Международный договор
Соглашение от 13 ноября 1995 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о сотрудничестве в области культуры, науки и образования

Принято
Правительством Российской Федерации
13 ноября 1995 года,
Правительством Республики Армения
13 ноября 1995 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Армения, далее именуемые Сторонами,
    стремясь к дальнейшему развитию и укреплению дружеских связей и сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Армения в области культуры, науки и образования,
    принимая во внимание близость культур, традиций культурного общения и исторически сложившуюся роль русского языка во взаимоотношениях своих народов,
    будучи убежденными, что связи в области культуры, науки и образования отвечают коренным интересам народов обоих государств и будут способствовать дальнейшему развитию отношений дружбы, добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества,
    действуя в духе положений Хельсинкского Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также документов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе,
    в соответствии с Соглашением о создании Содружества Независимых Государств от 8 декабря 1991 года, Алма-Атинской декларацией от 21 декабря 1991 года
    согласились о нижеследующем:
    Стороны будут способствовать:
    развитию сотрудничества в области культуры, науки, образования, информации и спорта, в том числе между общественными организациями, творческими союзами, ассоциациями и фондами;
    ознакомлению с культурой другой страны, и в частности с исторически сложившимися крупными собраниями и коллекциями культурных ценностей;
    обеспечению взаимного доступа к государственным библиотечным, архивным и музейным фондам Российской Федерации и Республики Армения для граждан обоих государств на одинаковых условиях и использованию этих фондов в культурных, научных и образовательных целях.
    Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в подготовке кадров в области культуры, обмену опытом между заинтересованными ведомствами и организациями, проведению симпозиумов и "круглых столов", установлению и углублению непосредственного сотрудничества и прямых связей между государственными учреждениями и общественными организациями в сфере культуры, науки, образования, информации, спорта, в том числе на уровне регионов и городов.
    Стороны гарантируют свободное и равноправное развитие культуры российской общины в Республике Армения и армянской общины в Российской Федерации. Стороны будут создавать благоприятные условия для сохранения их национальной самобытности, культуры, языка, реализации духовных и религиозных потребностей.
    Каждая из Сторон будет оказывать содействие проведению художественных фестивалей, гастролей коллективов и солистов, постановке на сцене музыкальных и драматических произведений авторов другой страны, обменам делегациями и литературой, художественными выставками, в том числе из коллекций, имеющих мировое значение.
    Стороны будут сотрудничать в области сохранения их историко-культурного наследия.
    Стороны будут решать вопросы, связанные с пропавшими или незаконно вывезенными культурными ценностями, оказавшимися на территории другой страны, путем переговоров на основе национального законодательства и норм международного права.
    Стороны будут способствовать сотрудничеству в области кинематографии путем:
    проведения национальных кинофестивалей и кинопремьер;
    обмена делегациями и отдельными специалистами;
    осуществления совместных постановок, развития связей между киноархивами;
    обмена кинофильмами, литературой и материалами.
    Каждая из Сторон будет поощрять обмены в области книгоиздательского дела и оказывать содействие в распространении на территории своей страны печатной продукции, издаваемой другой страной.
    Каждая из Сторон будет оказывать всестороннее содействие переводу и изданию литературных произведений, осуществлению межбиблиотечных связей, обмену писателями и журналистами, различными материалами между издательствами и редакциями, опубликованию материалов о политической, экономической, культурной и научной жизни, изданию газет и журналов на языках народов другой страны.
    Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между соответствующими организациями двух стран по обеспечению взаимной защиты авторского и смежных прав.
    Стороны будут сотрудничать в области телевидения и радиовещания. Конкретные вопросы такого сотрудничества будут регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами и организациями обеих стран.
    По мере необходимости Стороны будут проводить консультации по определению приоритетных направлений научно-исследовательских работ в области культуры, науки и образования, взаимное информирование о результатах научных исследований, организовывать в этих целях совместные научные и научно-практические конференции, семинары и симпозиумы, вести совместную издательскую деятельность и использовать другие формы научного обмена и сотрудничества.
    Предметом консультаций могут быть также изыскание новых областей и форм сотрудничества, вопросы обеспечения прав и свобод граждан в сфере культуры, науки и образования, правовое и социально-экономическое регулирование деятельности культурных, научных и образовательных учреждений, осуществление мероприятий в интересах развития науки и образования, разработка согласованных принципов статистики культуры, науки и образования.
    Стороны будут сотрудничать в вопросах развития материально-технической базы культуры, обмениваться новыми технологиями, осуществлять на взаимовыгодной основе поставки оборудования и технических средств для учреждений и организаций культуры и искусства.
