Международный договор
Соглашение от 14 января 1994 года

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о сотрудничестве в области изучения радиационных воздействий с целью минимизации влияния последствий радиоактивного загрязнения на здоровье человека и окружающую среду

Принято
Правительством Российской Федерации
14 января 1994 года,
Правительством Соединенных Штатов Америки
14 января 1994 года
    Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенных Штатов Америки, далее именуемые Сторонами,
    желая установить тесное и долгосрочное сотрудничество в области изучения радиационных воздействий с целью минимизации влияния последствий радиоактивного загрязнения на здоровье человека и окружающую среду,
    сознавая, что углубление понимания последствий радиационных воздействий на здоровье человека и окружающую среду принесет пользу человечеству,
    согласились о следующем:
    Целью настоящего Соглашения является установление основ сотрудничества между участвующими организациями Сторон, как это определено в статье IV настоящего Соглашения, в области изучения радиационных воздействий с целью минимизации влияния последствий радиоактивного загрязнения на здоровье человека и окружающую среду.
    Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может включать в себя следующие области, ни в коей мере ими не ограничиваясь:
    1.Изучение последствий воздействия ионизирующих излучений для здоровья работающих и населения, включая эпидемиологические и другие исследования.
    2.Организация сбора и обработки информации, включая обмен опытом в области изучения радиационных воздействий, сохранение данных, создание баз данных и информационных систем.
    3.Исследования окружающей среды, включая идентификацию и моделирование выпадений, распространения и переноса радионуклидов и других вредных загрязняющих веществ для изучения и восстановления доз облучения и оценки воздействия на человека и объекты окружающей среды. Разработка и применение дозиметрических систем и методологии реконструкции доз облучения населения.
    4.Распространение информации, связанной с радиологическими последствиями загрязнений, риском для здоровья и мерами по снижению настоящего и будущего облучения и воздействия других вредных факторов на человека.
    5.Анализ политики, проведения мероприятий, предусматривающих оценку радиационной обстановки и механизмов оповещения о ней, а также оценка мер, минимизирующих радиационные воздействия на здоровье человека.
    6.Научные исследования с целью получения информации, которая бы содействовала минимизации влияния последствий радиоактивного загрязнения на окружающую среду и здоровье человека.
    7.Другие области сотрудничества, относительно которых Стороны достигнут взаимного согласия.
    1.Для осуществления настоящего Соглашения создается Объединенный координационный комитет по изучению последствий радиационных воздействий (ОК).
    2.ОК состоит из равного количества представителей от каждой Стороны. Все решения ОК принимаются по взаимному согласию Сторон.
    3.ОК сам примет решения по членству в нем и расписанию своих заседаний. Как правило, он будет заседать один раз в год, поочередно в России и США, если не будет других договоренностей на этот счет. Время, место и повестка дня таких встреч будут согласовываться Сторонами предварительно.
    4.ОК будет в рамках своей компетенции координировать и проверять все аспекты настоящего сотрудничества и предпринимать такие действия, которые будут необходимы для эффективного выполнения Соглашения.
    5.ОК может организовывать рабочие группы, проводить конференции и устраивать семинары специалистов для совместного обсуждения и изучения конкретных тем, связанных с целями настоящего Соглашения. Конкретные проекты и программы по изучению радиационных последствий, обмену научной информацией и информацией по технической безопасности, обмену персоналом и оборудованием, а также процедуры по решению таких вопросов, как оплата расходов по Соглашению и патентные права и / или права на публикацию о совместной деятельности, могут разрабатываться отдельно ОК в соответствии с законами и правилами России и США.
    6.Как правило, ОК будет ежегодно утверждать программу сотрудничества на следующий год.
    7.Органами, ответственными за координацию деятельности по реализации настоящего Соглашения, являются:
    с Российской Стороны - Министерство здравоохранения Российской Федерации (по вопросам медико-биологических исследований воздействия радиации на организм человека) и Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (по вопросам осуществления мероприятий по реабилитации населения и территорий, пострадавших в результате радиационных аварий);
    с Американской Стороны - Министерство энергетики Соединенных Штатов Америки.
    Формы сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, утверждаемые ОК, могут быть следующими:
    1.Совместный сбор данных и обмен информацией, а также экспериментальная, исследовательская, демонстрационная и конструкторская работа технического персонала на соответствующем оборудовании и объектах двух стран.
    2.Обмен соответствующей аппаратурой, оборудованием и материалами для проектов.
    3.Обмен техническими специалистами и экспертами для участия в согласованной деятельности.
    4.Обмен соответствующей научной и технической информацией, документацией и результатами исследований.
    5.Организация семинаров и других встреч по согласованным темам.
    6.Другие согласованные формы сотрудничества.
    1.Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет выполняться в соответствии с планами и программами следующих основных учреждений и организаций, о чем должны быть достигнуты договоренности в соответствии с пунктом 5 статьи III:
    в Российской Федерации:
    Министерство здравоохранения Российской Федерации,
    Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий,
    Министерство Российской Федерации по атомной энергии,
    другие заинтересованные федеральные органы исполнительной власти и организации.
    в Соединенных Штатах Америки:
    Министерство энергетики,
    Комиссия по ядерному регулированию,
    Министерство обороны,
    Министерство здравоохранения и обслуживания населения,
    Управление по защите окружающей среды, а также другие министерства и учреждения и организации ядерной промышленности, в случае необходимости.
    2.Каждая Сторона может вносить изменения в список основных учреждений и организаций, участвующих в выполнении настоящего Соглашения, и будет информировать другую Сторону о таких изменениях через свои органы, ответственные за координацию деятельности в соответствии с пунктом 7 статьи III Соглашения.
    1.Положения, касающиеся интеллектуальной собственности, приводятся в Приложении к настоящему Соглашению и составляют его неотъемлемую часть, относясь ко всем видам деятельности, выполняемой в рамках Соглашения.
    2.Для целей настоящего Соглашения обязательства ст. III Приложения относятся также к "конфиденциальной информации". Под конфиденциальной информацией понимается информация, содержащая "ноу-хау", торговые секреты или техническую, коммерческую или финансовую информацию, которая:
    держалась своим владельцем в секрете,
    не является общеизвестной и не может быть почерпнута из других источников,
    не предоставлялась владельцем другим сторонам без взятия теми на себя какого-либо обязательства о конфиденциальности,
    не предоставляется принимающей стороне без взятия последней на себя обязательств о конфиденциальности.
    1.Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет проводиться в соответствии с международными обязательствами, законами и правилами Сторон и определяется наличием выделенных средств.
    2.Обмен специалистами и экспертами будет осуществляться на условиях, согласованных Сторонами по каждому виду деятельности.
    3.Любые вопросы, связанные с толкованием и применением настоящего Соглашения, будут разрешаться по взаимному согласию Сторон.
    1.Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и остается в силе в течение пяти лет, после чего может быть продлено на следующие пять лет по письменному согласию Сторон после совместного подведения итогов в конце каждого пятилетнего периода.
    2.В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут продолжать применяться ко всем совместным проектам и экспериментам, начатым в период его действия и не завершенным к моменту его прекращения.
    3.В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по взаимному согласию в письменной форме.
    4.Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону за шесть месяцев в письменной форме.
    Совершено в Москве 14 января 1994 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
    0(Подписи)