-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Программа от 28 августа 1998 года
Программа культурного и научного сотрудничества между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Болгарии на 1998 — 2000 годы
- Принята
- Правительством Российской Федерации
28 августа 1998 года,
Правительством Республики Болгарии
28 августа 1998 года
В соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Болгарии о сотрудничестве в области культуры, образования и науки, подписанным в Москве 19 апреля 1993 г. и, в частности, с его статьей 25,
действуя в духе принципов Хельсинкского Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и других документов ОБСЕ,
стремясь к дальнейшему развитию традиционных дружественных связей между народами России и Болгарии, в том числе в области культуры, науки и образования,
Стороны приняли следующую Программу культурного и научного сотрудничества на 1998 - 2000 годы.
I.Культура и искусство
1.Стороны будут оказывать содействие в установлении и осуществлении прямого сотрудничества между соответствующими учреждениями культуры и искусства с целью проведения гастролей театральных, музыкальных и других художественных коллективов, а также отдельных солистов. Эти гастроли будут организованы по достижении прямых договоренностей между заинтересованными организациями и на условиях взаимности, как на коммерческой, так и на некоммерческой основе.
Особое внимание будет уделено прямому сотрудничеству в деле подготовки и проведения в Российской Федерации и в Республике Болгарии мероприятий, посвященных 120-летию освобождения Болгарии от османского ига и 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина.
2.Стороны обменяются делегациями министерств культуры для участия в совместных мероприятиях в связи с Днем славянской письменности и культуры - 24 мая.
3.В период действия настоящей Программы Стороны осуществят:
В области изобразительного искусства:
обмен выставками современного искусства;
совместные семинары, симпозиумы, коллоквиумы по проблемам современного искусства;
пленеры с участием российских и болгарских художников.
В области театрального искусства:
обмен театральными коллективами;
театральные фестивали (например, в 1998 г. - участие в Чеховском театральном фестивале, посвященном 100-летию МХАТа);
обмен театральными художниками, ведущими актерами, режиссерами для осуществления совместных постановок.
В области народного творчества:
обмен фольклорными коллективами;
совместные фестивали фольклорного искусства, выставки народного творчества.
В области музыкального искусства:
обмен музыкальными коллективами, выдающимися исполнителями и музыкантами;
обмен коллективами и исполнителями для участия в музыкальных фестивалях и конкурсах, проводимых на территории Российской Федерации и Республики Болгарии.
В области художественного образования:
обмен педагогами и учащимися художественных вузов, училищ, а также проведение курсов повышения квалификации.
В области культурного наследия:
обмен научной информацией, экспертами и опытом в области охраны культурного наследия.
4.Стороны будут поощрять сотрудничество и контакты между соответствующими творческими организациями писателей, композиторов, художников двух стран.
5.Объем, характер, сроки и условия проведения обменов в области культуры и искусства будут согласованы непосредственно между их организаторами.
II.Книгоиздательство, библиотеки, архивы
6.Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области издания и распространения печатной продукции, в том числе путем установления прямых взаимовыгодных контактов между издательскими и другими соответствующими организациями двух стран.
Стороны будут поощрять взаимное участие профильных организаций своих стран в международных книжных ярмарках, проводимых на территории их государств. В этих целях Российская Сторона, в частности, пригласит соответствующие болгарские организации принять участие в очередных московских международных книжных ярмарках.
7.Стороны будут сотрудничать в области библиотечного дела и содействовать установлению прямых контактов между их национальными библиотеками.
8.Стороны будут оказывать содействие сотрудничеству в области архивного дела, которое будет осуществляться в соответствии с Соглашением о сотрудничестве между Федеральной архивной службой России и Главным управлением архивов при Совете Министров Республики Болгарии.
III.Кинематография
9.Стороны будут содействовать обмену фильмами, их совместному производству, обмену делегациями кинематографистов, в том числе для участия в международных и национальных кинофестивалях, проводимых на территории обеих стран.
В период действия настоящей Программы Стороны обменяются неделями фильмов с участием делегаций кинематографистов.
IV.Средства массовой информации
10.Стороны будут содействовать развитию через свои соответствующие организации сотрудничеству в области теле- и радиовещания, обмену опытом, подготовке кадров, расширению профессиональных контактов.
Они будут поощрять обмен радио- и телевизионными программами в соответствии с предварительными договоренностями и соглашениями между компетентными ведомствами и действующим в их странах законодательством.
V.Наука и образование
11.Российская академия наук и Болгарская академия наук будут осуществлять взаимодействие на основе Соглашения о научном сотрудничестве между ними, подписанного в Софии 12 октября 1994 г.
Стороны будут оказывать содействие участию ученых обеих стран в международных научных форумах, проводимых в Российской Федерации и Республике Болгарии.
12.Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации и Министерство образования и науки Республики Болгарии будут осуществлять взаимодействие в соответствии с Протоколом о сотрудничестве на 1996 - 1998 годы от 4 декабря 1995 г. и с Соглашением о сотрудничестве на 1995 - 1998 годы от 4 декабря 1995 г. Во втором полугодии 1998 года они подготовят и подпишут новое Соглашение о сотрудничестве, в котором будут определены квоты и финансовые условия всех форм обменов на 1999 - 2000 годы.
