-32300: transport error - HTTP status code was not 200
Международный договор
Соглашение от 17 мая 1999 года
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Испания о сотрудничестве в сфере информатизации
- Принято
- Правительством Российской Федерации
17 мая 1999 года,
Правительством Королевства Испания
17 мая 1999 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Испания, именуемые в дальнейшем Сторонами,
исходя из возможностей экономического, научного, технического и производственного потенциалов Российской Федерации и Королевства Испания,
стремясь укрепить и углубить экономическое, промышленное и научно-техническое сотрудничество в сфере информатизации на равноправной и взаимовыгодной основе и тем самым расширить и диверсифицировать сотрудничество между странами,
согласились о нижеследующем:
Стороны будут способствовать развитию экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества, а также контактов между заинтересованными ведомствами, организациями, предприятиями, фирмами и региональными структурами обеих стран в сфере информатизации.
Сотрудничество в сфере информатизации будет развиваться по следующим направлениям:
1) правовые вопросы информатизации;
2) проблемы информатизации органов местного самоуправления;
3) мероприятия, способствующие развитию информационного общества;
4) информационные и телекоммуникационные сети, системы, базы и банки данных, услуги электросвязи (включая обмен данными);
5) вопросы поддержки малого и среднего предпринимательства в сфере информатизации;
6) создание системы государственных кадастров;
7) информатизация социальной сферы, включая вопросы социальной защиты и трудоустройства населения;
8) информатизация правоохранительных органов;
9) стандартизация информационных технологий;
10) реализация совместных проектов информатизации в различных сферах жизнедеятельности общества, в частности, в области регионального управления, экологии, медицины.
Другие направления сотрудничества могут быть добавлены в ходе совместных работ по согласию между Сторонами.
Сотрудничество Сторон будет осуществляться в следующих формах:
1) обмен документацией и научно-технической информацией по различным направлениям сотрудничества, в частности по формированию и реализации государственной политики в сфере информатизации;
2) проведение совместных научно-технических исследований и проектов в сфере информатизации, в том числе силами смешанных (совместных) коллективов, планирование и реализация научно-исследовательских проектов с возможным предоставлением на основе специальных договоров необходимых программных и технических средств;
3) содействие созданию совместных предприятий, коммерческих фирм и организаций, обеспечивающих скорейшее освоение новых информационных технологий;
4) обмен учеными и специалистами;
5) организация конференций, выставок, симпозиумов и рабочих встреч;
6) выработка мер и реализация практических шагов по расширению взаимных закупок Сторонами средств и систем информатики;
7) другие взаимовыгодные формы сотрудничества.
Признавая значение, которое имеет финансирование для реализации проектов сотрудничества, Стороны будут содействовать созданию и совершенствованию системы привлечения инвестиций и механизма стимулирования разработок и реализации проектов информатизации.
Стороны будут при этом учитывать как свои национальные, так и возможные международные источники финансирования.
Стороны учреждают Смешанную российско-испанскую комиссию по информатизации, которая имеет целью рассматривать выполнение настоящего Соглашения, разрешать спорные вопросы, а также изучать предложения по развитию взаимовыгодного сотрудничества.
Смешанная комиссия будет собираться один раз в год поочередно в Российской Федерации и в Королевстве Испания. Возможны и внеочередные заседания по просьбе одной из Сторон, особенно в случае значительных изменений законодательства или нормативных положений в сфере информатизации их государств.
Российская часть Смешанной комиссии возглавляется представителем Государственного комитета Российской Федерации по связи и информатизации.
Испанская часть Смешанной комиссии возглавляется представителем Министерства государственной администрации Испании.
Информационные материалы или технические средства, представленные одной из Сторон, а также результаты исследований и технологии, разработанные совместно в рамках сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, не могут быть переданы третьим лицам (физическим или юридическим) без согласия каждой из Сторон.
В рамках каждого исследовательского проекта, каждый из участников проекта является единственным владельцем всех прав на интеллектуальную собственность, приобретенных ранее или в результате независимых исследований, и подлежащих действию нормативных документов, ныне действующих в каждой из двух стран.
При реализации совместных проектов, Стороны по взаимному согласию выработают положения о правовой охране интеллектуальной собственности для защиты результатов совместных исследований.
Стороны будут конкретизировать механизм взаимодействия по отдельным направлениям своей деятельности, перечисленным в статье 2 настоящего Соглашения, в форме рабочих протоколов Смешанной российско-испанской комиссии или других согласованных документов.
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента, когда обе Стороны уведомят друг друга о завершении необходимых внутренних процедур, действующих в отношении международных договоров, и будет действовать в течение пяти лет.
Действие Соглашения будет продлеваться каждый раз на следующий пятилетний период, если за три месяца до истечения очередного пятилетнего периода ни одна из Сторон не сообщит другой Стороне в письменной форме о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затронет выполнение проектов или программ, осуществляемых в рамках настоящего Соглашения.
Совершено в Москве 17 мая 1999 года в двух идентичных экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)