Правительством Российской Федерации
19 июня 1992 года,
Правительством Канады
19 июня 1992 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Канады (именуемые далее "Сторонами"),
отмечая географическое, экологическое и культурное сходство между этими двумя суверенными странами в их соответствующих арктических и северных районах,
руководствуясь стремлением к развитию новых взаимовыгодных партнерских отношений, направленных на решение общих проблем на благо жителей арктических и северных районов Сторон,
принимая во внимание тот факт, что Российская Федерация и Канада, являясь арктическими государствами, играют ведущую роль в исследовании и освоении Арктики и Севера и что арктический регион имеет особо важное значение для обеих стран,
учитывая права и ответственность Российской Федерации и Канады в соответствии с международным правом, особенно как арктических государств,
осознавая имеющуюся и усиливающуюся готовность приполярных стран проводить совместную работу по проблемам Арктики, защите интересов ее населения, рациональному использованию ее ресурсов и повышению благосостояния в регионе посредством расширения приполярного сотрудничества,
будучи убежденными в важности прямого участия и вклада республиканских (провинциальных), региональных и местных органов управления и жителей Севера, как являющихся, так и не являющихся уроженцами этого региона, в дело освоения Арктики и Севера в Российской Федерации и Канаде,
опираясь на опыт, приобретенный в ходе предшествующих давних двусторонних контактов, которые привели к обменам в области освоения Арктики и Севера на основе заключенных между СССР и Канадой Протоколов по научно-техническому сотрудничеству по проблемам Арктики и Севера от 16 апреля 1984 г. и от 26 февраля 1987 г. и Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Канады о сотрудничестве в Арктике и на Севере от 20 ноября 1989 г.,
принимая во внимание российско-канадскую Декларацию о дружбе и сотрудничестве от 1 февраля 1992 г.,
в соответствии с Договором о согласии и сотрудничестве между Российской Федерацией и Канадой от 19 июня 1992 г.,
согласились о нижеследующем: 1.Стороны будут развивать взаимовыгодное сотрудничество между Российской Федерацией и Канадой по вопросам, связанным с Арктикой и Севером, рассматривая его в качестве важного фактора, способствующего всестороннему развитию их двусторонних отношений на стабильной и долгосрочной основе в этом регионе. 2.Стороны определят и согласуют области, в которых будут сотрудничать обе страны. В Приложении к настоящему Соглашению содержится перечень приоритетных областей сотрудничества, который подлежит периодическому пересмотру и может уточняться в порядке, согласованном Сторонами. 3.Сотрудничество на основе настоящего Соглашения осуществляется с учетом других существующих соглашений. 1.Стороны будут развивать новые партнерские отношения в вопросах, связанных с Арктикой и Севером, на основе взаимной выгоды, равноправия и взаимности. 2.Сотрудничество между Сторонами может осуществляться в следующих формах: а) обмены и / или направление делегаций, включая как краткосрочные, так и долгосрочные обмены и / или поездки должностных лиц, специалистов и жителей Севера; б) обмен информацией и документацией; в) проведение совместных исследований и разработок и / или обмен их результатами; г) услуги, предоставляемые специалистами по контрактам; д) совместные симпозиумы, конференции и семинары для специалистов; е) совместные публикации; ж) торговые миссии; з) совместные коммерческие предприятия и деятельность; и) обмен и передача технологий; к) создание представительских учреждений; л) другие взаимосогласованные формы сотрудничества. 1.Для целей настоящего Соглашения Стороны будут содействовать, поощрять и облегчать развитие сотрудничества и прямых контактов между правительственными и неправительственными организациями, научно-исследовательскими и иными учреждениями, деловыми ассоциациями и фирмами двух стран, включая заключение рабочих договоренностей в соответствии с настоящим Соглашением. 2.Стороны будут содействовать, облегчать и оказывать поддержку развитию сотрудничества и прямых контактов и обменов между республиканскими (провинциальными), региональными и местными органами управления, а также группами и организациями коренных жителей Арктики и северных регионов двух стран на основе их рабочих договоренностей в соответствии с настоящим Соглашением. 3.