13.Стороны продолжат работу по подготовке межправительственного Соглашения об эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий.
14.Стороны продолжат обмен школьниками, студентами, аспирантами (докторантами) и научными стажерами на соответствующие формы обучения.
15.Дети сотрудников дипломатических представительств, а также представительств других государственных заграничных учреждений обеих стран будут обучаться в государственных средних и высших учебных заведениях в стране пребывания без оплаты за обучение и вне установленных квот обменов между Сторонами при условии предоставления документа об успешном окончании соответствующего класса для обучения в средних школах, а для обучения в высших учебных заведениях - документа об успешной сдаче вступительных экзаменов или выписки из приказа о зачислении в высшее учебное заведение своей страны.
При возвращении родителей на родину или при изменении их статуса вопрос об условиях продолжения учебы их детей будет решаться конкретно в каждом случае.
16.Стороны будут содействовать приему граждан обеих стран на полный курс обучения и повышение квалификации на основе эквивалентного обмена.
17.Стороны продолжат практику взаимного приглашения ученых и специалистов на конференции и семинары по вопросам развития национальных систем образования.
18.В целях дальнейшего развития русистики и болгаристики Стороны продолжат обмен преподавателями для повышения квалификации, чтения лекций и преподавательской работы в государственных высших учебных заведениях обеих стран, а также студентами - филологами на включенное обучение.
Для участия в летних языковых курсах, организованных государственными университетами, Стороны будут стремиться предоставлять необходимое количество мест на основе эквивалентного обмена.
Сроки и условия указанных обменов будут согласовываться дополнительно.
19.Стороны будут содействовать созданию совместных авторских коллективов для подготовки необходимой научной, учебной и учебно - методической литературы в области среднего образования.
VI.Спорт, туризм, молодежь
20.Стороны будут поддерживать сотрудничество в области физической культуры и спорта, поощрять прямые контакты и обмены между спортивными организациями, федерациями, клубами, командами, спортсменами, тренерами и другими специалистами.
При определении конкретных форм сотрудничества они будут руководствоваться Соглашением о сотрудничестве между Комитетом Российской Федерации по физической культуре и Комитетом по делам молодежи и спорта при Совете Министров Республики Болгарии от 7 декабря 1993 г.
21.В соответствии с Соглашением о сотрудничестве в области туризма между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Болгарии от 14 декабря 1994 г. Стороны будут поддерживать развитие туристических обменов как важного средства взаимного ознакомления с культурными и историческими ценностями, содействовать прямому сотрудничеству государственных туристических организаций двух стран.
22.Стороны будут поощрять сотрудничество между объединениями и организациями молодежи в их культурной и общественной деятельности, а также будут проводить обмен информацией и материалами по всем вопросам, касающимся молодежи.
Конкретные квоты, сроки и условия обменов будут согласовываться между Министерством труда и социального развития Российской Федерации и Комитетом по делам молодежи, физического воспитания и спорта Республики Болгарии, а также государственными организациями, работающими с молодежью.
23.Российский центр международного научного и культурного сотрудничества при Правительстве Российской Федерации, Российская ассоциация международного сотрудничества, Союз друзей Болгарии, Федерация дружбы с народами России и Содружества Независимых Государств и Фонд "Славяне" в соответствии с подписанным между ними Соглашением о принципах сотрудничества будут способствовать проведению мероприятий, направленных на взаимное ознакомление общественности обоих государств с культурой, наукой, историей, политической и социально-экономической жизнью Российской Федерации и Республики Болгарии с использованием каналов обществ дружбы, а также возможностей Российского центра науки и культуры в Софии и Болгарского культурно-информационного центра в Москве.
VII.Другие обмены
24.Стороны будут содействовать развитию обменов и сотрудничества между национальными комиссиями по делам ЮНЕСКО.
25.Стороны будут содействовать выполнению международных обязательств своих государств в охране прав авторов в области музыки, драматургии, литературы и искусства и успешному развитию деловых отношений между Российским авторским обществом, с одной стороны, и "Мюзикаутор" и "Театраутор", с другой стороны, базирующихся на соглашениях о взаимном представительстве интересов.
VIII.Общие положения
26.Положения настоящей Программы не исключают возможность организации по взаимной договоренности между заинтересованными организациями и других мероприятий и обменов в областях, предусмотренных Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Болгарии о сотрудничестве в области культуры, образования и науки от 19 апреля 1993 г.
27.Стороны будут своевременно информировать друг друга о национальных праздниках, международных конференциях, конкурсах, фестивалях и других мероприятиях, которые будут проводиться в их странах. Они будут своевременно направлять соответствующие приглашения для участия в них в соответствии с регламентом каждого мероприятия.
28.Приложение, содержащее общие и финансовые условия осуществления настоящей Программы, является ее неотъемлемой частью.
29.Настоящая Программа вступает в силу со дня ее подписания и будет действовать до 31 декабря 2000 г.
Совершено в Москве 28 августа 1998 г. в двух экземплярах, каждый на русском и болгарском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)