Международный договор
Соглашение от 05 сентября 2006 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Южно-Африканской Республики о сотрудничестве в области здравоохранения и медицинской науки

Принято
Правительством Российской Федерации
05 сентября 2006 года,
Правительством Южно-Африканской Республики
05 сентября 2006 года
    Правительство Российской Федерации (далее именуемое Российская Сторона) и Правительство Южно-Африканской Республики (далее именуемое Южно-африканская Сторона), далее вместе именуемые Сторонами,
    стремясь к развитию сотрудничества между обоими государствами в области здравоохранения и медицинской науки,
    сознавая целесообразность объединения усилий обоих государств в решении ряда проблем в области здравоохранения, представляющих взаимный интерес,
    согласились о нижеследующем:
    Статья 1 Предмет Соглашения
    1.Стороны развивают сотрудничество в области здравоохранения и медицинской науки на основе принципов равенства и взаимной выгоды.
    2.Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется по следующим направлениям:
    a) организация и финансирование здравоохранения, включая медицинское страхование;
    b) обучение и повышение квалификации медицинского персонала;
    c) лекарственное обеспечение населения, регистрация и реализация лекарственных средств;
    d) научные исследования, технологии и информационные системы в здравоохранении;
    e) другие взаимосогласованные направления сотрудничества в области здравоохранения и медицинской науки, о которых могут договориться Стороны.
    Статья 2 Содействие сотрудничеству
    1.Стороны содействуют сотрудничеству путем поощрения и поддержки установления прямых связей между российскими и южноафриканскими научными и клиническими учреждениями и организациями в области здравоохранения, медицинской науки и управления здравоохранением.
    2.Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться главным образом путем:
    a) обмена информацией;
    b) обмена специалистами и делегациями;
    c) участия специалистов в конгрессах и научных конференциях, организуемых Сторонами; и
    d) осуществления других согласованных форм сотрудничества в области здравоохранения, медицинской науки и государственных служб охраны здоровья, включая вопросы санитарно-эпидемиологического благополучия населения.
    Статья 3 Создание Рабочей группы
    1.Создается совместная Рабочая группа из представителей обеих Сторон и других организаций, участвующих в сотрудничестве в рамках настоящего Соглашения.
    2.Для практической реализации настоящего Соглашения Рабочая группа:
    a) разрабатывает программы сотрудничества;
    b) определяет конкретные формы, методы и условия сотрудничества; и
    c) подводит итоги и анализирует результаты сотрудничества.
    3.Рабочая группа состоит из представителей Сторон и других организаций, участвующих в сотрудничестве, и по мере необходимости проводит совещания на территории государства любой из Сторон.
    Статья 4 Обмен информацией Стороны обмениваются информацией об опыте и результатах сотрудничества со Всемирной организацией здравоохранения и другими международными организациями, действующими в сфере здравоохранения.
    Статья 5 Особые условия Граждане Российской Федерации и Южно-Африканской Республики, нуждающиеся в медицинской помощи во время пребывания на территории государства другой Стороны, получают эту помощь на условиях, определяемых действующим законодательством в области здравоохранения в данном государстве в период действия настоящего Соглашения.
    Статья 6 Компетентные органы Компетентными органами, ответственными за выполнение настоящего Соглашения, являются:
    a) с Российской Стороны - Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации,
    b) с Южно-Африканской Стороны - Министерство здравоохранения Южно-Африканской Республики.
    Статья 7 Решение спорных вопросов Любые разногласия между Сторонами, связанные с толкованием или применением настоящего Соглашения, разрешаются на дружественной основе путем консультаций или переговоров между Сторонами.
    Статья 8 Поправки к Соглашению В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения.
    Статья 9 Срок действия Соглашения
    1.Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.
    2.Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет, после чего автоматически продлевается на очередные пятилетние периоды до истечения 6 месяцев со дня, когда одна из Сторон письменно уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить действие Соглашения.
    В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали и скрепили печатями настоящее Соглашение в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    Совершено в Кейптауне 5 сентября 2006 года.
    (Подписи)
    AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA ON CO-OPERATION IN THE FIELD OF HEALTH AND MEDICAL SCIENCE (Cape Town, 5.IX.2006)
    The Government of the Russian Federation (hereinafter refferred to as Russia) and the Government of the Republic of South Africa (hereinafter refferred to as South Africa) (hereinafter jointly referred to as "the Parties" and in the singular as a "Party");
    Desirous to develop co-operation between the two countries in the field of health care and medical science;
    Recognising the expediency of combining efforts of both countries in solving a ber of problems in the field of health care that are of mutual interest,
    Hereby agree as follows:
    Article 1 Scope of Agreement (1) The Parties shall promote co-operation in the field of health and medical science based on the principles of equality and mutual benefit.
    (2) Co-operation within the framework of this Agreement shall consist of the following:
    (a) management and financing of health care, including medical insurance;
    (b) training and professional development of medical staff;
    (c) pharmaceutical services, registration and procurement of medicines;
    (d) scientific research, technology and information systems in the field of health care; and
    (e) other directions of co-operation in the field of health care and medical science that may be agreed upon by the Parties.
    Article 2 Promotion of co-operation (1) The Parties shall promote co-operation by encouraging and supporting the establishment of direct contacts between the Russian and South African scientific and functional institutions and organizations in the field of health care, medical science and management of health services.
    (2) The co-operation within the framework of this Agreement shall mainly be carried out by means of:
    (a) exchange of information;
    (b) exchange of specialists and delegations;
    (c) participation of specialists in the forums and scientific conferences organised by the Parties; and
    (d) implementation of other forms of co-operation in the field of health care, medical science and public health services, including the question of sanitary and epidemiological well-being of the population.
    Article 3 Establishment of Working Group (1) A joint Working Group consisting of delegates from both Parties and other organizations taking part in co-operation shall be established.
    (2) For the purpose of practical implementation of this Agreement the Working Group shall:
    (a) work out programmes of co-operation;
    (b) define forms, methods and terms of co-operation; and
    (c) summarise and analyse the results of co-operation.
    (3) The Working Group shall consist of the representatives of the Parties and other organisations, participating in the co-operation, and shall hold meetings in either country as the need arises.
    Article 4 Exchange of information The Parties shall exchange information on experiences and results of co-operation with the World Health Organisation, as well as with other international organisations, acting in the field of health care.
    Article 5 Special conditions Citizens of the Russian Federation and the Republic of South Africa, who need medical assistance during the period of their stay in the other country, shall receive such assistance on the conditions determined by legislation in the field of health care effective in that country during the period when this Agreement is in force.
    Article 6 Competent authorities The competent authorities responsible for the implementation of this Agreement shall be:
    (a) in the case of the Russian Federation, its Ministry of Health and Social Development; and
    (b) in the case of the of South Africa, its national Department of Health.
    Article 7 Settlement of disputes Any dispute between the Parties arising out of the interpretation or implementation of this Agreement shall be settled amicably through consultations or negotiations between the Parties.
    Article 8 Amendments to the Agreement This Agreement may be amended by mutual consent of the Parties through consultations or negotiation between the Parties.
    Article 9 Entry into force and termination (1) This Agreement shall enter into force on the date of signature thereof.
    (2) This Agreement shall remain in force for a period of five (5) years whereafter it shall automatically be extended for another five (5) years, but may be terminated by either Party giving six months written notification in advance through the diplomatic channel of its intention to terminate this Agreement.
    In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed and sealed this Agreement in two originals in the Russian and English languages, with both texts being equally authentic.
    Done at Cape Town on this 5th day of September 2006.