-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Исполнительный протокол от 19 мая 2011 года
О порядке реализации Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом о реадмиссии от 25 мая 2006 г.
- Принят
- Правительством Российской Федерации
19 мая 2011 года,
Правительством Венгерской Республики
19 мая 2011 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Венгерской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая создать необходимые условия для реализации Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом о реадмиссии от 25 мая 2006 г., в дальнейшем именуемого Соглашением, с учетом статьи 20 Соглашения,
согласились о нижеследующем:
1.Компетентными органами, ответственными за реализацию положений Соглашения , являются:
с Российской Стороны:
центральный компетентный орган - Федеральная миграционная служба;
компетентные органы - Министерство иностранных дел Российской Федерации и Федеральная служба безопасности Российской Федерации;
с Венгерской Стороны:
центральные компетентные органы - Главное управление национальной полиции и Ведомство по иммиграции и гражданству;
компетентный орган - Министерство иностранных дел Венгерской Республики.
2.Об изменениях, касающихся компетентных органов, указанных в пункте 1 настоящей статьи , Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам.
3.В целях реализации положений Соглашения и настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные органы взаимодействуют между собой непосредственно.
4.В целях реализации настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные органы в течение 30 календарных дней с даты вступления настоящего Исполнительного протокола в силу сообщают друг другу непосредственно в письменной форме свои контактные данные (адрес, номера телефона и факса, адрес электронной почты).
5.Центральные компетентные органы незамедлительно сообщают друг другу в письменной форме о любых изменениях своих контактных данных.
1.Ходатайство о реадмиссии, составленное в соответствии со статьей 7 Соглашения, направляется центральным компетентным органом запрашивающей Стороны центральному компетентному органу запрашиваемой Стороны в сроки, установленные пунктом 1 статьи 11 Соглашения, посредством почтовой связи или с курьером.
2.Ответ на ходатайство о реадмиссии направляется в центральный компетентный орган запрашивающей Стороны центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с курьером и дополнительно при помощи технических средств передачи текста в сроки, установленные пунктом 2 статьи 11 Соглашения.
3.В соответствии с пунктом 3 статьи 6 Соглашения ходатайство о реадмиссии по ускоренной процедуре направляется компетентным органом запрашивающей Стороны компетентному органу запрашиваемой Стороны при условии, что лицо было задержано в течение 24 часов после того как нелегально пересекло границу и не покидало приграничный район государства запрашивающей Стороны.
4.Ответ на ходатайство о реадмиссии по ускоренной процедуре направляется компетентным органом запрашиваемой Стороны компетентному органу запрашивающей Стороны при помощи технических средств передачи текста.
1.Если, по мнению запрашивающей Стороны, иные документы, не предусмотренные приложениями 2 - 5 к Соглашению, могут иметь существенное значение для определения гражданской принадлежности лица, подлежащего реадмиссии, либо установления оснований для реадмиссии граждан третьих государств или лиц без гражданства, то такие документы могут быть также приложены к ходатайству о реадмиссии, направляемому запрашиваемой Стороне.
2.Вопрос о возможности принятия во внимание документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи , при рассмотрении ходатайства о реадмиссии решается запрашиваемой Стороной. При отказе принять во внимание документы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, указываются причины этого отказа.
1.При невозможности предоставления запрашивающей Стороной ни одного из документов, предусмотренных приложениями 2 и 3 к Соглашению, по ее запросу, включенному в пункт "D" ходатайства о реадмиссии, запрашиваемая Сторона проводит собеседование с лицом, подлежащим реадмиссии, для установления наличия гражданства государства запрашиваемой Стороны.
2.Основная обязанность по проведению собеседования возлагается на представителя центрального компетентного органа в дипломатическом представительстве или консульском учреждении государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны.
3.В отсутствие представителя центрального компетентного органа, указанного в пункте 2 настоящей статьи, собеседование проводится сотрудниками дипломатического представительства или консульского учреждения государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны.
4.Центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны без промедления, но не позднее 10 рабочих дней с даты получения ходатайства о реадмиссии c включенным в него запросом об организации собеседования уведомляет центральный компетентный орган запрашивающей Стороны в письменной форме о результатах собеседования. Сроки рассмотрения ходатайства о реадмиссии начинают исчисляться с даты направления центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны информации о результатах собеседования.
5.О месте и времени проведения собеседования компетентные органы Сторон договариваются в каждом конкретном случае.
6.В случае, если по результатам собеседования принадлежность лица, подлежащего реадмиссии, к гражданству государства запрашиваемой Стороны не нашла подтверждения, ходатайство о реадмиссии возвращается в центральный компетентный орган запрашивающей Стороны без рассмотрения.