    Стороны будут содействовать развитию прямых партнерских связей между учреждениями и организациями культуры, художественными коллективами, киноучреждениями, издательствами, отдельными деятелями культуры, а также между регионами, связанными традиционными узами сотрудничества.
    Стороны будут поощрять сотрудничество между академиями наук и другими научными учреждениями и организациями обеих стран.
    Стороны будут развивать сотрудничество в области образования. С этой целью они будут:
    способствовать установлению и развитию прямых связей между образовательными учреждениями на основе непосредственных договоренностей;
    содействовать обменам учащимися, студентами, аспирантами, специалистами и преподавателями для обучения, научной стажировки, чтения лекций, преподавательской работы и повышения квалификации;
    способствовать участию в научных и научно-методических семинарах, конференциях, симпозиумах и других мероприятиях, проводимых в обеих странах, а также сотрудничеству в реализации совместных научных проектов и программ;
    поощрять другие формы сотрудничества в области общего и профессионального образования.
    Конкретные формы и условия обменов будут регулироваться соответствующими соглашениями между заинтересованными ведомствами и организациями обеих стран.
    Стороны будут содействовать созданию общеобразовательных учреждений, а также классов и отделений в средних, высших и профессиональных учебных заведениях с обучением на русском языке в Республике Армения и на армянском языке в Российской Федерации в соответствии с внутренним законодательством Сторон, подготовке кадров, развитию материально-технической базы, разработке и изданию учебников и иной учебно-методической литературы для этих учреждений.
    Армянская Сторона будет создавать условия для углубленного изучения русского языка в системе образования Республики Армения.
    Стороны будут содействовать созданию средних и высших учебных заведений Российской Федерации в Республике Армения и средних и высших учебных заведений Республики Армения в Российской Федерации, а также созданию таких учебных заведений на совместной основе.
    Стороны будут содействовать на взаимной основе изучению языков, истории, литературы и культуры обеих стран. С этой целью Стороны будут способствовать развитию обмена преподавателями, специалистами в области русского и армянского языков и литератур, а также учебно-методическими пособиями и материалами.
    Каждая из Сторон будет поощрять проведение языковых и страноведческих курсов и семинаров, повышение квалификации специалистов, а также использовать возможности радио и телевидения для изучения языка и культуры другой страны.
    Стороны обеспечат удовлетворение общеобразовательных потребностей российской и армянской общин, проживающих на территории их государств, прежде всего путем создания условий для получения образования соответственно на русском и армянском языках.
    Каждая из Сторон в соответствии с национальным законодательством гарантирует постоянно проживающим на территории ее государства гражданам другого государства равные со своими гражданами права на образование.
    Порядок и условия реализации этих прав будут определены соглашениями между соответствующими ведомствами и организациями обеих стран.
    Стороны взаимно признают эквивалентность документов государственного образца о среднем (полном) общем и о среднем профессиональном образовании, дающих право поступления в высшие и средние специальные учебные заведения обеих стран.
    Конкретные условия взаимного признания документов о высшем образовании, ученых степенях и званиях будут определены соглашениями о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях.
    Стороны будут содействовать сотрудничеству в области архивного дела путем проведения совместных мероприятий, обмена опытом работы, архивными материалами, научно-методической литературой, специалистами.
    Стороны будут способствовать на условиях взаимности созданию и функционированию на территориях своих государств культурных центров другой страны, которые будут заниматься распространением информации о народах и культуре своих стран.
    Стороны будут содействовать развитию связей в области физической культуры и спорта, прежде всего путем осуществления прямых связей между спортивными обществами, проведения соревнований и встреч, обменов спортсменами и тренерами, научно-методической информацией и специальной литературой, опытом участия в международных соревнованиях.
    Конкретные формы и условия сотрудничества будут регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами и организациями обеих стран.
    Стороны будут поощрять развитие всех видов туризма в целях взаимного ознакомления с опытом в области социально-экономического развития, науки и культуры, а также объектами историко-культурного наследия и памятниками природы, культурными и историческими традициями народов обоих государств.
    Конкретные формы сотрудничества и условия обменов будут регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами и организациями обеих стран.
    Стороны будут поощрять сотрудничество и обмены между молодежью и молодежными организациями, используя для этого традиционные культурные, научные, профессиональные и спортивные связи.
    В целях выполнения настоящего Соглашения будут разрабатываться и подписываться двусторонние программы обменов и рабочие планы сотрудничества между соответствующими ведомствами и организациями обеих стран.
    По взаимному согласию Стороны могут создать Смешанную комиссию для реализации настоящего Соглашения, подготовки рекомендаций, направленных на плодотворное взаимодействие Сторон.
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего срока о своем намерении прекратить его действие.
    Совершено в г. Ереване 13 ноября 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и армянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)