В целях обеспечения взаимовыгодного сотрудничества каждая Сторона будет оказывать содействие поездкам в районы, посещению учреждений и организаций другой страны, необходимым для осуществления деятельности в соответствии с настоящим Соглашением. 4.Информация, полученная в результате сотрудничества, будет доступна для их участников и подлежит обмену между ними в практически возможные короткие сроки. Такая информация может свободно использоваться этими участниками, если не оговорено иное. 5.Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется в соответствии с законами и правилами Сторон. 1.Для целей настоящего Соглашения создается Смешанная российско-канадская комиссия по сотрудничеству в Арктике и на Севере. Ответственность за контроль за выполнением Соглашения возлагается на следующие организации: для Правительства Российской Федерации - Государственный комитет по социально-экономическому развитию Севера; для Правительства Канады - Министерство по делам индейцев и развитию Севера. 2.Смешанная комиссия будет: а) содействовать развитию программ сотрудничества между Российской Федерацией и Канадой в Арктике и на Севере в областях, перечисленных в Приложении; б) рассматривать и составлять отчет о реализации программ и обеспечивать надлежащее выполнение согласованных мероприятий; в) обеспечивать общее руководство и контроль выполнения Соглашения; г) рассматривать предложения по развитию дополнительных областей сотрудничества и вносить соответствующие изменения в Приложение. 3.Смешанная комиссия будет собираться на свои заседания не реже, чем один раз в два года, поочередно в Российской Федерации и Канаде. Каждая Сторона будет назначать своих представителей на сессию Комиссии в соответствии с собственной процедурой и практикой. 4.Сопредседателями Смешанной комиссии будут: Председатель Государственного комитета по социально-экономическому развитию Севера - с Российской Стороны и министр по делам индейцев и развитию Севера - с Канадской Стороны. 5.Каждая Сторона создает Секретариат, возглавляемый Исполнительным секретарем, для обеспечения работы Смешанной комиссии. В целях облегчения связи Стороны могут рассмотреть вопрос об обмене должностными лицами Секретариата на согласованный период времени. 6.С целью реализации программ сотрудничества Смешанной комиссией могут создаваться рабочие органы, составляться рабочие планы и согласовываться отдельные протоколы и меморандумы. 1.Каждая Сторона несет расходы по своему участию в выполнении мероприятий, если не согласовано иное. 2.При обмене делегациями в ходе осуществления программ направляющая Сторона будет нести расходы по проезду делегации в оба конца до взаимно согласованного пункта, а принимающая Сторона - по пребыванию делегации в принимающей стране, если не согласовано иное. 3.Продолжительность пребывания в принимающей стране и число лиц в каждой делегации будут согласовываться до их отъезда из направляющей страны. Обмены будут осуществляться на условиях численного равенства делегаций и равных сроков пребывания, если не согласовано иное. 4.Вопросы коммерческого и юридического характера, которые могут возникнуть в ходе сотрудничества, будут решаться посредством специальных соглашений и контрактов или тех и других одновременно. 1.После вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Канады о сотрудничестве в Арктике и на Севере от 20 ноября 1989 года. 2.Планы работы, протоколы и меморандумы о сотрудничестве, согласованные в соответствии с Соглашением между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Канады о сотрудничестве в Арктике и на Севере 1989 года, с соответствующими изменениями включается в рамки настоящего Соглашения. 1.Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. 2.Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет и по истечении этого срока автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не уведомит другую Сторону о намерении прекратить действие настоящего Соглашения не позднее чем за шесть месяцев до истечения первоначального срока действия или любого его продления. 3.Прекращение действия настоящего Соглашения не отражается на выполнении любых достигнутых в соответствии с ним договоренностей, реализация которых не завершена в момент прекращения действия Соглашения. 4.В настоящее Соглашение в любое время по взаимному согласию Сторон могут вноситься поправки в письменном виде.
Совершено в двух экземплярах в Оттаве 19 июня 1992 г., каждый на русском, английском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
(Подписи)