1.Ходатайство о транзите направляется центральным компетентным органом запрашивающей Стороны центральному компетентному органу запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с курьером не позднее чем за 15 рабочих дней до планируемого транзита.
2.Ответ на ходатайство о транзите направляется в центральный компетентный орган запрашивающей Стороны центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи и дополнительно при необходимости при помощи технических средств передачи текста в течение 10 рабочих дней после получения ходатайства о транзите.
3.Если запрашивающая Сторона полагает, что ей необходимо содействие запрашиваемой Стороны для осуществления операции по транзиту, это следует указать в ходатайстве о транзите ( приложение 6 к Соглашению). В своем ответе на ходатайство о транзите запрашиваемая Сторона сообщает о возможном оказании такого содействия.
1.Для осуществления реадмиссии и транзита Стороны определяют следующие пункты пропуска через государственную границу:
для Российской Стороны - во всех международных аэропортах на территории Российской Федерации;
для Венгерской Стороны - в Будапештском международном аэропорту имени Ференца Листа.
2.Об изменениях указанных в пункте 1 настоящей статьи пунктов пропуска через государственную границу Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
3.Центральные компетентные органы договариваются об использовании других пунктов пропуска через государственную границу в каждом конкретном случае.
4.Дата, время, пункт пропуска через государственную границу и способ передачи лица, подлежащего реадмиссии, а также условия организации транзита определяются по договоренности компетентных органов Сторон в каждом конкретном случае.
1.В пункте "D" ходатайства о реадмиссии или в пункте "D" ходатайства о транзите, оформленных в соответствии с приложениями 1 или 6 к Соглашению, центральный компетентный орган запрашивающей Стороны в случае необходимости передачи лица с сопровождением сообщает имена и фамилии сопровождающих лиц, их звания, должности, старшинство, вид, номер и дату выдачи паспортов, а также содержание их командировочного предписания.
2.В случае изменения сведений, касающихся сопровождающих лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи , центральный компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляет об этом в письменной форме центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны.
3.Сопровождающие лица, находясь на территории государства запрашиваемой Стороны, обязаны соблюдать законодательство государства запрашиваемой Стороны при любых обстоятельствах.
4.Сопровождение осуществляется лицами в гражданской одежде при наличии у них действительных паспортов и документов, свидетельствующих о согласованной договоренности в отношении реадмиссии или транзита.
5.Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружие и иные предметы, ограниченные в обороте на территории государства запрашиваемой Стороны.
6.Компетентные органы Сторон взаимодействуют друг с другом по всем вопросам, связанным с обеспечением пребывания сопровождающих лиц на территории государства запрашиваемой Стороны. Компетентные органы запрашиваемой Стороны при необходимости предоставляют возможную защиту и помощь сопровождающим лицам.
Расходы, понесенные запрашиваемой Стороной в связи с осуществлением реадмиссии и транзита, которые в соответствии со статьей 16 Соглашения отнесены на счет запрашивающей Стороны, возмещаются компетентным органом запрашивающей Стороны в евро в течение 30 календарных дней после представления документов, подтверждающих понесенные расходы.
1.В целях реализации положений настоящего Исполнительного протокола документы, предусмотренные разделами III и IV Соглашения, оформляются:
Российской Стороной - на русском языке с приложением перевода на венгерский или английский язык;
Венгерской Стороной - на венгерском языке с приложением перевода на русский или английский язык.
2.Консультации между компетентными органами по вопросам реализации настоящего Исполнительного протокола осуществляются на английском языке, если Стороны не договорятся об ином в каждом конкретном случае.
В настоящий Исполнительный протокол могут быть внесены изменения по договоренности между Сторонами. Подобные изменения могут быть инициированы по дипломатическим каналам любой Стороной.
Все споры, которые могут возникнуть между Сторонами в связи с толкованием и (или) применением настоящего Исполнительного протокола, решаются посредством экспертных консультаций или переговоров по дипломатическим каналам.
1.Стороны письменно уведомляют друг друга о выполнении ими внутригосударственных процедур.
2.Настоящий Исполнительный протокол вступает в силу на десятый день после уведомления Совместного комитета по реадмиссии в соответствии с пунктом 2 статьи 20 Соглашения о настоящем Исполнительном протоколе и о выполнении обеими Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур.
3.Действие настоящего Исполнительного протокола прекращается с даты прекращения действия Соглашения .
Совершено в г. Санкт-Петербурге 19 мая 2011 года в двух экземплярах, каждый на русском, венгерском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае расхождения в толковании настоящего Исполнительного протокола будет использоваться текст на английском языке.
(Подписи)