сторон будет поощрять:
    - обмен визитами делегаций, художественных коллективов и отдельных деятелей различного профиля (музыка, танец, театр, фильм, изобразительное искусство, литература), а также их участие в фестивалях и других культурных мероприятиях, организуемых на территории государств Сторон;
    - сотрудничество между архивами, музеями, библиотеками, а также обмен специалистами в этих областях;
    - изучение истории и культуры государств Сторон, а также обмен специалистами в этих областях;
    - создание благоприятных условий на территории государств Сторон для организаций и учреждений, принимающих активное участие в международном диалоге с гражданами своих стран;
    - свободное осуществление профессиональной деятельности сотрудников средств массовой информации;
    - сотрудничество в области книгоиздания и книгораспространения, включая участие в международных книжных ярмарках и других подобных мероприятиях, проводимых в государствах Сторон;
    - сотрудничество в сфере кинематографии и аудиовизуальной области (совместное производство и показ фильмов в кинотеатрах и по телевидению);
    - сотрудничество между компетентными организациями по сохранению культурных ценностей государств Сторон;
    - сотрудничество в предотвращении нелегального перемещения культурных ценностей и борьбе с ним;
    - взаимное содействие в защите авторских прав;
    - поддержание на должном уровне мемориальных мест, связанных с общим историческим прошлым государств Сторон.
    3.Стороны содействуют осуществлению программ и проектов, не исключая участия в них третьих сторон.
    4.С целью упрощения обменов в областях, упомянутых в настоящей Декларации, компетентные власти в рамках национального законодательства своих государств стремятся по возможности выдавать въездные визы для лиц, выезжающих на территорию государства другой Стороны для участия в упомянутых обменах, без взимания консульского сбора или по льготному тарифу.
    5.Стороны в соответствии с национальным законодательством своих государств стремятся упрощать решение административных, налоговых и таможенных вопросов, возникающих в ходе осуществления культурных обменов.
    6.Настоящая Декларация не является международным договором и не создает для ее Сторон прав и обязательств, регулируемых международным правом.
    7.Реализация настоящей Декларации осуществляется в рамках существующих финансовых бюджетов обеих Сторон.
    8.Настоящая Декларация применяется с даты подписания.
    Совершено в г. Москве 1 марта 2009 г. в двух экземплярах на русском и немецком языках.
    (Подписи)