Международный договор
Соглашение от 30 ноября 1993 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики о сотрудничестве в области карантина и защиты растений

Принято
Правительством Российской Федерации
30 ноября 1993 года,
Правительством Словацкой Республики
30 ноября 1993 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой Республики, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,
    руководствуясь желанием углублять взаимное сотрудничество в области карантина и защиты растений,
    стремясь усовершенствовать защиту территорий Договаривающихся Сторон от заноса карантинных вредных организмов и ограничить потери, возникающие вследствие их воздействия, а также упростить взаимную торговлю и обмен посевными и посадочными материалами и товарами растительного происхождения,
    согласились о нижеследующем:
    В целях настоящего Соглашения под карантинными вредными организмами понимаются вредители, болезни растений и сорняки, перечисленные как карантинные в соответствующих списках Договаривающихся Сторон согласно Приложению 1 и 2 к настоящему Соглашению.
    Компетентные органы Договаривающихся Сторон могут в будущем изменять и (или) дополнять списки карантинных вредных организмов.
    Об этих изменениях и (или) дополнениях будут уведомлены компетентные органы другой Договаривающейся Стороны. Изменения и (или) дополнения вступят в силу через 60 дней после получения сообщения об этом.
    Компетентные органы Договаривающихся Сторон ежегодно, не позднее 1 апреля, будут обмениваться информацией за прошедший год о появлении на территориях Договаривающихся Сторон карантинных организмов, упомянутых в списках каждой Договаривающейся Стороны, а также о мерах по предотвращению их распространения и проводимых мероприятиях по борьбе с ними.
    Экспорт и транзит посевных и посадочных материалов и другого товара растительного происхождения (далее именуется - товар, подлежащий фитосанитарному контролю) с территории одной Договаривающейся Стороны на или через территорию другой Договаривающейся Стороны будут осуществляться в соответствии с законодательством другой Договаривающейся Стороны, относящимся к карантину и защите растений.
    Договаривающиеся Стороны согласились, что при экспорте товара, подлежащего фитосанитарному контролю, на территорию другой Договаривающейся Стороны будут применяться в качестве упаковочного материала стружки, опилки, бумага, пластик и другие материалы, которые не могут быть переносчиками карантинных организмов и должны быть свободны от почвы. Сено, солома, мякина, листья и другие растительные материалы не будут применяться.
    Транспортные средства, используемые для перевозки грузов, на которые распространяются карантинные мероприятия, с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны должны быть тщательно очищены, а при необходимости и обеззаражены.
    Каждая экспортируемая партия товара, подлежащего фитосанитарному контролю, должна быть снабжена фитосанитарным сертификатом, выданным органом службы карантина и защиты растений, удостоверяющим, что товар свободен от вредных организмов, которые являются карантинными для страны - импортера.
    Наличие фитосанитарного сертификата не исключает права страны - импортера производить фитосанитарный контроль поставляемых товаров, подлежащих этому контролю, и принимать соответствующие меры.
    Компетентные органы Договаривающихся Сторон могут устанавливать дополнительные требования при импорте отдельных партий товара, подлежащего фитосанитарному контролю.
    Договаривающиеся Стороны определяют на своих территориях пограничные пункты, через которые осуществляют экспорт, импорт, транзит растений и товаров, подлежащих фитосанитарному контролю, в целях их тщательной проверки и предотвращения заноса карантинных вредных организмов.
    Если в ходе фитосанитарного контроля будут обнаружены карантинные вредные организмы или установлены какие-либо нарушения правил карантина растений импортирующей страны, то компетентные органы Договаривающихся Сторон вправе отказаться от приемки товара, подлежащего фитосанитарному контролю, или уничтожить этот товар, или осуществить другие необходимые фитосанитарные мероприятия.
    Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать условия настоящего Соглашения при обмене любыми растениями и товарами, подлежащими фитосанитарному контролю, включая случаи дарения, научного обмена, а также, когда материал предназначен для дипломатических и других представительств.
    Компетентные органы Договаривающихся Сторон будут в случае необходимости оказывать друг другу профессиональное, техническое и другое содействие в области карантина и защиты растений по договоренности.
    Компетентные органы Договаривающихся Сторон будут:
    обмениваться законодательными и другими нормативными актами, касающимися карантина и защиты растений, не позднее двух месяцев с момента их издания;
    информировать друг друга о специальных журналах, монографиях и публикациях в области карантина и защиты растений, изданных в их странах.
    В целях ускорения транспортировки и уменьшения риска заноса карантинных вредных организмов, в случае обоюдного согласия Договаривающихся Сторон, фитосанитарный контроль может быть проведен соответствующими органами одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны.
    Страна - импортер обеспечит в случае необходимости предоставление служебного помещения, оптического оборудования, лабораторных принадлежностей и других пособий, необходимых для осуществления работ, и обеспечит соблюдение правил безопасности труда.
    Порядок и другие условия фитосанитарного контроля определяются компетентными органами Договаривающихся Сторон в особом соглашении для каждого отдельного случая.
    Для решения практических вопросов, связанных с выполнением настоящего Соглашения, компетентные органы Договаривающихся Сторон будут в случае необходимости созывать совместные совещания.
    Совещания будут проходить поочередно в Российской Федерации и в Словацкой Республике. Дата и место проведения совещаний будут определяться по взаимной договоренности.
    Все расходы, связанные с участием в совещаниях своих представителей, несет принимающая Сторона, за исключением транспортных расходов.
    Компетентными органами Договаривающихся Сторон, осуществляющими координацию деятельности по реализации настоящего Соглашения, являются:
    с Российской Стороны - Министерство сельского хозяйства Российской Федерации;
    со Словацкой Стороны - Министерство земельного хозяйства Словацкой Республики.
    Компетентные органы Договаривающихся Сторон осуществляют непосредственные контакты с целью выполнения настоящего Соглашения и могут заключать межведомственные соглашения, а также дополнять или изменять настоящее Соглашение по взаимному согласию Договаривающихся Сторон.
    Положения настоящего Соглашения не касаются прав и обязательств Договаривающихся Сторон, вытекающих из заключенных с другими странами договоров или связанных с членством в международных организациях по карантину и защите растений.
    Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Настоящее Соглашение заключается на пять лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода.
    Совершено в г. Братиславе 30 ноября 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)