Международный договор
Соглашение от 21 октября 1994 года

О сотрудничестве в области образования

Принято
Правительством Российской Федерации
21 октября 1994 года,
Правительством Эстонской Республики
21 октября 1994 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Эстонской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
    учитывая взаимную заинтересованность в сотрудничестве в области образования,
    исходя из приоритета общечеловеческих ценностей в своих взаимоотношениях и в проводимой образовательной политике,
    признавая право каждого независимо от гражданства и этнической принадлежности на образование,
    стремясь на основе гуманизма и диалога культур к взаимовыгодному сотрудничеству в области развития систем образования,
    согласились о нижеследующем:
    Стороны будут развивать сотрудничество во всех областях и на всех уровнях образования.
    Стороны будут создавать условия для удовлетворения образовательных потребностей лиц, этническая родина которых находится на территории другого государства.
    Каждая из Сторон будет оказывать организационную, педагогическую, учебно-методическую и финансовую поддержку своим государственным образовательным учреждениям, преподавание в которых ведется на языке другого государства, аналогичную поддержке своих государственных образовательных учреждений, преподавание в которых ведется на ее государственном языке.
    Лица, имеющие гражданство одного государства, но проживающие на территории другого государства, могут получать на его территории образование, ученые степени и ученые звания (в Российской Федерации) на тех же условиях, что и граждане этого государства.
    Стороны отдельным соглашением установят порядок и условия признания документов об образовании и ученых степенях.
    Каждая из Сторон признает на территории своего государства право лиц, принадлежащих к языковым и этническим группам и различным общественным объединениям, создавать в соответствии с законодательством этого государства учреждения всех уровней образования и оказывать им поддержку.
    Каждая из Сторон признает право граждан другого государства и лиц, проживающих на его территории, поступивших на обучение до вступления в силу настоящего Соглашения и обучающихся в образовательных учреждениях этого государства, продолжить обучение до его завершения на условиях, которые существуют для граждан этого государства.
    Стороны по взаимной договоренности могут направлять граждан своего государства в образовательные учреждения другого государства, оплачивая их обучение из своего бюджета. Количество направляемых на обучение лиц, порядок их зачисления и финансирования будут определяться дополнительными протоколами.
    Стороны при взаимной заинтересованности будут содействовать направлению граждан своего государства в образовательные учреждения другого государства на основе эквивалентности и возмещения затрат на обучение принимающей Стороной.
    Количество направляемых лиц и условия будут определяться специальными соглашениями между государственными органами управления образованием.
    Стороны не будут препятствовать индивидуальному приему граждан и лиц, проживающих на территории другого государства, в свои образовательные учреждения. Условия приема и обучения будут определяться руководством образовательного учреждения и поступающим.
    Стороны будут оказывать содействие в подготовке, переподготовке и повышении квалификации педагогических и научно-педагогических кадров, обеспечении учебно-методической литературой образовательных учреждений, преподавание в которых ведется на языке другого государства.
    Стороны будут оказывать содействие в подготовке, переподготовке и повышении квалификации педагогических и научно-педагогических кадров, обеспечении учебно-методической литературой образовательных учреждений другого государства, преподавание в которых ведется на языке этого государства.
    Стороны будут способствовать обмену информацией о нормативных актах своих государств, действующих в области образования.
    Стороны будут содействовать установлению и развитию прямых связей между образовательными учреждениями, научными организациями и предприятиями, разработке совместных научных программ в области образования, расширению контактов в сфере организации производственной практики учащихся, студентов и преподавателей, обмену специалистами для проведения учебной и научной работы.
    Стороны в соответствии с действующим в каждом государстве законодательством будут содействовать развитию сотрудничества между образовательными учреждениями в области научных исследований на основе принципов равноправия и взаимной выгоды.
    Стороны будут взаимно содействовать развитию материально - технической базы образования, включая разработку, производство и взаимные поставки учебного оборудования, мебели, наглядных пособий, технических средств обучения, учебников и учебно - методической литературы.
    Для реализации настоящего Соглашения будет создана Российско-Эстонская комиссия из представителей заинтересованных министерств и ведомств, которая будет собираться поочередно на территории каждой из Сторон для контроля за исполнением данного Соглашения и разработки перспектив сотрудничества в области образования.
    Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней со дня его подписания, заключается на пять лет и будет продлеваться автоматически, если одна из Сторон не направит другой Стороне не менее чем за шесть месяцев в письменном виде уведомление о своем намерении прекратить его действие.
    Совершено в Москве 21 октября 1994 г. в двух экземплярах, каждый на русском и эстонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)