Правительством Российской Федерации
30 января 2004 года,
Правительством Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка
30 января 2004 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь обоюдным стремлением к укреплению дружественных отношений между Российской Федерацией и Демократической Социалистической Республикой Шри-Ланка,
стремясь к взаимовыгодному долгосрочному сотрудничеству, основанному на взаимном уважении, доверии и учете интересов каждой из Сторон,
подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,
согласились о нижеследующем:
Стороны подтверждают свое намерение осуществлять военно-техническое сотрудничество в следующих областях:
поставки вооружения, военной техники, а также другого специального имущества;
обеспечение эксплуатации, ремонта и модернизации поставленных вооружения и военной техники;
поставки вспомогательного имущества и запасных частей к вооружению и военной технике российского производства, находящихся на вооружении ланкийских вооруженных сил, участие в их обслуживании и ремонте;
поставки учебного имущества;
подготовка ланкийских военнослужащих по определенным специальностям в Демократической Социалистической Республике Шри-Ланка и, в зависимости от необходимости, в соответствующих учебных заведениях Российской Федерации;
командирование в Демократическую Социалистическую Республику Шри-Ланка соответствующих специалистов для оказания военно-технической помощи.
В целях осуществления военно-технического сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, Стороны в каждом отдельном случае будут заключать соответствующие соглашения, а по поручению Сторон уполномоченные ими организации - контракты, которыми будут определены номенклатура, количество и цена поставляемых вооружения, военной техники, другого специального имущества и оказываемых услуг военного назначения, финансовые условия обучения, а также соответствующие процедурные вопросы, касающиеся:
предмета контракта и цен;
налогов, пошлин и сборов;
условий расчета;
условий поставки;
упаковки и маркировки;
страхования;
качества;
гарантий;
технической документации;
приема-передачи имущества;
рекламаций;
урегулирования споров;
обстоятельств непреодолимой силы и др.
Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка.
Организациями, ответственными за реализацию настоящего Соглашения являются:
с Российской Стороны - Комитет Российской Федерации по военно-техническому сотрудничеству с иностранными государствами;
с Ланкийской Стороны - Министерство обороны Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка.
Без письменного согласия Стороны, осуществляющей поставки, другая Сторона не будет продавать или передавать вооружение и военную технику, другое специальное имущество, техническую документацию, а также информацию или материалы, полученные или приобретенные в результате военно-технического сотрудничества, третьим странам, иностранным юридическим или физическим лицам, международным организациям.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются, и не направлено против какого-либо государства.
Разногласия, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения будут разрешаться Сторонами путем дружеских переговоров.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и действует в течение пяти лет.
Оно будет автоматически продлеваться на каждый последующий год, если одна из Сторон не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие не позднее чем за шесть месяцев до истечения очередного срока действия Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает дальнейшего выполнения незавершенных контрактов и других договоров, подписанных в соответствии с настоящим Соглашением в период его действия, кроме тех случаев, когда по таким вопросам Стороны достигнут иных договоренностей.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения положения статьи 4 остаются в силе.
Совершено в Коломбо 30 января 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском, сингальском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
(Подписи)