Международный договор
Соглашение от 13 октября 2006 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики об экономическом сотрудничестве

Принято
Правительством Российской Федерации
13 октября 2006 года,
Правительством Латвийской Республики
13 октября 2006 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Латвийской Республики, далее именуемые Сторонами,
    желая содействовать развитию и укреплению экономических отношений между Российской Федерацией и Латвийской Республикой на основе равноправия и взаимной выгоды,
    принимая во внимание членство Латвийской Республики в Европейском Союзе и вытекающие из этого права и обязательства Латвийской Республики,
    согласились о нижеследующем:
    1.Каждая из Сторон содействует развитию взаимовыгодного экономического сотрудничества с другой Стороной во всех областях и секторах экономики в соответствии с законодательством своего государства и на принципах равенства и взаимной выгоды.
    2.Сотрудничество, осуществляемое в рамках настоящего Соглашения, направлено на:
    а) использование экономического потенциала государства каждой из Сторон для развития и укрепления двусторонних экономических отношений;
    б) интенсификацию двусторонних экономических отношений, в частности в сфере торговли, инвестиций, инноваций, и осуществление экономических проектов;
    в) развитие инфраструктуры в области транспорта и систем транспортировки грузов, в том числе энергоносителей;
    г) развитие межрегионального сотрудничества.
    Сотрудничество, указанное в статье 1 настоящего Соглашения, осуществляется, в частности, путем:
    а) взаимодействия при реализации проектов в различных секторах экономики, в том числе в энергетике, а также в области транспортной и приграничной инфраструктуры, являющихся предметом взаимной заинтересованности;
    б) проектирования, сооружения и модернизации объектов хозяйствующими субъектами государства одной Стороны на территории государства другой Стороны или совместно хозяйствующими субъектами обоих государств Сторон на территориях данных государств либо на территориях третьих государств;
    в) развития сотрудничества малых и средних предприятий;
    г) внедрения механизмов финансирования, страхования и предоставления гарантий в отношении экономических проектов, включая инвестиционные;
    д) взаимодействия в области сертификации, стандартизации и метрологии;
    е) содействия контактам между торгово-промышленными палатами и другими организациями, объединяющими хозяйствующие субъекты;
    ж) развития консалтинговых, правовых, кредитно-финансовых и технических услуг, в том числе связанных с поддержкой реализации инвестиционных проектов на территориях обоих государств Сторон;
    з) инициирования и содействия разнообразным формам сотрудничества, в том числе обмену специалистами и техническим персоналом, обучению, участию в международных ярмарках и выставках, экономических проектах и иных мероприятиях, связанных с экономическим сотрудничеством;
    и) развития сотрудничества в области туризма.
    Статья 3 Компетентные органы каждой из Сторон оказывают содействие хозяйствующим субъектам государства другой Стороны в осуществлении деятельности на территории своего государства согласно законодательству своего государства.
    С целью содействия развитию экономического сотрудничества компетентные органы каждой из Сторон согласно законодательству своего государства осуществляют обмен с компетентными органами другой Стороны информацией в области:
    а) законодательства, регулирующего экономическую, в том числе инвестиционную деятельность, государственные заказы и конкурсы, стандартизацию, сертификацию и метрологию, условия лицензирования, защиту интеллектуальной (в том числе промышленной) и земельной собственности, а также законодательства в других представляющих взаимный интерес областях;
    б) мероприятий, способствующих налаживанию контактов между хозяйствующими субъектами, действующими на территориях обоих государств Сторон, в том числе мероприятий по организации проведения выставок и ярмарок;
    в) других представляющих взаимный интерес вопросов.
    Статья 5 Вопросы, связанные с двусторонним экономическим сотрудничеством, в частности с проведением периодического мониторинга состояния экономического сотрудничества, подготовкой предложений, направленных на дальнейшее развитие экономического сотрудничества, определением проблем, ограничивающих развитие экономического сотрудничества, и подготовкой предложений по принятию соответствующих мер с целью устранения этих проблем, входят в задачи Межправительственной российско-латвийской комиссии по экономическому, научно-техническому, гуманитарному и культурному сотрудничеству, которая учреждается на основании отдельного соглашения Сторон.
    1.Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Латвийская Республика, а также из их членства в международных организациях.
    2.В случае противоречия положений настоящего Соглашения положениям Соглашения о партнерстве и сотрудничестве, учреждающего партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, подписанного 24 июня 1994 г. на о. Корфу, применяются положения указанного Соглашения о партнерстве и сотрудничестве.
    1.Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    2.Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
    3.В настоящее Соглашение по согласованию Сторон могут вноситься изменения, оформляемые отдельными протоколами.
    4.Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления по дипломатическим каналам письменного уведомления об этом другой Стороне. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 6 месяцев со дня получения такого уведомления.
    Совершено в г. Москве 13 октября 2006 года в двух экземплярах, каждый на русском и латышском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    (Подписи)